大家新年快樂~🎍🌅
2020年是充滿巨大變化的一年,包括疫情。
然而在2020年,我感受到了越來越多的事情正在變得至關重要。
畢竟,這是”simple&pure”的世界。
*
來臺灣之後雖然遇到了各種各樣的困難,但我巳在台灣不是跟小baby一樣的日本人。
換我為了向一直溫暖幫助我的臺灣人們一點點地報恩。
這其實我心裡面一直有我想要做的事。
雖然我的能力還不夠,但是我會朝著2021年的目標、想做的事情我會努力的。
應該每一個人都還有沉睡的自己。
我想幫你找到它、譲你看到新的自己。我相信我也有我沒看過的自己。
*
雖然我po文更新並不頻繁,但感謝所有追蹤我的人,支持我的你們❤️
2021年也開心做事情吧!
請大家多多指教🥰🤗🥰🤗
________________
2021年
みなさんあけましておめでとうございます〜🎍🌅
2020年はコロナも含め、予想もしない大きい変化だらけの年でした。
でもどんどん色んなことが、本質的になっていってることもすごい感じた2020年。やっぱり結局はシンプルで簡単なこと。
*
台湾にきてから色んな大変なこともあったけど、もう台湾初心者じゃないし、たくさん助けてくれた台湾の人達に少しずつ恩返しができるように。これは本当に常に思ってる。
台湾で出会えた日本人のお友達、日本にいるお友達、いい人達に恵まれて幸せだ!!😭
まだまだ力不足だけど、2021年の目標、やりたいことに向かってコツコツやっていきたいと思います。
誰もがまだまだ眠っている自分があるはず。
それを見つけるお手伝いもしたい。
更新が頻繁ではないけど、フォローしてくれてるみなさん、応援してくれてる方に感謝の気持ちを込めて❤️
楽しむをモットーに2021年もよろしくお願いします🥰🤗🥰🤗
#2021年來了
#世界越來越好
#各位
#請多多指教
#本質的な世界になってきた
#loveyouall
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Smart Travel,也在其Youtube影片中提到,Support the stream: https://streamlabs.com/japancheapshoppingguide Support the stream: https://streamlabs.com/japancheapshoppingguide 以色列卡梅爾市場(Carme...
「見つける 變化」的推薦目錄:
- 關於見つける 變化 在 Facebook 的最佳解答
- 關於見つける 變化 在 6-9 illustration studio Facebook 的最讚貼文
- 關於見つける 變化 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
- 關於見つける 變化 在 Smart Travel Youtube 的最佳解答
- 關於見つける 變化 在 Re: [歌詞] Butterfly kiss (聖石小子OP1) - 看板AC_Music 的評價
- 關於見つける 變化 在 日文輕鬆記- 【見つかるvs 見つける】 這兩個動詞都有「找到 ... 的評價
- 關於見つける 變化 在 『見つける』和『見つかる』和『見かける』的差別/ 日文語法 ... 的評價
- 關於見つける 變化 在 伝統色, 色, 日本の伝統色 - Pinterest 的評價
見つける 變化 在 6-9 illustration studio Facebook 的最讚貼文
#共振 工商篇 #照亮美一天
.
君という光か私見つける 真夜中に
「你的光芒終將尋找到我,在午夜之中」
.
這次的主題是日本知名女歌手:宇多田光的「光」,這首與她的名字相同的單曲,沒有絢麗的MV,只是單純地在家中一邊洗碗一邊哼唱,正如這首歌的歌詞一般。
.
只要能與重要的人相互相依,就有如在黑暗之中的光芒,無論去到哪裡都能被光芒引導。
.
之所以會選用「光」為主題,是因為這次收到BenQ的合作邀請,體驗這盞「BenQ Wit護眼檯燈」,對於需要長時間盯著電腦螢幕繪圖的我來說,他的自動調光設計讓我不用特別去調整燈光,也能應對時間造成的光源變化。而且有著專利光源不閃爍的特性,即使放在電腦上方也不會感到刺眼。這是我第一次體驗護眼檯燈,也覺得相當的不錯,很適合用來做繪圖工作使用,相當推薦喔!
.
☞追蹤IG帳號@benq.lighting.tw之粉絲可參加WiT檯燈抽獎活動。
.
#BenQ #抽獎
#69illustrationstudio
#綠光計畫
#忘了帶繪圖板
見つける 變化 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
<「ところ」的形式名詞的用法>
「ところ」、「ところに」、「ところへ」、「ところを」、「ところで」、「ところが」的用法區別。
大家都知道「ところ」是地方、場所的意思,但「ところ」還有很多形式名詞的用法,像是「ところ」「ところに」「ところへ」「ところを」「ところが」「ところで」等等,常常會讓人搞不清到底應該怎麼區別使用。
如果我們簡單稍微分類一下,以上這些「ところ」的用法,大致可以分為三類。
一、前項動作後,產生或發現了後項的結果。
Vたところ、~。
二、在前項動作的時間點上(場景),發生了一個意外的結果。
Vたところに、~。
Vたところへ、~。
Vたところを、~。
Vたところで、~。
三、逆接的用法。
Vたところが、~。
Vたところで、~。
以下來歸納看看這些「ところ」所衍生出來的類似接續助詞的用法。
(1) Vたところ、~。 ~之後,結果~。
這裡的「ところ」是表示動作之後的意思,也就是在前項動作之後,發生了或發現了後項的結果。後項的結果是無法預期的偶發狀況。
彼女を食事に誘ったところ、あっさり断られた。我邀約她一起吃飯,結果被爽快地拒絕了。
会場の問い合わせをしたところ、地図を送ってきてくれた。我向對方詢問了會場地點,結果他們就寄來了地圖給我。
先生のお宅を伺ったところ、あいにく先生はお留守だった。我去老師家拜訪,結果很不湊巧老師不在家。
一口食べてみたところ、とてもおいしかった。試著吃了一口之後,發現它很好吃。
(2) Vた(Vている/Aい)+ところへ/ところに、~。 正好在~的時間點上,發生了~。
「ところへ」跟「ところに」是表示時間或場景的意思,表示剛好在那個時間點上發生了一件讓人意外或產生阻礙的事。「に」的感覺是一個時間點,而「へ」則是往一個場景或一個場面移動而來的感覺。經常後接「来る」「起こる」「現れる」「遭遇する」等動詞。
お風呂に入ろうとしたところに(=へ)友達が来た。當我正要洗澡的時候,朋友來找我了。
外国の町で、道に迷って困っていたところに(=へ)、警察が通りかかった。正當我們在國外的城鎮中迷路時,警察就剛好經過。
いいところに(=へ)来たね、一緒に飲もう。你來得正好,一起喝吧。
留学するかどうか迷っていたところに(×へ)この本と出合い、決心を固めました。正當我迷惘於是否要留學時遇到了這本書,於是我就下定了決心。<這裡純粹是一個時間點,而沒有往這個場面靠近的感覺,所以不能用「へ」。>
帰ろうとしたところに(×へ)部長から声がかかり、コピーを手伝わされた。當我正想回家的時候被部長叫住,然後就被叫去幫忙了影印工作。<這裡也一樣是時間點,所以只能用「に」。>
(3) Vた(Vている/Aい/Nの)+とことを、~。
「ところを」也是表示時間場景的用法,但不同的是,①它有對某個場面表示感謝、道歉或委託等的意思,以及②捕捉或發現到某個場面,甚至是在某個時間點上產生被叫住或被逮捕等制止性的動作的意思。②的用法經常後接「見る」、「見られる」、「見かける」、「見つける」、「発見する」、「発見される」、「見つけられる」、「目撃される」、「邪魔される」、「妨げられる」、「注意される」、「呼び止められる」、「捕まる」、「捕まえられる」、「逮捕される」等動詞。
お忙しいところをすみません。真不好意思在您忙碌時打擾您。
危ないところを助けていただき、本当にありがとうございました。危險時刻承蒙您相救,真是萬分感激。
お疲れのところを、わざわざ出席してくださり恐縮しております。在您這麼疲累的時刻,還特地出席本會實在深感抱歉。
トイレでたばこを吸っているところを先生に見つかった。被老師發現我在廁所抽菸。
犯人は駅前で買い物しているところを、警察に捕まった。犯人在車站前買東西的時候,被警察逮捕了。
まずいところを見られたな。被人看到我做壞事的場面了。
(4)Vたところで、~。 在~的時候,發生了~。
PS:「ところで」的逆接用法請看(6)。
「ところで」的用法中,也有表示時間場景的意思,但不同的是它表現的是一個場面變化的區隔點,也就是在這個時間點上產生一個突發的或無法挽回的重大變化。
お急ぎで走り、飛び乗ったところで電車のドアが閉まった。我快步奔走在要衝進車門的時候,電車的門就關上了。
駅の改札口を出たところで、急に雨が降ってきた。在我們出了剪票口的時候,突然就下起雨來了。
わたしはコンビニを通りかかったところで、知らない人に呼び止められた。在我經過便利商店時,被一個不認識的人叫住了。
仕事が一段落したところで、疲れて寝てしまった。在我工作告一段落的時候,由於疲倦的關係不小心就睡著了。
(5) Vたところが、~。 雖然~,但卻~。
「ところが」是表示逆接的意思。表示結果與預期的相反。
高いお金を出してこのタブレットを買ったところが、すぐ壊れてしまった。我花了很多錢買了這個平板,但是它一下子就壞掉了。
先生だと思って声をかけたところが、人違いだった。我以為是老師才打招呼的,但結果卻認錯人了。
親切のつもりで言ったところが、かえって彼を怒らせてしまった。我原本是好意提醒他,但卻反而惹惱了他。
今日は早めに出かけたところが、交通事故に巻き込まれて遅刻してしまった。雖然我今天提早出門,但卻被捲入車禍事件中害得我遲到了。
(6) Vたところで、~ない。即使是~,也不會~。
「ところで」也有表示逆接的用法,逆接的用法後項經常會接續否定,表示是即使是像前項那樣動作,後項也不會成立或者不會有好的結果。
いくら話し合ったところで、この問題は解決できないだろう。不管再怎麼討論,這個問題也無法解決了吧。
今から急いで行ったところで、もう間に合わない。就算現在再趕著去,也已經來不及了。
今さら謝ったところで、もう何も変わらないだろう。事到如今就算你道歉,也不會再有什麼改變了吧。
これ以上議論したところで、時間の無駄でしかない。就算再怎麼討論下去,都只是浪費時間而已。
いくら頑張ったところで、10位に入るのは難しいでしょう。就算再怎麼努力,要進入10名內是很困難的吧。
見つける 變化 在 Smart Travel Youtube 的最佳解答
Support the stream: https://streamlabs.com/japancheapshoppingguide
Support the stream: https://streamlabs.com/japancheapshoppingguide
以色列卡梅爾市場(Carmel Market)與薩羅納市場(Sarona Market),是以色列特拉維夫兩座極具代表性的市場,並且呈現出截然不同的風貌。Sarona Market顯露出以色列人對於建築、風尚與品味的要求。錯過了任何一座,都十分可惜。
興建於室內的薩羅納市場,則是偏向時尚型市集,環境與衛生都更上一層樓,物價也高上卡梅爾市場一截,不過卻能換來更多精緻的餐點與特色小物。整座商場採用大量的玻璃屋頂導入自然光,加上精心打造的室內裝潢空間,很容易抓住年輕旅客的目光與相機,可能皮夾還沒打開,手上的相機就已經拍上好幾輪。
從肉品、海鮮、蔬果到文創用品,都可以在薩羅納市場內尋到寶。只是以色列物價不低。走精品市場路線的薩羅納市場,售價又會再高一些。但是清爽明亮的用餐環境、用心設計的招牌等等細節,都為「逛市場」帶來新奇又愉悅的樂趣。
賣著傳統以色列家常菜的年輕人,不斷地吆喝我們去嘗嘗。其實以色列傳統食物多以燉、炸為主,食材簡單,再透過眾多香料提味變化,初看賣相不甚美,不過用葡萄葉包著煮的燉飯,滋味酸爽甘甜,米飯柔軟易嚼,滋味令人難忘。其他還有如炸雞排、馬鈴薯餅、番茄湯等不同料理,都是以色列家庭常見的桌上料理,各有特色,只是都不及葡萄葉包燉飯所帶來的驚喜。
Israel's Carmel Market and Sarona Market are two representative markets in Tel Aviv, Israel, and present very different looks. Sarona Market reveals Israeli demands for architecture, style and taste. It's a pity to miss any one.
The indoor market of Salona is built in a fashion market, with a higher level of environment and sanitation. The price is also higher than the Carmel market, but it can be exchanged for more delicate meals and features. Small Things. The entire mall uses a large number of glass roofs to introduce natural light, and a well-built interior decoration space, it is easy to catch the eyes of young travelers and cameras. Maybe the wallet has not been opened, and the camera in your hand has been photographed for several rounds.
From meat, seafood, fruits and vegetables to cultural and creative supplies, you can find treasures in the market of Salona. But Israel's prices are not low. The Salona market, which takes the route of the boutique market, will have a higher price. However, the refreshing and bright dining environment, carefully designed signboards and other details all bring new and joyful pleasures to the "market visit".
The young people selling traditional Israeli home-cooked dishes constantly sip us to taste. In fact, traditional Israeli foods are mostly stewed and fried. The ingredients are simple, and the flavor is changed through many spices. At first glance, the sales are not very good. However, the stewed rice wrapped with grape leaves is sour and sweet, and the rice is soft and easy. Chew, the taste is unforgettable. Other dishes such as fried chicken, potato pancakes, tomato soup and other dishes are common table dishes in Israeli families, each with its own characteristics, but not as good as the surprise brought by grape leaf wrapped stew.
イスラエルのカーメル市場とサロナ市場は、イスラエルのテルアビブにある2つの代表的な市場であり、外観が大きく異なります。サロナマーケットは、建築、スタイル、味に対するイスラエルの要求を明らかにしています。どれかを見逃すのは残念です。
サロナの屋内市場は、より高いレベルの環境と衛生を備えたファッション市場に建設されています。価格はカーメル市場よりも高いですが、より繊細な食事や機能と交換することができます。小さいもの。モール全体は、自然光を取り入れるために多数のガラス屋根を使用しており、インテリアの装飾スペースが充実しているため、若い旅行者やカメラの目を引くのは簡単です。ウォレットが開かれていないか、手に持っているカメラが何ラウンドも撮影されているかもしれません。
肉、シーフード、果物、野菜から文化的で創造的な用品まで、サロナの市場で宝物を見つけることができます。しかし、イスラエルの価格は低くはありません。ブティック市場のルートをとるサロナ市場は、より高い価格になります。しかし、さわやかで明るいダイニング環境、入念に設計された看板、その他の詳細はすべて、「市場訪問」に新しい喜びをもたらします。
伝統的なイスラエルの家庭料理を販売する若者たちは、私たちを味わうために絶えず飲みます。実際、イスラエルの伝統的な食べ物はほとんどが煮物で揚げられています。材料はシンプルで、風味は多くのスパイスによって変わります。一見、売上はあまり良くありません。しかし、ブドウの葉で包まれた煮込み米は酸っぱくて甘く、米は柔らかくて簡単です。噛む、味は忘れられないです。フライドチキン、ポテトパンケーキ、トマトスープなどの料理は、イスラエルの家庭では一般的なテーブル料理であり、それぞれに特徴がありますが、ブドウの葉で包んだシチューがもたらす驚きほどではありません。
שוק הכרמל בישראל ושוק שרונה הם שני שווקים מייצגים בתל אביב, ישראל, ומציגים מראה שונה מאוד. שוק שרונה חושף דרישות ישראליות לארכיטקטורה, סגנון וטעם. חבל לפספס אף אחד.
השוק המקורה של סלונה בנוי בשוק אופנה, עם רמה גבוהה יותר של סביבה ותברואה. המחיר גבוה גם משוק הכרמל, אך ניתן להחליף אותו בארוחות ותכונות עדינות יותר. דברים קטנים. הקניון כולו משתמש במספר רב של גגות זכוכית בכדי להכניס אור טבעי, ובמרחב קישוט פנים בנוי היטב, קל לתפוס את עיניהם של מטיילים ומצלמות צעירות. אולי הארנק לא נפתח, והמצלמה בידך הצטלמה במשך מספר סיבובים.
מבשר, פירות ים, פירות וירקות ועד אספקה תרבותית ויצירתית, תוכלו למצוא אוצרות בשוק של סלונה. אך המחירים של ישראל אינם נמוכים. לשוק סלונה, שעובר את מסלול שוק הבוטיק, יהיה מחיר גבוה יותר. עם זאת, סביבת האוכל המרעננת והמוארת, שלטי השלט המעוצבים בקפידה ופרטים אחרים מביאים תענוגות חדשים ומשמחים ל"ביקור השוק ".
הצעירים המוכרים מנות ישראליות ביתיות מסורתיות כל הזמן לוגמים אותנו לפי הטעם. למעשה, האוכל הישראלי המסורתי ברובו מבושל ומטגן. המרכיבים פשוטים, והטעם משתנה באמצעות תבלינים רבים. במבט ראשון המכירות לא טובות במיוחד. עם זאת, האורז המבושל עטוף עלי הענבים חמוץ ומתוק, והאורז רך וקל. ללעוס, הטעם בלתי נשכח. מנות אחרות כמו עוף מטוגן, לביבות תפוחי אדמה, מרק עגבניות ומנות אחרות הן מנות שולחן נפוצות במשפחות ישראליות, לכל אחת מאפיינים משלה, אך לא פחות טוב מההפתעה שמביא תבשיל עטוף ענבים.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/xUFuaquVwqc/hqdefault.jpg)
見つける 變化 在 日文輕鬆記- 【見つかるvs 見つける】 這兩個動詞都有「找到 ... 的推薦與評價
【見つかるvs 見つける】 這兩個動詞都有「找到」的意思跟「探(さが)す」 ... 這次從《神隱少女》中選了三句令人印象深刻的台詞裡面也都包含比較複雜的動詞變化:. ... <看更多>
見つける 變化 在 『見つける』和『見つかる』和『見かける』的差別/ 日文語法 ... 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
井上老師應援團頻道會員制開始 】➡https://www.youtube.com/channel/UCowdcSC1VR2eusS_SL1BztQ/join講義PDF➡http://ilovejp-blog.com/ab-14【工作 ... ... <看更多>
見つける 變化 在 Re: [歌詞] Butterfly kiss (聖石小子OP1) - 看板AC_Music 的推薦與評價
※ 引述《ESST (掛站模式全開)》之銘言:
: Butterfly kiss
: 作詞:米倉千尋
: 作曲:鵜島仁文
: 編曲:aqua.t
: 歌:米倉千尋
深い闇のほとり 眠る蝶たちよ
蒼き空さえも 知らずに居るのか
在深邃的黑暗邊際 沉眠著的蝴蝶們啊
是否連那蔚藍的天空 都不曾見識過呢?
積み木のように脆い世界を 羽ばたく術が欲しい
一つだけそう願った 愛すべき人のために
想要有能在這如積木般脆弱的世界裡 展翅飛翔的法術
所祈求的此唯一願望 是為了那所愛之人
賽は地上高く投げられた(*1) “楽園”それは日出ずる未来
you×I 遠いユメ(*2)に結ばれる この赤い河を越えて
命運已決無法回頭 “樂園”是彼端那有著日出的未來
You&I 於遙遠的夢中彼此相繫 越過這條紅色的河流
君の泪すべて 海に帰せたら
罪の痛みさえも 忘れられるのか
若是將你的淚水 全都回歸大海
是否連罪和痛楚 都能讓你忘卻掉呢?
孤独な羽に温もりをくれた 愛しいその口唇
一つだけそう誓った 守るべき人のために
用這所珍惜的雙唇 給予那孤獨的翅膀溫暖
所宣誓的此唯一誓言 是為了那欲守護之人
花は無常さらう十字架を抱いて咲いていた 儚き天使
悠遠の愛(*3) いつか見つけるなら 君に捧げようparadise
花兒擁抱變化無常的十字架綻開著 宛如虛幻的天使
那悠遠的愛 若有一天能找到的話 我會把這個paradise獻給你
一筋の光求めて 僕らは未知を生きる
一つだけ今信じた 愛すべき人のために
尋求那一絲光芒 我們為了不明確的未來而活著
現今唯一確信的此事 是為了那所愛之人
賽は地上高く投げられた “楽園”それは日出ずる未来
you×I 遠いユメに結ばれる この赤い河を越えて
命運已決無法回頭 “樂園”是彼端那有著日出的未來
You&I 於遙遠的夢中彼此相繫 越過這條紅色的河流
花は無常さらう十字架を抱いて咲いていた 儚き天使
悠遠の愛 いつか見つけるなら 君に捧げようparadise
花兒擁抱變化無常的十字架綻開著 宛如虛幻的天使
那悠遠的愛 若有一天能找到的話 我會把這個paradise獻給你
======附註用分格線======
(*1) 古羅馬時期,凱薩違反將領不得率軍渡過盧比孔河(Rubicon)的律法當前所留名句。
該段歌詞後半赤之河的典故亦出於此。
(*2) 為全歌詞中唯一使用片假名的部分。個人認為這似乎是暗示此夢非夢?
此曲作成時,漫畫並未畫到兩人「初次」相遇之時就是...
(*3) 讀為You and I,與悠遠愛的日語發音相似,為you×I不譯成中文的原因。
後半的paradise則有「樂園」與「至福」雙重涵義。
========================
真希望RAVE的動畫能被重製啊...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.0.30
... <看更多>