10/3 14:00-15:00我們在 #台灣文學基地 說繪本故事《#鳥仔囝揣媽媽》,這是【#李江却台語文教基金會】的阿却賞作品,用故事介紹台灣特有的鳥類。歡迎大家報名喔!
因為防疫政策,我們與大家會保持距離,也麻煩大家全程配戴口罩喔。
鳥仔囝揣媽媽 在 青鳥 Bleu&Book Facebook 的最佳解答
#青鳥選讀 #一封寫給摯愛的書單
關於節日,
不過是明正言順地與愛團聚的日子。
在深夜將至的時間裡,以「#母親節」為由,好好擁抱你所愛的人。
〈#獻給曾經是小孩的大人書單〉#店員ㄇ的口袋餅乾
《#我會做任何事!》(#可愛好玩硬頁紙板書)(二版) 幾米的童話城堡 / 大塊文化
把相信作為孩子的動力,其實生命中充滿了各種可能性。
你還記得躺在草地上的那個小孩,老是思考著:「#長大 以後,要做什麼呢?」
《#我想告訴你》 #王淑慧 / 小典藏 Artco Kids �
作者逗趣的將主角繪製成__。
他說:「父母的愛,是一首溫柔的詩,是一封深情的情書,你聽見了嗎?」
時光荏苒,孩子一眨眼就長大,父母的愛卻始終如故。
《#媽媽藥》 #金美羅 譯者: #陳怡妡 / #大穎文化 �
小俊的媽媽突然身體不太舒服,見了媽媽生病的模樣,小俊心裡好著急,表示:自己長大了,可以去藥局幫媽媽買藥。
他與藥師說明自己媽媽日常,最後藥師拿出來了一樣可以治癒媽媽的「藥」?
《#青春之石》 Cinyee Chiu / 大家出版 Common Master Press �
日常的片段值得用故事來留下,所有經歷的痕跡,都將淬煉自己。
「有些東西乍看失去了,本質上卻無法奪走。你的力量來自你本身。
可能需要點時間,但一切都會慢慢恢復,真實世界沒有永遠的悲劇。」
#加碼口袋書單!
《#鳥仔囝揣媽媽》 #鍾育紋 繪者: champignonlin / #台語傳播企業有限公司
台語手繪繪本!一隻走失的小鳥,在小白兔的協助下,踏上尋找媽媽的旅程。小鳥不知道自己是哪一種鳥,只知道爸媽羽毛的顏色,於是.....
《#白花之愛》 Davide Cali / #大塊出版 image3
以成人世界心繫關切的「愛情」叩問,
亦可延伸解讀至與家人、朋友之間的深刻情誼。
#繪本 #選讀 #兒童文學 #圖像 #故事書 #書
鳥仔囝揣媽媽 在 3Q 陳柏惟 Facebook 的精選貼文
最新更新:報名人數滿滿滿!感謝逐家熱情報名,期待拜六看著恁來!bē赴報名 ê 人無要緊,koh有後擺機會,請繼續關心 3Q 陳柏惟 ê 面冊
【全台語空間】繪本講故事
拜六下晡2點,對囡仔講台語,來聽繪本故事!
🕑時間:2021年4月17號(拜六)下晡2點
📍 地點:臺中市立圖書館龍井山頂分館二樓閱覽室(臺中市龍井區中沙路新庄仔巷19-1號)
🌸適合年歲:紅嬰仔-低年級
🍀人數:30人
💰 費用:免費
🐑講師:辛拉拉
┃「對囡仔講台語」管理員
┃「台中台語共學團」主召
┖ 粉絲專頁 @懶羊羊人妻辛拉拉
📚當日繪本:
┃ 鳥仔囝揣媽媽(作者:鍾育紋/繪者:champignonlin/出版社:台語傳播企業有限公司)
┃ 袋鼠也有媽媽嗎?(作者、繪者:Eric Carle/譯者:林良/出版社:上誼文化公司)
┃ 說好不要哭(作者:吳易蓁/繪者:謝璧卉/出版社:玉山社)
┖ 摃槌仔龍chhōe媽媽(作者:Tâi-oân ê ma-ma/出版社:亞細亞國際傳播社)
主辦單位:立法委員3Q陳柏惟龍井服務處 3Q 陳柏惟
聯絡人:陳先生 (04)2639-1163
⭐報名連結:https://forms.gle/5hsVAmAMHehcerwH6
鳥仔囝揣媽媽 在 [心得] 超詳盡台語繪本推薦! - PTT評價 的推薦與評價
連假在家防(ㄕㄨㄚˇ)疫(ㄈㄟˋ)陪小孩玩到不知道要玩什麼,看到這篇覺得不得不分享給大家! 其中幾本我也有買。最近常讀「鳥仔囝揣媽媽」給1y5m的兒子 ... ... <看更多>
鳥仔囝揣媽媽 在 [心得] 超詳盡台語繪本推薦! PTT推薦BabyMother 的推薦與評價
連假在家防(ㄕㄨㄚˇ)疫(ㄈㄟˋ)陪小孩玩到不知道要玩什麼,看到這篇覺得不得不分享給大家! 其中幾本我也有買。最近常讀「鳥仔囝揣媽媽」給1y5m的兒子 ... ... <看更多>
鳥仔囝揣媽媽 在 [心得] 台灣動物來唱歌用台語認識台灣- 看板BabyMother 的推薦與評價
是否因發佈心得而有優惠: no
優惠內容:(若無則不用填寫)
--
三、四月時,在我的同溫層中有兩件大事,
即是前衛出版社在這兩個月分別出版了台語小王子跟台灣動物來唱歌,
而且台語小王子上過博客來童書榜第一名,目前還三刷了!
這在台語出版品中算是一個相當重要的里程碑。
可能有人會覺得,小王子早就有華語版本了,
如今出了台文版,有什麼新奇的嗎?
對母語是台語的同溫層中人來說,
這代表的是,世界名著不再是 原文->華語->台語 這樣的路徑,
而是能夠法文直譯台語,
不會因為間接的翻譯而產生過分的失真,
能聽到用道地的台語「氣口」講:「上蓋重要的物件,用目睭是看袂著的。」
而因為用台語寫成的繪本、童書非常稀少,
即使是台語家庭的孩子,接觸的童書也常是原文->華語->台語,
或是華語->家長自行翻譯->台語,
很開心前衛出版社出版了<台灣動物來唱歌 台語生態童謠影音繪本>。
試看短片-
https://youtu.be/mP7rCsMuvx0
這套影音繪本含一本繪本及兩張CD,一張內含八首童謠、一張是介紹影片(MP4格式),
介紹台灣的森林、河川、淺山、淺海的動植物,
我剛拿到的時候先聽了童謠,
有滿多歌詞聽不懂,後來看了介紹影片才可以理解為什麼歌詞這樣寫,
建議大家也可以先看影片。
本來我是打算四歲才給小孩看電視,
但因為影片內容很好就嘗試開給小孩看,
過程中兒子因為能把動物的細節看得那麼清楚而感到十分興奮,
尤其是他平常會蹲在路邊看的螞蟻。
而媽媽卻是因有很多不會講的台語而興奮,
小時候常去四草玩,這套書中我最熟悉生態環境的大概是紅樹林,
但我也不知道「胎生植物」、「氣生根」、「支持根」怎麼說,
而雖然知道石虎,也沒有非常熟悉石虎的習性,
更別說我根本不知道有倒退牛這種昆蟲了!
由於等合購的關係,我是比較晚開箱的,
在自己觀賞之前看到其他台語媽媽說看了會鼻酸,看完之後覺得不誇張,
感動我們有一套適齡的、能直接用台語認識台灣影片,又心酸目前也只有這一套QQ
我知道對沒有學過台文的家長來說,看到台文繪本會怕怕的,
甚至覺得很怪、心裡排斥,我自己也經歷過這個過程,
但即使是小王子的譯者蔡雅菁,也是為了翻譯小王子才去學台文。
若是有興趣,不妨把這套影音繪本或小王子(附QR CODE可以用聽的),
當作自己接觸台文的第一步吧!
備註:本文沒有小王子的心得是因為內容大家都知道,
而且小王子感覺是大人在看的,我兒子聽了沒有特別反應XD
--
延伸資料
鄧慧文醫師訪問譯者蔡雅菁
https://www.youtube.com/watch?v=nxggyoCuVgg
「台語的表達有時鄉土、草根,但也能典雅、傳神。」──專訪《小王子》台語版譯者蔡
雅菁
https://okapi.books.com.tw/article/13132
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.144.195 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1587760273.A.0D2.html
※ 編輯: suction (111.240.144.195 臺灣), 04/25/2020 04:52:01
※ 編輯: suction (111.240.144.195 臺灣), 04/25/2020 04:52:26
童謠的話應該是0歲就可以聽了,
影音我兒子兩歲看很開心,但內容應該還不懂,
只知道有山貓、螞蟻、海和尚…這些動物名,
不過童謠他已經會唱了。
自學可以看這邊
許君豪醫師整理台語學習資源(許醫師也是學兩年而已喔!)
https://reurl.cc/oLeErV
阿勇台語 (外國人阿勇教大家台羅)
https://reurl.cc/j7kKzq
最近有一些關於中國用語入侵的討論,
甚至有人提到現在的高中生把用簡體字當作流行,
這種文化統戰實在讓人感到憂心啊…
如果大家可以用羅馬字拼寫自己的母語(不限於台語),
或是有很多很多台灣本土的文化素材讓小孩學習,
也許可以改善這種現象,
不難,大家可以自學看看。
... <看更多>