🍩這裡真是來對了!韓文怎麼說?
🧃#關於日常生活中的韓文
🥳選到一個好吃餐廳:
앗있다!! 여기 오길 잘했네!!
好好吃喔!! 這裡真是來對了!!
☀️天氣好的時候去到一個漂亮景點:
공기도 좋고 햇빛도 적당하고 오길 잘했네!
空氣好,陽光也很適當,這裡真是來對了!!
✏️延伸學習➡️
V 길 잘했다.
V這件事是個好的選擇、幸好做了...
1. 이거 생각보다 효과가 좋네. 사길 잘했어!!
這比想像中效果還好耶! 真是買對了
2. 이 기름진 거 봐. 안 먹길 잘했어.
你看這有多油,好險沒吃
너는 알수록 진짜 좋은 사람인 것 같애. 내가 끝까지 버티길 잘했네!!
越了解你就越覺得你真的是個很棒的人,好險我沒有放棄(趁亂告白嘻嘻😗)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3,150的網紅Akilee7,也在其Youtube影片中提到,또 늦은 건 나야 널 기다리게 한 건 네가 웃는 순간마다 난 항상 미안해 소중한 건 언제나 날 겁나게 만들어 넌 내가 처음 가져보는 내 제일 아픈 손가락 어디선가 언젠가 너를 만나 사랑하다 멀어져봤던 사람처럼 널 보면 내 안에 어딘가가 자꾸 아파 어디선가 언젠...
사람인 在 好囍翻韓文 Facebook 的最佳貼文
【安慰】
누구에게나 위로가 필요합니다.
다만 말하는 사람과
말하지 못하는 사람이 있을 뿐이지요.
"나 좀 위로해줘"라고 말할 수 있는 사람이
자신을 진짜 아낄 줄 아는 사람인 거예요.
每一個人都需要安慰
只是有說出口的人
和說不出口的人
能說出 "安慰我一下吧"的人
是真的懂得珍惜自己的人
原文出自韓文書<슬기로운 언어생활>
==============================
韓國的街頭好秋天
很喜歡這樣的顏色^^
#用一張圖一段文字跟大家道早安
#好囍翻韓文 #韓文 #韓語 #翻譯 #學韓文
#슬기로운언어생활
사람인 在 好囍翻韓文 Facebook 的最佳解答
【安慰】
누구에게나 위로가 필요합니다.
다만 말하는 사람과
말하지 못하는 사람이 있을 뿐이지요.
"나 좀 위로해줘"라고 말할 수 있는 사람이
자신을 진짜 아낄 줄 아는 사람인 거예요.
每一個人都需要安慰
只是有說出口的人
和說不出口的人
能說出 "安慰我一下吧"的人
是真的懂得珍惜自己的人
原文出自韓文書<슬기로운 언어생활>
==============================
韓國的街頭好秋天
很喜歡這樣的顏色^^
#用一張圖一段文字跟大家道早安
#好囍翻韓文 #韓文 #韓語 #翻譯 #學韓文
#슬기로운언어생활
사람인 在 Akilee7 Youtube 的精選貼文
또 늦은 건 나야 널 기다리게 한 건
네가 웃는 순간마다 난 항상 미안해
소중한 건 언제나 날
겁나게 만들어
넌 내가 처음 가져보는
내 제일 아픈 손가락
어디선가 언젠가 너를 만나 사랑하다
멀어져봤던 사람처럼 널 보면
내 안에 어딘가가 자꾸 아파
어디선가 언젠가 우리 다시 멀어져
잊혀져야 할까 봐 두려워
너의 손을 잡고 있는 순간에도
또 그렇게 보네, 처음 보는 것처럼
내일이면 다시 못 볼 사람인 것처럼
사랑은 날 이토록 조급하게 만들어
넌 내가 끝내 닿고 싶은 내 삶의
마지막 순간
어디선가 언젠가 너를 만나 사랑하다
멀어져봤던 사람처럼 널 보면
내 안에 어딘가가 자꾸 아파
어디선가 언젠가 우리 다시 멀어져
잊혀져야 할까 봐 두려워
너의 손을 잡고 있는 순간에도
우연은 없는 말인 거야
이렇게 정해져 있잖아
내 안의 어딘가에 살고 있던 너
처음부터 살아야 한다 해도
아마 난 또 이곳에
한 번 더 가까이 보자,
기억할 수 있게