跟你們分享很開心的一段文字(還有奇妙故事)
來自大大啟發我教學熱忱的梅姨!
謝謝 Leeds Mayi 🐜
以下是May老師的分享
-
今天我想跟大家推薦一個非常厲害的課程,我親自上過課,實際臨場體驗後,害我這個英文老師都很想牛刀小試來當個一日口譯員看看的「浩爾口譯實戰班」。
口譯,一直也是我曾經想過要擔任的工作。人生最接近的時刻是,曾經假扮一間公司的會計袐書,前一天還去沙盤演練了一個下午。但當天歐洲客人一到辦公室,坐下來之後,居然打斷準備要做簡報的我。看著我,問我一個天大的難題,「台灣的稅法跟日本的稅法哪裏不一樣?」「我們才剛從日本過來」。
我驚嚇到說不出話。立刻看著「真正的」袐書,向她求救。接下來所有的工作就突然變成現場口譯,兩邊人馬說什麼,我就當場翻成另一個語言。那半小時我的背都濕了啊。。。
總之,身為一個被教英文耽誤的口譯界明日之星(這個小幽默我是跟美國前副總統Al Gore學的。他曾在 An Inconvenient Truth紀錄片中介紹自己說 ”I used to be the next president of the United States”),我還是偶爾會偷看口譯員到底在幹嘛。
昨天晚上的口譯課開場上的是「數字口譯暖身」,我的老天,看到講義不禁要大叫,因為我在雅思課第一堂課,也就是聽力課,練習個十百千萬十萬百萬千萬億時,也是用世界人口來教的!不過浩爾教的更活,是這些句子的英翻中練習(想像你只能用聽的,不是像現在是用「閱讀」的):
*There are currently 327 million people in the U.S. That’s about 4% of the 7.7 billion people on earth.
*There are 40 million Americans below the poverty line, and if you know the U.S. population, you know that’s over 1 in 10 people.
*If you hear that 0.6% of Americans identify as transgender, then you know that’s around 2 million people.
聽懂大數字是非常好的專注力練習的開始,不只雅思學生需要聽懂,一般人若聽懂更是對自己利多。這十幾年我不只一次在看Discovery或NGC頻道時看到中文字幕上出現重大的英翻中數字錯誤(譬如舉例英文沒有「億」這個字,若要講億很多人會以為是 a billion,完全不是啊,英文一億是 100 million啊!),若真的聽信了錯誤的中文字幕還真的會有後果的啊。
好,上完上面的數字後,課程再接到第二小時的逐步口譯(口譯倫理和處理方式),以及第三小時的短逐步影片跟文稿轉換練習。最後的回家功課是聽金馬口譯原文,超級靈活,超有趣。
我想很多朋友或許跟我一樣,英文程度不錯,對口譯很好奇,但又不至於想不開去花好幾年讀口譯研究所(只有英國口譯所是一年),那麼這門課就非常適合入門,讓你學會基本的口譯知識,誰知道哪天你公司突然跑來一個外國人,平時已經做好準備的你突然不小心就可以跟龐德或傑森伯恩一樣(他們為何常常都會突然會講德語或俄語啊,為什麼為什麼到底為什麼??),你突然就可以翻譯公事,得到老闆的驚艶後升職的?(不要以為不可能啊,這個世界是高手雲集的啊!真實世界中我就曾經在Newark要前往 New York的一列火車上面用中文跟當時的美國男友講美國人的壞話,結果旁邊一個洋人大叔回頭用標準北京腔跟我們說,「不要以為大家都聽不懂中文啊!」Oops!好糗啊!)。
這堂課同時也可以讓你檢視自己的英文程度夠不夠好,哪些地方是你的弱點,讓你自己了解還需要補強什麼地方。文法程度太弱的朋友,就要先來我們里茲螞蟻補個四大天王May、Kenneth、Sabi跟Chloe輪番上場的文法課程(壓力很大耶我們,口譯員文法行前訓練的重責)。單字太少,就來補個單字課程,發音太難讓人理解的朋友,就先來補個發音(不過梅姨我是英式發音就是了,對啦,I can’t是發「埃~抗~」的那種。目前美腔發音課從缺,我會督促 #台灣浩 快點開設美式發音訓練班的)。
下週一下午(5月31號)浩爾的第十一期口譯課又要開新班了。每週一次,幫你算好了,只要八次,也就是差不多台灣解封的那天,你的課程已經結束了,你就可以展翅高飛了(如果真的可以飛的話,唉,God bless Taiwan)!
課程資訊:https://lihi.tv/sXzYI
-
謝謝May,妳的故事讓我想到
有次客戶請我假扮他親戚,免得對方感覺不被信任。但我跟客戶實在長得有夠不像而且有夠不熟,更詭異~!更多怪奇故事,課堂上討論
學英式發音,找 Leeds Mayi
英文 簡報 逐 字 稿 在 鋼鐵 V 。 薇琪職場學 Facebook 的最佳貼文
#Hahow課程正式線上囉 🎉🎉🎉🎉🎉
感謝 460 位學員的支持,歷經2 個月課程準備,昨天中午 12 點已正式上線囉!
當中因為重新打造課程內容且因為還有正職工作,都在跟時間賽跑,花很大心力在絞盡腦汁如何幫助大家夠有效率學習,還有沒有更有趣的學習英文方法。
怕自己的觀點看不夠廣,所以在中間準備過程,額外光看國內外英文教學影片跟「如何學習」 相關書籍,也希望大家可以在課程內容中,獲得不一樣的想法。
以下有幾的學習要點,想要跟未來想要開課的朋友分享 :
1. 影片想要講深至少一支影片要花到 15-20 分鐘才夠,但又要思考時間不能太長,降低完課率。
2.寫影片逐字稿,但不能逐字念稿,會在螢幕上看起來非常呆板、不生動,最好是做簡報、寫重點,主要是順過概念。
3. 建議準備完成再開始募資,主要是因為只有兩個月的準備時間,如果要重新準備內容的話,會非常來不及,後續還有剪輯影片、修改影片內容、還有逐字稿聽打,最後審稿等等。聽起來兩個月很多,但光剪輯後製就可能要抓到三周左右。
4. 交給專業的來,推薦大家可以把這些剪輯內容外包給有經驗的人。
過去以往我都覺得一個人最好,能不受限制且高效率,直到跟團隊一起做了這檔線上課程才知道,從你們身上學到很多,沒有你們我真的撐不下去。
如果未來分享「#如何製作線上課程內容」,大家會有興趣嗎 ? 幫我喊個聲🤪🤪🤪
購買課程連結 : https://hahow.in/cr/ironv-biz-english (請用我們的 #專屬連結 ☺️)
#燃燒生命做課程
#終於正式上線了
#職場英文即戰力
#團隊協作力
英文 簡報 逐 字 稿 在 中英文主持人Tiffany Facebook 的最佳解答
主持人當機示範:「Today … 痾...The event...」
很多人會問我你在台上會念錯嗎?開什麼玩笑當然會呀~我又不是神🤣請看VCR
那天講完開頭之後腦筋突然一片空白,相信你也很害怕在台上遇到這種情形吧!這裡跟大家分享三個重要的📒開場小技巧
✏前三句一定要背得滾瓜爛熟,早上起床不用動腦也可以馬上念出來那種(不然就會跟影片的我一樣)
✏活動名稱、相關單位如果有寫在後方背板或布條就可以利用一下,借位讓觀眾感覺你是看著他們
✏手卡要寫關鍵字不要寫逐字稿,因為絕對來不及看
🐷🐷你們也有過突然一片空白完全不知道下一段要講什麼的經驗嗎?
#中英主持人 #主持人 #中英文主持人 #婚禮主持 #社群行銷 #社群經營 #活動主持 #尾牙主持 #簡報技巧 #英文演講 #雙語主持 #記者會#toastmaster#speech