#不客氣 #別再只會說Yourewelcome
你知道在英國很少聽到You’re welcome嗎?
✨這個說法有點太正式了
我只聽過一次
就是在上班的時候有個店員跟顧客說
You’re very welcome!
✨還有當有人在諷刺的時候
比如說你幫人做了什麼
或是你開車讓路人先過但他沒有示意感謝
(通常都是要舉個手跟司機表示感謝)
你就可以諷刺地說You’re welcome!
注意語氣的不同!
那要怎麼用英文表示不客氣呢?
我想了幾種說法
一起來看👇🏻
— — —
1️⃣No worries!
這個用的頻率應該有90%
我最常用的就是這個和下一個
2️⃣No problem/probs!
Probs就是problem 的縮寫
這個也是常聽到的不客氣的英文說法
不過要注意的是這個說法比較美式
雖然這個在英國很常聽到
但如果你在應對比較保守派、比較年長的人
可能要避免這句話
用You’re very welcome!
No worries!
比較恰當一點
3️⃣ That’s alright!
這個語氣蠻重要的
要講的話記得語氣友善一點
這個也是我常用的不客氣說法!
4️⃣Don’t mention it!
這個頗英式的
有種哎呀!別提了!沒什麼啦!的感覺
我自己比較不常用的
有點太客氣了
不是我的風格
5️⃣Anytime!
這個也是蠻常聽到的
蠻casual的說法
有種隨時都可以幫助你的意思
也是很友善的說法
— — —
👩🏻🏫步步再加碼!
你還能想到什麼「不客氣」的英文說法嗎?
👇🏻在下方留下你的點子!
#情境式英文 #英文練習 #托福 #雅思考試 #英文教學 #英文口說 #口說 #實用英文 #實用英語 #英文筆記 #英文補習 #英文學習 #海外生活 #englishlearning #englishstudy
顧客英文縮寫 在 經理人月刊MANAGERtoday Facebook 的最佳貼文
#一分鐘學英文
FAQ 是 frequently asked question 的縮寫。
你知道「縮寫字、縮寫」的英文怎麼說嗎?
顧客英文縮寫 在 林嘉宏Win Facebook 的最佳解答
你知道要如何才能做好營銷嗎⁉️
↓最重要的一點↓
不要認為每個人都會是你的顧客!
你應該要區隔出可用市場,找到目標市場、定位產品。
⚠️【如何定位產品、服務?】
美國營銷學家Philip Kotler提出STP理論
理論中的S、T、P分別是Segmenting、Targeting、Positioning三個英文單字的縮寫,STP理論目的是將廣大市場區隔開來,再從中找到目標市場,最後在目標市場中找到自己的定位。
S ‣ 市場區隔:瞭解各個市場的差別
T ‣ 目標市場:找到適合傳達訊息的群體
P ‣ 定位:在目標市場中成為獨特的存在
⚠️【誰是你的客戶? 】
這是營銷中最困難的步驟之一。 大家都希望能向所有人銷售產品,但如果這麼做,只會減弱產品傳達的訊息,導致對任何人都失去吸引力。 切記,專注於定位目標消費者並瞄準最有價值的潛在客戶。
這樣你理解什麼是STP理論了嗎?
如果你喜歡這篇貼文,
分享給好友讓他們也看到吧!👍🏻
#行銷策略
#營銷策略
#商業
顧客英文縮寫 在 EZ Talk - #EZTalk #一分鐘職場單字顧客下訂單(place an... 的推薦與評價
EZTalk #一分鐘職場單字顧客下訂單(place an order),貨物送到時才付錢,就叫cash on delivery(可縮寫為COD),即「貨到付款」。 ... <看更多>