本屆烏山頭影展選映了幾部紀錄片,從不同角度切入來談台灣的茶文化,筆者嗜茶如命,對於這類主題亦深感共鳴。其中由周國榮執導的《茶水伯》描述住在苗栗通霄鎮的老先生許文進,他虔誠地跟隨白沙屯媽祖進香,奉獻時間與心力,將自己精心製作的老茶遞給往來的信徒。而宋秉樺執導的《山林裡的「藝伎」》(以下簡稱《山林》)則記述了樂團主唱身兼茶藝師的官孟儒,在兩種身分之間的轉換。
.
與其以PPT式的手法介紹台灣的茶文化,從人的角度出發,並且討論人與茶之間的關係,的確是加強與觀眾鏈結的不二法門。但兩位導演並非只是強行讓被攝者談論茶與他們的連結,反而花了更多篇幅,描述他們的日常步調,試著去捕捉他們的信仰所在。
.
其中許文進對於民俗信仰的「規則」執迷至極,而官孟儒則心向以樂團的演唱與創作來展現自我。茶在紀錄片之中是一個要角,但不能定義他們生活的全貌。但茶卻也是一個線索,彷彿可以從中看見人物的生命觀以及價值觀,以及他們在這個時代的位置。例如許先生對年輕人愛喝冰茶不以為然,這種世代之間在飲茶文化的落差,確實值得深掘。
.
而在《山林》之中,身兼音樂人的官孟儒則期望將電子樂的概念融入在品茶之中,並且致力於將這類的聲響融入於品茶者的體驗之中。該角度確實有其發人深省之處,畢竟所有食物與飲品都幾乎有與之相應的空間對照,好比品味咖啡應該在咖啡廳,而咖啡廳這個場域被賦予的特性又是如何、如何。同樣的,品茶的空間,又何必得固守傳統想像?片中便描述了官孟儒如何將她的品茶天地打造成如同電子舞廳的空間,不知另一部作品《茶水伯》的許先生聽來會是作何感想。
.
作品篇幅甚短,皆落在30分鐘以內,對被攝者的觀察暫時只能停留在表面的觀察階段。但可喜的是,兩部作品皆隱隱展現了創作者的觀點,對人物的觀察堪稱自在,優點很近似。唯《山林》的片末讓主人翁官孟儒在山林中邊走邊朗讀,並加上一段未盡妥貼的解釋性字卡,使人不免產生一些疑慮。
.
之所以認為未盡妥貼,除了字卡的特效之外,更核心的問題在於文中挪用了日本女性表演藝術工作者「藝伎」的稱號,指稱官孟儒「以侍茶並與客人心靈或實質交流,輔以樂器及禮儀」所以如同「藝伎」。但這或許只是對這個工作表面性的理解,藝伎實際上是只服務上流社會、名人雅士的賣藝女子,工作內容除了表演,亦包括陪吃、陪笑與陪酒等,還能供有錢客人包養。藝伎隨著時代演進而日漸稀缺,意義也與舊時代產生區隔,但再怎麼看,都與官孟儒的角色定位存在著本質性的差異,用來比喻並且用在片名上,其實並不適切。
.
.
烏山頭影展場次表請見
https://www.facebook.com/WuSanToFilmFestival/posts/1553194494872654
✨第24屆烏山頭影展 ✨
▎影展場 #0 ▸ 11.02 - 11.08 臺南藝術大學
▎巡迴場 #1 ▸▸ 10.17-10.18 臺北市電影主題公園
▎巡迴場 #2 ▸▸▸ 10.31 高雄三餘書店
▎巡迴場 #3 ▸▸▸▸ 11.01 臺南赤崁朋派商圈
.
(圖為《山林裡的「藝伎」》。)
烏山頭影展 Wusanto Film Festival #烏山頭影展 #茶水伯
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅撒醬x日初Sachiko's FirstDay,也在其Youtube影片中提到,#街訪 #鼓舞節 #日文 撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻♀️ 「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee/dhNXH50 ♢♦Facebook♦♢ 五十嵐幸子Sachiko(撒醬): https://www.facebook.com/Sachiko.Japanese.Tai...
「舞伎藝伎差異」的推薦目錄:
- 關於舞伎藝伎差異 在 無影無蹤 Facebook 的最佳貼文
- 關於舞伎藝伎差異 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的精選貼文
- 關於舞伎藝伎差異 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的精選貼文
- 關於舞伎藝伎差異 在 Re: [心得] 舞伎家的料理人- 看板Japandrama - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於舞伎藝伎差異 在 藝妓、花魁」到底有何不同?”舞妓“又是什麼工作呢 - YouTube 的評價
- 關於舞伎藝伎差異 在 #舞伎家的料理人 - Explore | Facebook 的評價
- 關於舞伎藝伎差異 在 Re: [心得] 舞伎家的料理人 - PTT評價 的評價
舞伎藝伎差異 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的精選貼文
不知道大家這週是否也看了《瘋狂亞洲富豪 Crazy Rich Asians》,可能許多身處華人社會的觀眾對這部主題不感興趣,也難以否認劇情套路實在是八股的老氣橫秋,但我想,真正體會過白人世界裡根深蒂固的種族歧視,見識過豪擲千金花錢不眨眼的亞洲金字塔頂端族群的人,確實會深有共鳴。
在整個遍佈全球的華人世界裡,常常因為生活於國外或是 ABC 身分而顯得高人一等,無論是吃過洋墨水、在外地工作或擁有綠卡等似乎逕自區分出一種階級制度,一天到晚成為網友箭靶的 CCR 爭論也是因此類荒謬的下意識認知所以應運而生,種族歧視無所不在無孔不入,膚色充其量只是衡量的標準之一而已,而處於國外的立場卻是徹底對調,自信與自卑往往是同時存在的。
《瘋狂亞洲富豪》故事設定為現代東西方的交界處新加坡,各種國籍、語言和背景的人融合組成的社會,是最適合講述好萊塢華人主題的地點,不會太過保守也不會缺乏英美色彩,將新酒裝入舊瓶之中,如同《黑豹》與《逃出絕命鎮》的成功一般,在政治正確的適當時機,讓夾在文化、價值觀與種族困境之中的我們正式介紹進入白人至上的主流文化裡,這就是關鍵。
在 The Hollywood Reporter 月初的專訪中,揭露了這部電影背後的艱辛過程,從新加坡裔的美籍作家關凱文 Kevin Kwan「富豪三部曲」到同樣是華裔出身的朱浩偉 Jon M. Chu 導演,不惜拒絕 Netflix 開出的天價條件,只願冒著最大的風險站上最大的舞台,以院線電影的姿態抬頭挺胸踏進世界。
「可以察覺到電話裡的每一位律師都在搖頭,彷彿我們就是愚蠢的理想主義者,因為瞬間有另一個巨額報酬的大好機會擺在眼前,但我們都有種使命感,必須以最老派傳統的觀影體驗呈現,而不是只讓觀眾坐在沙發上按下遙控器按鈕。我們有幸做出這項他人不會做出的決定,孤注一擲的拒絕天價條件,並邀請大家一起共襄盛舉,讓觀眾主動買票進來見識這一切。」
第一次有一個大型電影公司願意出資一部由華裔演員與導演所拍攝的電影是源自於 1993 年迪士尼的《喜福會 The Joy Luck Club》,之後 Sony 接連出產了 2000 年李安的《臥虎藏龍 Crouching Tiger, Hidden Dragon》和 2005 年《藝伎回憶錄 Memoirs of a Geisha》,而唯獨《瘋狂亞洲富豪》是一個現代故事。雖然說大家都知道,沒有一部電影應該因票房成績為該類型作品的成敗負起責任,但經濟效益還是最重要的考量,而終於,現在這些電影公司也學到了一堂課,富貴險中求,假使希望帶來最大的衝擊,就必須在眾人討論之處透過院線上映的模式大舉引領潮流。
飾演 Rachel 的吳恬敏 Constance Wu 也就自身想法、一路走來的風雨和現在不敢置信的成功表示:
「我努力讓 Rachel 的故事焦點鎖定在她的身分上,到底對於一位華裔美籍的人這代表了什麼,到底什麼經驗造成一位華裔美籍的人格格不入,雖然大眾認為不會有太多差異,但其實當你帶著一張不一樣的臉成為主流文化的一部分,那就已經改變了很多事了。」
在《瘋狂亞洲富豪》問世之前,西方社會普遍沒有將亞洲人視為一種族群,但這部電影引發了亞裔美籍世代的廣大迴響,雖然以富豪為主題,但實則講述的為身分、文化的認同和歸屬,而劇情背後所探討的這個概念是跨越國界與種族而能帶來舉世共鳴的,這位《舞力全開》、《出神入化 2》的朱浩偉導演最後說:
「當人們願意接受在大銀幕上看到這些不同於自己的陌生面孔,而並非總是重新排列組合無線循環的老班底時,我們就已經見證了突破性的成功。只要願意,我們可以將一切包裝上糖衣,但當欲呈上的是一部亞洲人主演的電影,不二人選非我們莫屬,《瘋狂亞洲富豪》就是絕佳的例子,要站上最大的舞台就必須冒上最大的風險,除了這個我們別無所求。」
舞伎藝伎差異 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的精選貼文
#街訪 #鼓舞節 #日文
撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻♀️
「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee/dhNXH50
♢♦Facebook♦♢
五十嵐幸子Sachiko(撒醬):
https://www.facebook.com/Sachiko.Japanese.Taiwanese
♢♦Instagram♦♢
https://www.instagram.com/sachikol.0x0.l/?hl=ja
♦♢商務聯繫Email♦♢
sachi1day@gmail.com
ーーーーーーー
五十嵐幸子(撒醬) :
來台灣學習中文,熱衷於語言、文化及台日相關事物,積極參予各種活動。
在台灣做:電視・影音節目/日文老師/模特兒/翻譯/口譯/主持/部落客/ 等等,交了個攝影男友,但卻對攝影一竅不通,正在學習當中。
Pelan:
影像創作/攝影教學/社會觀察員/熱愛文化,交了個日本女友,但卻對日文一竅不通,正在學習當中。
📺其他類別影片請看這裡‼️😊
【日語教學/Japanese Lesson】 ➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOrl6UPSYnyJVitVQL14lNm
【文化/Culture】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOdlJDTP5e8LCvtWsrIMtf8
【旅行/Travel】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhNolH0JQVun2t40OA-xeNjo
【美食/food】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOXGqB1ee5PAnLP4AynbxQu
【流行/Trend】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhMdLX82OkBFwQiYa6cO_Q6j
ーーーーーーー
🇯🇵日本旅遊推薦影片✈️
[中日字幕]穿越時空!日本必來重現江戶時代的秘境!真實忍者、花魁藝伎!|~EDO WONDERLAND~
https://youtu.be/9aoyI1VhujY
「點閱送機票」開跑!你所不知道的神秘福島暴走體驗|Fukushima Japan Vlog
https://youtu.be/qvpbya-xjmU
ーーーーーーー
🇹🇼台灣旅遊推薦✈️
[中日字幕]得到金氏世界紀錄的芒果冰!60%台灣人不知道的西拉雅國家風景區還有網美景點!(上集)|台湾台南、嘉義のマンゴーかき氷の旅|Taiwan Travel Guide
https://youtu.be/urfDoI646LA
帶外國人深度游台灣,南下台灣只能走高速公路嗎?你不知道的浪漫台三線!IG景點過年好去處!
https://youtu.be/E_hvw4AOnNE
宜蘭特集!台灣必住超夢幻民宿,超熱門打卡點2天1夜行程懶人包
https://youtu.be/_TpDnYZ7aFk
ーーーーーーー
🇯🇵文化推薦🇹🇼🌍
日本跟台灣誰才是鬼島?誰比較好住?爆料日本和台灣的薪水行情,食衣住行大對決!翻譯口譯好不好賺?ft.阿倫|日本と台湾の給料事情|Salary in Japan & Taiwan
https://youtu.be/2l9zkH9lQ9Q
日本新年號「令和」打破3大歷史!如何決定?有趣的6大命名原則!【日本人不知道的文化】|日本の元号はどうやって決められるのか?|Reiwa: Naming a new era in Japan
https://youtu.be/NtRR_mGe5Sk
【全日文中字】讓日本女生臉紅心跳的台灣男生舉動!ft. 講日文的台灣女生(上)|日本人女性がキュンとする台湾人男性の言動|Man Behaviors That Female Just Love
https://youtu.be/qyTBLBUHiS4
[中日字幕]透明飲料反映著日本社會的黑暗!?產品背後可怕的病態!in銘傳大學演講|透明飲料は日本の社会の闇を反映している!?| Weird Japanese clear drinks
https://youtu.be/pQrs77riKi8
日本沒有颱風假!?颱風國情大不同,羨慕台灣人的理由!|台湾の台風休みの制度|Taiwan has work/school suspension system for Typhoon
https://youtu.be/uDJ03OP3Ixw
台日早餐文化大不同?撒醬挑戰大胃王比賽!台灣早餐VS日本早餐|日本の朝ごはんVS台湾の朝ごはん
https://youtu.be/vWXy_1tZ7jY
ーーーーーーー
🇯🇵日文教學推薦🤓
在日本絕對不能使用「阿那塔」的4個理由!日本であなたを使ってはいけない4つの理由|Ask a Japanese Teacher! Is ANATA bad? 【撒醬先生搞日語】#1
https://youtu.be/9wbc_7g2kZw
輔導級!你會嗎?粗俗台語字詞的日文教學,保證課本不會教
https://youtu.be/srym7mVny2Q
教你3句走遍日本!日本人為何都要去林森北路?揭開中山區的過去!
https://youtu.be/dhrmWgWwAek
IKEA挑戰50個日文單字!各國文化差異|台湾イケアで中国語単語に挑戦|IKEA in Taiwan ! Learn Japanese & Chinese Vocabulary【撒醬先生搞日語】#2
https://youtu.be/j-dplnUt_MM
只會五十音去考N4日檢會怎麼樣?Pelan式神猜題全記錄|五十音ができるだけでJLPT N4は合格できるのか?試験に挑戦!
https://youtu.be/O8qGPkN04VU
ーーーーーーー
希望能把台日文化傳遞到全世界🌍
尤其是台灣,世界上還有很多人都不太認識
希望能盡自己微薄之力,讓我們熱愛的台灣發揚光大✨
也希望能幫助到在學習語言的人(^o^)‼️
此外,撒醬在2016年開始舉辦個人日文講座,有興趣的人請關注我的臉書粉絲團和instagram上也會每天用中日文分享台日資訊(≧∇≦)
目前在徵求有興趣幫我們上中文、日文或英文字幕的朋友,一起把台日文化分享到世界!
若有意願,請務必聯繫我們唷^^
協力字幕請到這邊➡️ http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCiTc2JWAx-9sJ6H4Bp9GaTg
ーーーーーーー
現在は台灣で、タレント/教師/モデル/翻訳/通訳/MC/ブロガー/インフルエンサーなどをしており、日台の文化を世界中の人にもっと知ってもらいたいと思っています🌍
日本語、英語字幕翻訳者募集中です!!一緒に日台の文化を広めたいという方は是非、私達にご連絡ください^^
ーーーーーーー
I looking for someone to help me with my video now. Could you help me translate Chinese/Japanese into English?
if you are interested, please contact me!!
舞伎藝伎差異 在 藝妓、花魁」到底有何不同?”舞妓“又是什麼工作呢 - YouTube 的推薦與評價
如果大家想體驗可以參考這裡 有詳細的價格及套餐介紹呦(下面有優惠碼可以 ... ... <看更多>
舞伎藝伎差異 在 #舞伎家的料理人 - Explore | Facebook 的推薦與評價
擔心是否會有文化差異?我心想他真是一個把觀眾感受放在很前面的創作者啊。】. ... <看更多>
舞伎藝伎差異 在 Re: [心得] 舞伎家的料理人- 看板Japandrama - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
原文恕刪…mOm
從原貼看來 似乎許多人都蠻在意劇中情節與現實狀況的差異
包括我自己也是
正好今天看到一篇是枝裕和的訪談(英文)
裡頭有段內容 讓我覺得有如是枝裕和對此表達了個人看法
所以轉貼過來 有興趣的板友不妨參考
但我個人英文能力並沒好到可以翻譯
所以就不獻醜了 請見諒
以下…(黃字部分為是枝裕和的回答)
From what I understand, there's often a lot of international
misunderstanding about Japanese geisha and the historical realities of
the tradition. And I believe there is even debate within Japan about
just how empowered geisha were, historically, and how the tradition
should be perceived in relation to modern feminist ideals. You tell
a very sweet and innocent story with this series, but what you said
just now about there not being any 16-year-olds working as Makanai
in today's geisha houses made me wonder about your views on some of
these more complicated questions. The story does follow two 16-year-old
girls who drop out of high school to work in this world. And although
it's a world of exquisite, highly evolved art forms, it also comes down
to young women hosting and serving drinks to much older men. In the
process of working on the show, did you develop a view on the proper
place of this tradition within Japanese society today?
Have you seen all of the episodes?
I’ve seen five, so far.
Well, I am aware of the fact that people do have opinions on opposite
sides of this issue, and not just from my experience of working on
this drama. Personally, I feel that it's probably necessary for this
tradition to undergo some reform, and some people within this world
have told me there are working to do just that. But as you've mentioned,
it's also true that there is a lot of misunderstanding regarding geisha
and Maiko. When I interviewed one of the Okami-sans, the former house
mothers, they told me that a lot of the foreigners who visit them have
seen Memoirs of a Geisha and their understanding of geisha have been
totally shaped by that film. So they assume all of the girls were sold
to the house because of a poor upbringing, or that they are there out
of desperation. And my own knowledge of Geisha, basically, had been
shaped by Mizoguchi, who told very sad stories back in his day too.
But then in real life, when I was doing my research and went to the
Hanamachi (a district where Geisha live and work), the people I met
there were very enthusiastic about this tradition and it was something
that they had actively sought out. They want to preserve this culture
and they want it to be accepted, and they are very serious about
continuing to reform. All of the houses I had contact with would only
accept Maiko if they had the express support of their parents. It
really seemed to me that they were taking solid actions and I felt
their passion for preserving their tradition and their art form.
Personally, I feel that I would like to root for them. Obviously,
it's not perfect. But we creators in the entertainment industry, we
have been far too late in making our reforms as well. So, I would like
to think we could continue to work together in that sense.
But when I was developing the show, I did think that introducing this
world as a place of pure, dreamlike wonder would be very irresponsible.
So I also incorporated some elements into the show that didn't exist
in the original story of the manga — as a slight critique. That's why
I asked you how much of the show you had seen. For example, I included
the character of the daughter who has strong critical opinions about
the maiko ways. And I also added Sumire's father, who strongly objects
to her wanting to become a maiko. And then I also had the sequence where
the Okami-san shares her opinions in reply. So I added these elements
to introduce some of the questions that you raise, but ultimately, I
tried to leave it to the viewer to form their own judgement.
想看全篇報導的話 在這裡:
https://bit.ly/3XiAGXG
原本我對劇版加入原作中沒有的涼子一角略感不解
看完這段訪談 算有得到解釋
但又覺得作用有限
因為我回想了一下
似乎除了一開始對季代和小堇說出那番有如警告的話之外
涼子後來也沒再多批評些什麼?
即使如此 我也能夠體諒
站在劇組的立場 考慮到本劇的屬性
這種事其實點到為止就好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.168.114 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1673709462.A.E33.html
※ 編輯: ggyo88 (122.117.168.114 臺灣), 01/14/2023 23:20:57
... <看更多>