【#吳文哲:🇰🇷 韓國外來語之亂】
「不說外來語...真的那麼難嗎?」韓文可說是韓國文化的驕傲,不只政府明訂「韓文節」為國定假日之一、創造韓文的世宗大王更被視為朝鮮最重要的君主之一。但在全球化的影響下,其中實際具有文化內涵的「固有語」詞彙,卻逐漸被「外來語」取代。
.
去年,韓國長青綜藝節目《新西遊記8》就規定在遊戲過程中,必須避免使用外來語詞彙,讓許多成員連連失誤。其中殷志源更是直呼:「這應該要反省了吧!」當《新西遊記8》創下7.4%的高收視率之際,娛樂效果的背後,潛藏的也是韓國人對於本土語言正逐漸遭受侵蝕的焦慮。
.
「外來語」到底多流行?除日常溝通外,媒體與政府也開始大量使用外來語。例如2020年疫情肆虐之際,팬데믹(pandemic,大流行)、코호트 격리(cohort isolation,區域隔離)等單字,更頻繁出現在公家機關新聞稿與政令宣導中。對外語不熟悉的年長者們來說,這些字彷彿天書般,知道怎麼念卻完全搞不清楚意思。《東亞日報》一篇報導更透過民調指出,每10個人中,就有5個人必須上網查詢才能知道「팬데믹」表示大流行。外來語不只已經影響資訊傳遞的效率,甚至可能造成防疫障礙......
.
#韓國 #社會 #文化 #外來語 #韓文 #防疫 #疫情 #固有語 #歷史 #大流行 #世宗 #王的文字 #팬데믹
Search
팬데믹 在 팬데믹 동안 억만장자가 573명 증가? 팬데믹 이후 전 세계 ... 的推薦與評價
지난 5월 스위스 다보스포럼에서 발표된 보고서 '고통으로 얻은 이익(Profiting from Pain)'에 따르면 전 세계가 혼란에 빠졌던 코로나 팬데믹 기간에 ... ... <看更多>