💕「愛台灣,我的選擇」系列第16發:熱愛台灣詩的美國學者白瑞梅(Amie Parry)
「我在加州內陸地區一個叫做聖伯納迪諾的小城市長大,隨後在聖地牙哥念大學和研究所,並獲得文學博士學位。求學期間我們必須至少選修一門外語,所以我就選了中文。1987年我大學畢業之後,跟朋友來了台灣一趟,在台灣教英文和學中文六個月,接著就自己一個人當起背包客在亞洲四處旅遊。
我本來想要研究中國古典詩詞,後來因為獲得傅爾布萊特獎學金,便又再度回到台灣。當時我在討論詩詞的聚會上認識了幾位現代派詩人,所以我就將研究主題轉而聚焦在台灣60、70和80年代的現代詩。我的博士論文探討的就是,以現代主義來理解現有政治語言中難以理解的現代性。我認為歷史形塑而來的經驗,往往比語言本身還要複雜。
我研究的那些詩作沒有明確的政治性,反而是有很強的實驗性質,並帶著詭譎的神秘感。當時我認識的現代派詩人大多是跟著國民黨飄洋過海來台的外省人,他們經歷過戰爭和顛沛流離,也經歷過劇烈且痛苦的歷史創傷。每個人的經驗都不同,在那個年代,也很難說出口。後來,我寫了一本關於詩的書,並聚焦在一兩位我覺得特別有趣的詩人。我在書中問了一些類似的問題:這些詩作如何幫你思考艱難的議題?
當時的現代詩已經頗有制度,許多詩人都有投稿《現代詩》這份重要的詩刊,有些詩人則是將詩作與戲劇結合。整體而言,台灣的現代詩、表演藝術和文學都發展地如火如荼,也深深吸引了我,但我還未全盤了解。當我完成博士論文時,我便獲得交通大學的教職,讓我對台灣的學術圈感到非常驚艷。而當我出版第一本著作時,我也很訝異能在美國獲獎;我根本不知道自己獲得提名,當時我問授獎單位:「為什麼選擇我的書?」他們表示:「因為書中其中一個章節是以跨國的架構來進行整體論述,妳不是單用西方的理論和東方的詩詞,而是從東西方共同錘煉出嶄新的知識。」
我目前任教於中央大學英美語文學系,除了擔任系主任之外,我也有教授寫作課、文學課和文學文化理論課程。從我1987年第一次來台灣到現在,我覺得台灣人愈來愈能自在地與來自不同地方的人交談,就個人經驗來說,我認為台灣社會愈來愈開放。我第一次來台灣時,經歷了許多台灣社會有趣的發展,也結交了許多朋友,並認識了許多學術圈的同好。我想,這些珍貴的回憶就是呼喚我再度回台的動力;就像是,如果你覺得這個社會充滿生氣和活力,而你也能夠參與其中、做出貢獻,我想這就是像家一樣的感覺吧!」
✨白瑞梅 Amie Parry 現為中央大學英美語文學系 專任教授
💕Why I chose Taiwan #16 – Amie Parry
“I grew up in a small city in inland California called San Bernardino. I went to college and graduate school in San Diego. I got my PhD in literature. We were all expected to learn at least one language, so I did Chinese. I traveled to Taiwan with a friend right after I graduated from college in 1987. We came here to teach English and study Chinese for six months, then I traveled around Asia by myself with a backpack.
I originally wanted to study classical Chinese poetry. I got a Fulbright grant and I came back here. I started going to the poetry nights that were happening at that time. I met some of the modernist poets, and I switched my focus to the modernist poetry of the 60s, 70s, and 80s in Taiwan. I wrote my dissertation on modernism as a way of understanding the parts of modernity that are hard to know in the existing political language that we inherit. I think that experience in historical formation is always more complicated than the language.
These poems are not explicitly political; they're very experimental and strange. At the time, the modernist poets I met were mostly 外省, men who had been drafted and come over with the KMT, so they had experienced war and displacement, and a very intense and traumatic historical moment. People experienced it differently, and at that time, it was a hard thing to talk about. Later, I wrote a book about poetry, but I just focused on one or two poets I find really, really fascinating. And I was asking some of the same kinds of questions: how can these poems help you think about certain topics that are hard to think about?
At that time, Modernist poetry was a kind of an institution already. There was a journal called 現代詩, “Modern Poetry,” a really important journal that most of these poets were published in. Some of them combined poetry and theater. There's just so much going on in Taiwan in terms of poetry and performance and literature. It's just amazing. And I'm very interested in it at all, but I haven't kept up. After I finished my dissertation, I got a job offer at 交大. I thought, wow, there's something really amazing happening intellectually here. When my first book came out, it actually got an award in the U.S., and I was so surprised. I didn't even know it had been nominated. I asked them, ‘Why did you choose my book?’ And they said, because one of the chapters has a transnational of framework for the whole argument, so it wasn't like you used Western theories and Eastern texts, it's like the whole knowledge part is coming out of both places.
I currently teach in the English department at National Central University. I'm the chair and I teach writing classes, literature classes, and literary and cultural theory classes. Since my first visit to Taiwan in 1987, I think people are a little more comfortable talking to people from different places. In my personal interactions, I feel a difference, like a greater openness. Back then, there were so many interesting things happening here, all at one time, and that's the time that I happened to be here. And I made good friends in my personal life and in my intellectual life. And I think those are the things that made me come back: like if you feel that there's something interesting happening and there's some way that you can support it. I guess that's a way of feeling at home.” — Amie Parry
✨Amie Parry is professor of the Department of English at the National Central University
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅The Family UK,也在其Youtube影片中提到,It’s a hard time for everyone during this #coronavirus #lockdown, especially children. It is highly important for us parents to give extra attention t...
amazing experience writing 在 Leticia Bishop - Makeup Artist Facebook 的最讚貼文
New writing work out today for @honeycombershk I got to try out a Keratin Lash Lift at @lylalashbar fabulous experience and results!
Lash lifts are amazing for hot summers, lashes are super lifted and tinted so mascara can be slipped, what a dream it makes getting ready in the morning that little bit faster.
#keratinlashlift #lashlift #hkbeautyshare #beautywriter #hkblogger #hkbeautyblogger #hklashes #beautybloggerau #beautybloggersau #hkexpat #hkmua #muahk #honeycombers #nanoinfluencer #beautytreatment #lashtreatment
amazing experience writing 在 和Cindy學英文 Facebook 的最佳貼文
大家晚安~終於來跟大家分享第一篇了 :P
因為看到之前的留言說想看英文
我就當作翻譯練習~翻譯了自己的短文
我離專業譯者還很遙遠,所以可能有些翻得不好的地方,大家當作參考就好,還請多多包涵!
___________________________
1. 你怎麼開始做YouTube的?
1. How did you start your YouTube channel?
這幾乎是所有聽到我有YouTube頻道的人第一個問的問題;就像寫申請書一樣,「動機」是大家最感興趣的。每次被問到這一題都不禁莞爾,因為提問者總是兩眼發光,期待著聽我訴說當YouTuber的遠大抱負,但這和事實相差甚遠!事實上,一切的開始只是一個宅女為了方便,製作了一個經驗分享影片,並且在朋友的鼓勵之下分享了出去。
This is the question that nearly everyone asks me when someone learned that I’ve got a YouTube channel. It’s just like writing an application: “motivation” is what people are most interested in. Whenever someone asks this question with glittering eyes, waiting for me to share my great ambition of becoming a YouTuber, I couldn’t help but feel a bit embarrassed because I’ve never had that kind of ambition! Actually, I started my channel because I was too lazy to go out. Just for convenience, I made a video to share my experience. In addition, I shared it because my friends encouraged me to.
在大學的最後一年,我從美國交換回來,開始在留遊學補習班教托福。幾位同學剛好要準備考國外的研究所,便詢問我怎麼準備。托福的準備不是吃一頓飯可以說得清,所以我想一想,便決定做個簡單的教學影片,放在網路上,讓他們自己去看。後來朋友看了覺得不錯,就鼓勵我分享到當時新興的交友平台—Dcard上面。又因為Dcard在五年前用戶還沒有現在這麼多,我的文章很快就上了熱門。
I finished my exchange student program in the United States and came back to Taiwan during my last year in University. After I came back, I started teaching TOEFL at a cram school. Some of my classmates were preparing for grad school, and they asked me how to prepare for the TOEFL exam. It’s impossible to give them all the details over a meal, so I decided to make an easy tutorial video for them after some consideration. After watching it, my friends thought it was quite good and encouraged me to share it to the then new social platform “Dcard”. Shortly, since there weren’t many users on Dcard back then, my article became a hit.
許多網友看到後,留言說想看「多益」的教學影片。適逢寒假,我也閒閒沒事,就決定做20天的多益單字影片。現在回頭看,才發現我竟然從剛開始經營頻道就做了「日更」!真是不可思議!當時就這樣每日早上錄影、晚上製作影片。20幾天過後,寒假過去了,我的頻道也累積了超過2000位訂閱者。
A lot of readers commented that they wanted to watch “TOEIC” tutorials after watching the TOEFL tutorial. Since it was winter vacation and I had nothing to do, I’ve decided to make a 20-day TOEIC tutorial series. Looking back, I’ve realized that I had updated daily from the very start of my YouTube channel career! How amazing! I recorded videos in the morning and edited them in the evening. After twenty days, the vacation was over, and more than 2000 viewers had subscribed to my channel.
下集預告:計畫總是趕不上變化,學習調整自己、擁抱挑戰
(為什麼從學校老師轉做網路教學?)
amazing experience writing 在 The Family UK Youtube 的最佳解答
It’s a hard time for everyone during this #coronavirus #lockdown, especially children. It is highly important for us parents to give extra attention to our children’s #mentalhealth. So we decided to include the routine of discussing our feelings in our #homeschool timetable.
This is one of the examples of the discussions we had with the children. Fatimah chose to share her feelings through writing while Ali expressed his emotions through drawing. As you can see from the video, the kids are a bit emotional coz they’re missing their teachers and friends at school.
Obviously, as kids, it’s normal for them to feel curious and anxious about this #pandemic which is new and unknown to them. But as parents, it is our duty to educate and reassure them. And don’t forget, children will remember little of what they learnt during this #crisis, but they will remember how they felt…
Sharing is Caring,
Mrs Mom - a mother blessed with 3 amazing children...sharing parenthood experience!
#wisemomsays

amazing experience writing 在 Essay on a Wonderful Experience of My Life - A Research ... 的相關結果
A Research Guide research paper examples on «Essay on a Wonderful Experience of My Life» and other topics. You can find best Research Paper Examples on Life ... ... <看更多>
amazing experience writing 在 The most beautiful experience in my life 的相關結果
Although, these experiences are nice and great to remember, I have realized there are some beautiful experiences gained not only through. ... <看更多>
amazing experience writing 在 100 Amazing Life Experiences That Will Completely Change ... 的相關結果
Write anywhere - On a blog. On Medium. On Quora. On Lifehack - Tips for Life. On a piece of paper. You've got amazing life experiences. ... <看更多>