#中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯
#國際譯者節快樂🥳
有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己都快超過了😂而且台灣的經驗豐富中韓同步口譯老師們真的大都是德高望重的老師年紀啊~
約好了3:30線上面談,面談的主管是該企業韓籍北美總監,負責韓國、台灣、香港等地的業務。總監詢問我跟搭檔老師的學經歷,很訝異台灣的中韓譯者都非譯研所出身,因為在韓國要擔任同步口譯工作的譯者99%都是譯研所畢業的。而且總監說他之前來台灣出差或跟台灣團隊開會時的同步口譯譯者多半是華僑而且年紀都蠻大的(我這時才知道翻譯社提出年紀要求的原因應該是在這兒😆),他很好奇為什麼台灣跟韓國的狀況差那麼多。
大家應該都知道,台灣的譯研所或者大學推廣部、口筆譯補習班只有中英跟中日選項,所以我一直很羨慕中英/中日譯者好友們都有機會進修。而我們中韓文的市場實際上歷史也比中英/中日短很多,可以說是2000年韓流開始盛行後,市場對中韓文人才需求增加,也才開始有更多中韓譯者投入這一塊耕耘。
我自己就是在這一個最好的時機點加入的,在我之前,市場上的中韓譯者幾乎都是華僑,很少看得到台灣籍譯者,所以我很湊巧地填補了這一個空缺,一路順利地接很多案子並工作至今,累積了各行各業不同的口譯經驗。而在二十年後的現在,台灣市場的中韓譯者主要由華僑、台籍譯者跟韓籍譯者佔據,雖然同步口譯譯者人數依然不多,但初中階的譯者人數眾多,案子很快被瓜分完畢,新人再也不是那麼容易加入了。
很多人覺得同步口譯比逐步口譯厲害、同步比較難,但其實同步口譯與逐步口譯的技巧不同,不一定哪個比較厲害,只是沒有受過同步口譯訓練的譯者不是那麼容易能做到同步口譯需要的一心多用。因此逐步口譯入門比較容易,但逐步口譯需要的記憶力、表達能力、重組能力、邏輯思維整理跟摘要能力又跟同步口譯不相同,同步口譯做得好的人不一定逐步口譯就做得好,同理,逐步口譯做得好的不一定同步就做得好,但當然很多技巧都能相輔相成,可以同時培養同步跟逐步的口譯能力,能互相幫助並成長進步。
因此台灣目前的同步口譯老師多半是經驗豐富的華僑老師們,他們也大都是在累積了豐富的逐步經驗後踏入同步領域的。
我自己是2015 年時,認識的中英同步口譯譯者找我一起做了一場化妝品國際教育訓練的同步口譯,那是我第一次踏入同步口譯的領域,真的是初生之犢無所畏懼,收到邀約就去了,也沒想過自己做不做得來😆而且這場還是沒有搭檔的單人同步口譯,講者講日文,聽眾有聽日文的、英文的、中文的還有韓文的,所以有日英、英中、英韓(變中韓)同步口譯。一開始客戶希望我做英韓同步口譯喔,但我做了之後放棄英韓改成中韓relay,因為發現英韓我腦袋處理速度跟不上。幸好中韓的同步口譯沒有問題。還記得那時候因為做relay,講者說了一個動作要學員們跟著的話,聽日文的學員第一個動,接著聽英文的動,再來是聽中文的,而韓籍學員每次都是最後一個,讓我覺得有點抱歉~
👉印象最深刻的是日籍日英同步口譯老師超酷,她會說「現在腦袋負荷量超過了,需要休息」強制中斷會議,幫譯者們爭取到合理的休息時間,這真的要是經驗豐富的老師才做得到的👍
👉那場教育訓練學員是來自亞洲各國該化妝品品牌旗下的教育老師們,每個都皮膚超細膩年輕的,讓我從此很相信該品牌的功效😂
總之我真的運氣很好地在做了多年逐步口譯之後,也有人不嫌棄找我做同步口譯,不知不覺中同步口譯經驗亦累積好幾年,雖然做的場次沒有厲害的華僑老師多,也是每年平穩地成長中。到目前為止都戰戰兢兢且算是順利完成同步口譯工作,還沒有搞砸過自己的口碑😆合作過的同步口譯搭檔老師也蠻多位的,像這樣有前輩可以依靠真的很不錯。現在有很多年輕的譯者去韓國就讀譯研所,他們陸續畢業加入這塊口筆譯市場,相信以後專門從事口譯工作的人數會更加壯大,而品質也會不斷地提升。
跨國企業韓籍總監表示他這次會面試很多組譯者,明天才會給答覆。雖然不知道對方會不會選擇我們,總之已經盡人事就聽天命囉。自由業接案的譯者就得習慣這種案源不穩定的生活,也要習慣不被挑選上的命運😆不豁然一點就也不大適合做自由業啊~🤣
👉好好奇他會面試誰哦🤔應該也會有其他我認識的前輩❤️
但還是祝自己好運good luck🍀
🌵🌵🌵🌵🌵
班級招生中
五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
一級班(快升二級):高麗大1,週二晚上7:00-10:00,11月初開班
線上口譯班:10/7-11/25週四晚上7:00-10:00
口語表達班規劃中
有興趣者請跟我說🤗
推薦書籍👇
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
韓文書推薦
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
Clubhouse
@ginfung
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅阿滴英文,也在其Youtube影片中提到,#記得開啟CC字幕 學測戰士們加油!寫翻譯考題前先深呼吸,接著將句子拆解分析,答案很快就出來了! 訂閱我們的頻道 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe 雜誌限量發行中 ▶ http://bit.ly/rde-magazine 考試職業準備節目播放清單:https://goo....
「英文翻譯技巧」的推薦目錄:
- 關於英文翻譯技巧 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳解答
- 關於英文翻譯技巧 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於英文翻譯技巧 在 Shel crafts&music 手作音樂 Facebook 的最佳貼文
- 關於英文翻譯技巧 在 阿滴英文 Youtube 的最佳解答
- 關於英文翻譯技巧 在 學測翻譯解題技巧| Facebook - 阿滴英文 的評價
- 關於英文翻譯技巧 在 [臺北]男各英檢商業英文英文對話私小家教- need_student 的評價
- 關於英文翻譯技巧 在 [分享] 圖片擷取序號小技巧 - PTT評價 的評價
- 關於英文翻譯技巧 在 understatement修辭-Dcard與PTT討論推薦|2022年05月|追蹤網 ... 的評價
- 關於英文翻譯技巧 在 understatement修辭-Dcard與PTT討論推薦|2022年05月|追蹤網 ... 的評價
英文翻譯技巧 在 Facebook 的最讚貼文
之前我也常用「ImTranslator」翻譯外文網頁資訊,尤其很常用中英、中日全文對照功能來翻譯。
而最近用在處理 Evernote 中的外文筆記(例如擷取下來的外文郵件、會議資料,當然也可能是網頁文章),把這些英文、日文筆記資料,在 Evernote 新版網頁端直接轉成中英、中日對照筆記,也能增加工作效率。
推薦給需要的朋友試試看。
英文翻譯技巧 在 Shel crafts&music 手作音樂 Facebook 的最佳貼文
本週 IG live活動預告🥰🥰
1⃣️27/9 (今天!) 粉彩靈修
2⃣️1/10 (五) Shel Friday Art Live
⬇️詳情請往下看⬇️
.
1⃣️🙋🏻♀️Shel x Ju💁🏻♀️
粉彩靈修分享 第八場
📅日期:27/09/2021(一)
⌚️時間:8:30pm
🎬形式:IG LIVE聯合直播
@shel.crafts.music
@jubiland_art
Jubiland Art
💬語言:廣東話
🎨內容:分享我們之前粉彩靈修的過程,從詩歌、經文的感受而去畫畫。活動前可先聽聽詩歌《安靜》!
.
📖經文:以賽亞書30:15
你們得救在乎歸回安息,
你們得力在乎平靜安穩。
.
P.S. 是次IG LIVE未必分享太多畫畫技巧🙌🏼歡迎share給身邊的粉彩友🤩
.
預備物資:
▪️乾粉彩
▪️畫紙 15cm x 15cm
▪️素描擦膠
▪️擦膠筆
▪️Cutter/剪刀
▪️環保紙/型版紙
▪️膠紙
.
2⃣️ Shel Friday Art Live 10月
轉眼又一個月,這次還是會在Instagram直播,趕不及預備YouTube🎨主題在腦海裏,但未畫出來,有興趣就來看看吧😉
.
📅 Date: 1/10/2021
⌚️Time: 9:00pm (HK time)
🎬 Where: IG live
🔍 Instagram: shel.crafts.music
🎨 Theme: 🍁歲月靜好(🙉🔠英文應該怎樣翻譯呢?)
.
.
.
#pastel #pastelnagomiart #nagomipastelart #pastelart #日本和諧粉彩 #和諧粉彩 #療癒 #減壓 #hkig #基督教文化運動 #deltaδmovement #shelxju #靈修粉彩 #靈修 #福音 #基督教 #信仰 #經文 #詩歌分享 #安靜 #休息 #粉彩 #手繪 #畫畫 #月亮 #月 #中秋 #插畫 #香港插畫
英文翻譯技巧 在 阿滴英文 Youtube 的最佳解答
#記得開啟CC字幕 學測戰士們加油!寫翻譯考題前先深呼吸,接著將句子拆解分析,答案很快就出來了!
訂閱我們的頻道 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
雜誌限量發行中 ▶ http://bit.ly/rde-magazine
考試職業準備節目播放清單:https://goo.gl/HBfLAa
每週一四晚上9點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 挑戰超級英雄電影問答! 你能答對幾題? feat. 超粒方
https://youtu.be/cq-GpzCoVxg
下一部影片 敬請期待!
阿滴英文的人氣影片:
■ 最有效背英文單字方法 https://youtu.be/gkVpNq4-wqs
■ 三個訣竅講出流利英文 https://youtu.be/6JeTQb3YKYY
■ 這群人超瞎翻唱翻譯解析 https://youtu.be/uT4V2fbWFC4
■ 英雄聯盟打LoL必懂單 https://youtu.be/VG_njlfMXhk
■ 挑戰15分鐘完成學測考題 https://youtu.be/l95ey_v5XTg
■ 阿滴滴妹參賽世大運 https://youtu.be/JHDF-SFvLFQ
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://weibo.com/rdenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com

英文翻譯技巧 在 [臺北]男各英檢商業英文英文對話私小家教- need_student 的推薦與評價
我就讀翻譯所,故有許多生活化英文文本的資源,畢竟身為口譯學生我每天都在聽各種語域, ... 我也能傳授口譯學生練習英文之技巧,非常艱難但有效率。 ... <看更多>
英文翻譯技巧 在 [分享] 圖片擷取序號小技巧 - PTT評價 的推薦與評價
圖https://i.imgur.com/goeWJSf.jpg?e. 我先使用下面圖片的“螢幕翻譯”功能 ... 而且現在閱讀一些英文網站,還是即時翻譯跟移工的line對話,都很好用. ... <看更多>
英文翻譯技巧 在 學測翻譯解題技巧| Facebook - 阿滴英文 的推薦與評價
阿滴 英文 新影片 學測倒數52天了啊!莫驚慌!!! 一起跟浩爾口筆譯日記學些 翻譯技巧 ,戰勝手寫題不是夢~ ✍ GO最後衝刺▻ https://goo.gl/7pCfoU ... ... <看更多>