【每天為你讀一首詩 x 生鮮時書 x張詩勤】
#讀曆書店2020
#張詩勤
#文末抽獎彩蛋
---
▎選詩:
天亮前的台北街頭 ◎張詩勤
刀刃將夜切成七塊
七個都市傳說結合成台北七不思議
戀情與鬼故事的相似度高達87%
人們是因為醉了
才會聚集到這條路上來
傷與死如同恐怖電影的嚇人橋段
深刻但很快就被忘了
愛不是神剩而是鬼剩的
身為鬼如何操作被切割過的肉塊
好讓身體在崩散以前多體驗一點
鹽的感覺,醋的感覺
漂浮可樂的感覺
這些歌多麼安全是甜味的
這些MV裡有鬼出現非常賣錢
活屍活屍
的話大家一起拔腿狂奔奔向新世界
的話再不用煩惱午餐吃甚麼
的話每個人都很美
鬼剩的愛大家多找點人繁殖
蕃茄醬的感覺
人們是因為累了
才想方設法讓自己更累
這場抗爭持續七七四十九天
在此初識的人已經論及婚嫁不管別人無法結婚
墳墓裡的戀情若願意鬧鬼也只鬧進隧道
天亮前你美麗的臉說著外星語言
這是一本我忘記自己寫過的書在燈火輝煌的書店
同樣的它被切成七年
每個年份眼看我一步步更接近你
(有鬼)
---
▎作者簡介:
1988年生於台北。畢業於台灣師範大學國文學系、政治大學台灣文學研究所碩士班。著有詩集《出鬼》(黑眼睛文化,2015年)、論著《台灣日文新詩的誕生──以《臺灣日日新報》、《臺灣教育》為中心(1895-1926)》(花木蘭文化,2016年)。現就讀於政治大學台灣文學研究所博士班(以上簡介來自詩集《除魅的家屋》)。
---
▎小編哲佑賞析:
張詩勤的第一本詩集名為《出鬼》,第二本詩集名為《除魅的家屋》;正如先有規則才能「出軌」,先有人間,鬼的出現才有逸出的意義。而「除魅」對應「復魅」,鬼魅看似與對人對反,卻呈現了人性被壓抑、扭曲甚而迸出炸裂的樣貌,被遮掩的部分彷彿更為真實。面對光亮整潔的白日,人們往往隱藏一部分的自己,整裝嚴陣面對,貼合他人期待的眼光,順利成為社會裡盡忠職守的小螺絲釘。
這首詩題為〈天亮前的台北街頭〉,夜被切成七塊,彷彿是指天亮之前的七個小時,而被支解的同時又是肉身與意識。詩人在此用「鬼魅」來象徵穿梭夜生活的人們,「戀情與鬼故事/相似度高達87%」,鬼是暗影,是欲望,如果白日將我們的肉塊縫合成人身,黑夜拆開那些面具包裝,能不能讓我們體驗更多,更感覺存在的重量?詩裡鋪排種種台北夜生活:鹽、醋、漂浮可樂,甚至「鬼剩的愛大家多找點人繁殖」,既然不是神的旨意,種種感官欲望便不需要道德約束,每個人只求在殘缺的肉身下找到完整。
但這些真有所謂的完整嗎?第三段說:「人們是因為累了/才想方設法讓自己更累」,白日異化生活消耗人生,夜晚放肆的宣洩欲望,卻也是一種活屍似的盲從。如同天黑的愛情在天亮後消逝,我們都將遺忘,彼此曾經輕易地相識、輕易地給過婚約,又輕易地離別,種種行徑被同化成書店裡失去作者的商品,各種沒有臉孔的鬼魂。於是才發現,夜晚只是白天的一個倒影,燃燒生命作為動力,默默轉動下一個黎明。
------
《讀曆書店2020》
▎你擁有的是一整間書店,只是它剛好可以記錄時光。
▎如果每次閱讀都是一次對作品的投票,這一票我投給:未來
生鮮時書再度和全台出版社聯手,與編輯共同選句,讓作家自行推薦,從上百萬句子中,挑選出366句,放進《讀曆書店2020》中,每個句子都有經過出版社跟作家充分授權,並支付對應的權利金,作家自己都推的每日金句,保證讓你一句傾心。
募資網頁: http://bit.ly/2peiPWx
---
▎抽獎辦法:
1.幫這篇文章按讚
2.把這篇文章分享出去(要設公開哦)
3.在文章下面留言:「因為_____,我想方設法讓自己更累」 (可填入任何事物)
抽獎活動至10/21(一)晚上23:59截止,我們將從中抽出兩位幸運讀者,贈送
1. 張詩勤詩集《除魅的家屋》一本
2. 讀曆書店金句紅包袋一組(六入)
※因郵資問題,目前抽獎活動僅限台灣地區。
除魅的家屋 在 寶瓶文化 Facebook 的最佳解答
【#編輯OOXX】
上個星期有位作者來公司,我緊記總編的叮囑,要送他社內最近出的一本新書。於是我走去帥哥同事那裡,眼神異常堅定地對他說:「請給我一本《破土而生的生命力》。」
帥哥同事一臉茫然看著我:「是什麼時候出的書?」
我心想這個同事這樣真的不行,明明年紀不大,這樣的記性也太糟糕。這本明明是最近才出版的新書呀!
於是我繼續說:「就最近才出的那本《爛土》……然後《破土而生》的……《黑色生命力》啊!」
我們對話到這裡,企劃妹妹和會計姐姐真的聽不下去了,忍不住同聲糾正我說:「是《標籤不能決定我是誰》!」
我才頓悟,原來我所以為的書名,是書的副書名啊……
我相信,在出版社工作的人都理解這種情況(硬要把大家拉下水),明明是朝夕相處的一本書,卻在某些時刻,發現自己無論如何都無法把那本書的書名念對。
以我的觀察,出版社裡的不可思議事件,一定還包括「無法念對的書名」這件!
何謂「無法念對的書名」?
首先,書名超過五個字的就很有可能成為關鍵字書名。比如:
《#當我參加她外公的追思禮拜》是《外公》
《#除魅的家屋》是《除魅》
《#性盲症患者的愛情》是《性盲症》
《#我那溫柔鄉的那卡西媽媽》是《那卡西媽媽》
等等,不計其數。
再來的一種情況,就非常需要創意了。
我這群可愛的同事們,平日裡認真得要命,卻在一些微妙的時刻不小心抖出他們內心裡的那隻搞笑魂。
抓幾本書來舉例好了《#標籤不能決定我是誰》這本書,有的同事會在很匆忙的時候不小心說成《標籤決定我是誰》。
《#因死而生》的書名太有意思了,所以有時候會變成《因生而死》,甚至是《因愛而生》……
《#修補生命的洞》最絕,直接變成《那個洞》……
#硬是要撩妹
(Sun)
除魅的家屋 在 孫得欽的專頁 Facebook 的最讚貼文
【2018 喜歡的詩集】
《除魅的家屋》張詩勤
《褪獸期》夜無
《開房間》王天寬
《我會學著讓恐懼報數》王姿雯
《烈火》傑克.紀伯特
《一茶三百句》小林一茶
《一隻狼在放哨》阿巴斯
補一本《沙拉紀念日》俵万智
讀書力照舊異常低
我已經完全接受我其實有閱讀障礙的事實
詩集好像還可以列一下,畢竟字比較少
總樣本數也是少到荒謬就是
有些書我只翻了幾首,就不列了
但是有些只翻了幾首,還是列了 (??
有的,像零雨,則是好像根本不用列了
啊反正沒什麼道理,喜歡的挾去配就是了
今年在許多場合都跟人推薦《除魅的家屋》,語言對我來說頗有啟發,讀得很爽的一本;《褪獸期》彷彿只是在寫些私人小事,氛圍卻妖異又彌漫宗教性, 雖然整本沒幾首超坑錢的(??),但許多片段讓我反覆耽讀,個人非常期待夜無更多作品;王天寬雖是我大學同校學弟,但我從沒讀過他作品,找我掛書腰推薦時十分意外,結果詩稿電子檔才滑了兩三首就驚艷不已,很想馬上跟大家講年底有這種東西要出版,但還是努力拖到讀完全書才說好,推薦,以示負責;王姿雯這本其實還沒看,但我很喜歡她之前得獎作裡面的某些東西,看到成書了,盲目推;外國人的書就不講了。
(圖為一茶聖像)