閱讀進步 數理退步
PISA成績背後的喜與憂
王延煌/高中校長(彰化市)
教育部和經濟合作暨發展組織(OECD)於十二月三日同步公布「國際學生能力評量計畫(PISA)二○一八」的結果,我國閱讀、數學和科學的表現都優於OECD國家的平均分數,顯示我國的中小學教育品質值得肯定。但排名與分數所蘊藏的教育意義,必須進一步探究,以作為決策者和教學者的參考。
正面成效有三項:
一、素養教學:十二年國教課綱雖在今年才正式實施,但從一○三年公布總綱後,中小學即全面推動教學創新工程,尤其在「閱讀」領域,著墨最深,可從此次PISA評量的閱讀成績得到印證。二○一五年四九七分,排名二十三,二○一八年成長到五○三分,進步六名。顯示植基於PISA的素養導向教學,強調統整、詮釋、省思與評鑑的跨領域學習,是正確的方向。
二、性別平等:OECD的PISA報告中,分析我國的性別表現落差,在閱讀方面,女生雖優於男生二十二分,卻低於各國的平均值(三十分),相對於二○○九年女生高於男生三十七分,在性別表現上確實進步許多;此外,在數學和科學方面的成績,也無顯著的性別差異。由此可見,我國推動性別平等教育,藉由營造友善的學習環境,在語文和數理方面,男女生都能展現同等的學習動機和學業成就。
三、城鄉均衡:長久以來被詬病的城鄉差異,在這次的評量中也有好的指標表現。和二○○九年對照,都會工商區的學生表現進步七分、新興與傳統產業區進步四分,但低度發展與偏遠地區則大幅提高二十分。另外,有百分之十二的弱勢學生在閱讀表現上,達到前四分之一的成績,也略高於OECD的平均值(百分之十一)。該報告下了注解:「弱勢不是命運」,給了我國正面的評價。期待未來在「偏遠地區教育發展條例」的資源挹注下,能夠持續縮小城鄉落差。
在美好的指標表現之外,仍然存在兩項隱憂,值得警惕:
一、名次停滯:從世界排名來看,我國數學始終維持在前五名(二○○六年第一名最佳),閱讀除二○一二年的第八名,都在二十名上下徘徊,科學兩次第四名,其餘三次都在十名以後。同一時期,大陸、新加坡、澳門和香港盤踞各領域的前四名,雖說大陸僅北京和上海四都會區參加,但前端學生的表現遙遙領先我國和世界各國,卻是不爭的事實。
二、數理落後:數學排名不錯,卻以每年下降兩分左右的趨勢發展。同時,今年七月揭曉的二○一九年國際數學奧林匹亞競賽,我國排名第二十一,歷年最差,令人擔憂。要組國家隊打世界杯,數理教育整體成績下滑、頂尖選手無法突破,都是警訊。或許強調探究與實作的新課綱,是重建數理能力的新契機。
香港男女平等排名 在 蝦叔跑步 Uncle Shrimp Running Facebook 的最佳解答
話說今年倫敦馬拉松,找來兩位前世界第一網球手主禮,男的是東道主代表梅利,女的是前一姐,法國的瑪麗絲莫。網球迷應當知道,瑪麗絲莫曾一度是梅利的教練。
也許大家認為網球形象很潮,但其實它骨子裡保守非常。例如男女平等問題,就是爭論焦點之一。時至今日,男女子球手獎金是否該看齊仍然備受爭議(祖高域就是其中一個同酬的反對者)。梅利找個女人當教練,在男子職業網球圈是極罕見的事,為此他也受了不少白眼。
今次介紹的這本,就是一部簡明的網球史,述說了大家未必知道的昔日網球世界,如何發展到今天的模樣。頗長知識,不妨留意。
值得一提,瑪麗絲莫主禮完畢後自己也落場,出戰個人第四馬。賽前,梅利承諾若昔日師傅跑出sub 315賽前目標,就請她吃晚飯。結果,這位39歲的前溫布頓冠軍跑出了3:22:45,未能打破自己3:16紀錄,也未能吃到徒弟一餐。但就如西人所說的,這已算是一個respectable time了。
#沒太多人有興趣系列
#又打咁多字托咩
#為何永遠放不低
【吾運動‧吾閱讀】- #蝦叔 蝦叔跑步 Uncle Shrimp Running
《愛與熱情的網球史》
作者:伊莉沙伯.威爾森
譯者:鍾玉玨
出版社:木馬文化
「『愛』這個字是網球的核心,深植在網球獨特又出奇的計分系統裡。」
「在二戰前,美國網壇幾乎是黑白隔離的兩個世界。」
「有些人認為,唯有出現一名男子冠軍選手,中國人對網球的興趣才能產生巨大的飛躍。」
新一屆法國網球公開賽稍後開鑼,主辦單位決定,為拉近排名前後段球員的獎金差距,將提高整體球員獎金,比2018年提升8%。
說到獎金,男女球手獎金向來引起頗大爭議,直到現在仍未休止。例如前法網冠軍Ion Tiriac去年才公開表示不認同網球賽事應男女同酬,幾年前塞爾維亞球手祖高域亦有類似言論。事實上,男女同酬並不是由來已久,如溫布頓網球賽也是自2007年起才是男女同酬。
男女平等問題一直是網球發展史上一個爭論不休的議題,不止是獎金,甚至連衣著也成為關注的重點之一。曾幾何時,女生要穿馬甲與鋼線裙撐來打球才算優雅。直到數十年前,女球手的內褲外露,也曾成為新聞頭條。
源起於百多年前的網球,從打發時間的娛樂發展成今天的產業,當中的故事自然是說之不盡。伊莉沙白.威爾森所著的《愛與熱情的網球史》,就將網球歷史娓娓道來,從「有閒階段消遣」、「運動競技」到「大眾娛樂」,將百多年的網球發展史分為三大階段加以闡述。書中蘊藏了許多網球舊聞,當中有不少以現代眼光來看是難以想像的。
原文書名為「Love Game」,明顯作者故意運用「Love」在網球中代表零分的另一層意思,來一語雙關地表達網球與男女之間分割不了的關係。不過也由於此書屬翻譯作品,不少網球手的譯名讀起來會感到陌生。然而此書資料甚豐,縱使需要適應譯名,仍值得大家找來一讀。
筆者簡介:蝦叔,愛寫作,愛運動。期待未來以一雙腳和一枝筆,繼續從體育探索世界。
#新鴻基地產 #新地公益垂直跑 #勇闖香港ICC #網球
【Exercise and Read】- #Uncle Shrimp @蝦叔跑步 Uncle Shrimp Running
Love Game: A History of Tennis, from Victorian Pastime to Global Phenomenon
Author: Elizabeth Wilson
Translator: Zhong Yujue
Publisher: ecusbook
The overall prize money for the upcoming French Open will be 8% higher than in 2018 in order to reduce the disparity among players in different rankings.
Prize money for male and female players has become a major point of debate. Last year, former French champion Ion Tiriac publicly opposed equal pay for male and female players. Serbian player Novak Djokovic also spoke of similar stance a few years ago. As a matter of fact, equal pay for male and female players is not in place for long, even only started at Wimbledon in 2007.
Apart from prize money, clothing has emerged as another gender equality dispute within the tennis world. Once upon a time, a corset and a crinoline dress were considered appropriate female attire for tennis. A few decades ago, female tennis players who exposed their panties while playing would make news headlines.
For more than a hundred years, tennis has transformed itself from a pastime into a business, providing countless stories for Elizabeth Wilson to record in her book Love Game. This book includes lots of old stories about tennis which might seem unimaginable to people nowadays.
The word 'love' in the book's title means zero points in tennis scoring parlance, but also tactically by meaning implying the strong bond between tennis and gender relations. Its rich and fascinating content is totally worth reading.
About the writer: Uncle Shrimp loves reading, writing and athletics, and hopes he can continue exploring the world through sports.
香港男女平等排名 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
【BBC年薪超首相 男主持薪水比女高5倍 引發公憤】
英國廣播公司 (BBC) 昨 (19) 日在政府命令下,首度公開星級主播及記者的薪酬,顯示近百人的年薪超過 15 萬英鎊 (約 594 萬元新台幣),比首相特瑞莎 ‧ 梅伊 (Theresa May) 的約 14 萬英鎊 (約 554 萬元新台幣) 還高,且當中女性只佔約 1/3。
由於 BBC 是獲政府資助的公共廣播機構,換言之主播薪資部分由納稅人埋單,如此「獅子大開口」引發公憤。
更糟糕的是,在 96 名年薪超過 15 萬英鎊的 BBC 僱員中,男性佔 62 人,女性只有 34 人,排名單首位的是汽車節目《Top Gear》前主持、BBC 第二台晨早節目主持埃文斯 (Chris Evans),年薪超過 220 萬英鎊 (約 8718 萬元新台幣)。年薪超過 40 萬英鎊 (約 1585 萬元新台幣) 的女性只有《舞動奇蹟》主持埃克爾曼及清談節目《One Show》主持瓊斯,男性則有 12 名。
香港《文匯報》綜合外電消息,BBC 女主播早已抱怨待遇不如男性,《每日電訊報》引述一名匿名主播稱,BBC 盡是「自我膨脹得像星球般大的男性,他們獅子開大口,BBC 卻讓他們如願」。分析指薪酬名單讓女主播可以理直氣壯向 BBC 追討平等待遇。
BBC 編輯兼主持馬爾 (Andrew Marr) 稱,公開薪資令員工感到不舒服。一名匿名主播表示,他不願成為年薪最高的新聞主播,外行人不清楚報導新聞並不容易,他難以說服外界自己值得獲高薪聘用。
BBC 總經理霍爾 (Tony Hall) 向員工發表錄音講話,承諾在 2020 年之前消除男女同工不同酬現象。在過去 4 年入職、年薪高於 15 萬英鎊的員工中,約 60% 是女性,反映 BBC 已着手解決問題。他希望僱員不要嫉妒薪資比自己高的同事,又指即使是同事,職責也不盡相同。
霍爾指最高薪主播的總薪金,自 2012 年起已下降 1/4,名單上的員工也絕對對得住身價,他昨日再發聲明反駁,指 BBC 比起公務員團隊及整個廣播業「更具多樣性」,但承認還要做更多。
霍爾認為名單出爐後,員工間肯定會有聲音要求加薪,因此他強烈反對公開,亦不排除會繼續加薪。BBC 前主席格拉德 (Michael Grade) 指出,BBC 勢必要加人工平息風波,他指責政府如果希望慳錢,就應削減 BBC 資助,而不是強制公開薪酬表侵犯主播私隱。
經理人公司 Roar 主席沙利特認為,BBC 開價已較市場低。BBC 前經濟及商務編輯佩斯通去年接受《泰晤士報》訪問時透露,他跳槽英國獨立電視台 (ITV) 後獲加人工超過 1/3。
BBC 主播須遵守若干指引,報道具爭議性事件時不能持既定立場,外界猜測 BBC 可能會暫時收起數位名單上的主播,擔心他們報道自己僱主的新聞時無法保持中立,同時避免他們尷尬。
首相梅伊對 BBC 公佈主播薪酬報告感到滿意,同意要打擊男女同工不同酬問題。
新聞來源:鉅亨網
影片來源:AP
香港男女平等排名 在 日本衰落系列二世界民調最不敬業最男女不公日本女性盼離國 ... 的推薦與評價
... <看更多>