ultra vires
【回覆選舉主任的追問】(Please scroll down for English version)
(選舉主任於11月28日下午四點的追問: https://goo.gl/unqfuP )
我們剛才已經回覆選舉主任,內容如下。感謝法夢成員黃先生協助,大家可參考他的文章:
村代表唔係《基本法》第104條所列既公職喎!
https://bit.ly/2AuHXKD
全文:
「
袁先生:
就你於 2018 年 11 月 28 日來函,現謹覆如下:
█(一)鄉郊代表選舉主任無權提出與確保提名有效無關的問題
1. 我認為你並無權力提出與確保提名有效無關的問題。謹闡釋如 下‥
2. 《鄉郊代表選舉條例》第 24 條規定,「除非提名某人為鄉郊地 區的選舉的候選人的提名表格載有或附有一項由該人簽署的聲明,示明該人會擁護《基本法》和保證效忠香港特別行政區,否則該人不得 獲有效提名。」
《選舉程序(鄉郊代表選舉)規例》第 7(3)條則規定,為了「令[選 舉]主任信納 ... 提名是有效的」,「選舉主任可要求獲提名為候選人的人提供提名表格沒有涵蓋而該主任認為需要的資料」。
3. 區慶祥法官在「陳浩天案」處理過《立法會條例》及 《選舉管 理委員會(選舉程序)(立法會)規例》下的類似條文。即使退一萬步,假設區慶祥在該案中所陳述的法律屬正確(即選舉主任擁有調查候選人 政治信念的權力,而這並無違反人權),「陳浩天案」中有關立法會選 舉的邏輯,亦不可能同樣適用於鄉郊代表選舉。
區慶祥法官考慮過他所認為的立法歷史後(包括籌委會 1996 及1997 年區生認為對立法會選舉方式具約束力的決定),將《立法會條 例》第 40(1)(b)(i)條解讀為是為了執行《基本法》第 104 條而訂立, 所以裁定選舉主任在該條下有權調查候選人實質上是否真誠擁護《基 本法》及效忠中華人民共和國香港特別行政區。
但鄉郊代表並非《基本法》第 104 條中列出的'high office holders of the HKSAR'(「陳浩天案」判詞第 42 段;即「行政長官、主要官員、行政會議成員、立法會議員、各級法院法官和其他司法人員」)。即使是人大常委會 2016 年 11 月 7 日通過對《基本法》第 104 條的解釋, 亦僅指「[第 104 條]規定的宣誓 ... 是參選或者出任該條所列公職的 法定要求和條件。」
4. 再者,立法會在訂立《村代表選舉條例》(2014 年改稱《鄉郊代表選舉條例》)時,完全並無如訂立《立法會條例》時般,考慮或 討論過當中第 24 條下有關聲明規定的內容,背後更無任何有約束力 的決定,要求村代表/鄉郊代表須擁護《基本法》及效忠中華人民共 和國香港特別行政區。
反而時任民政事務局局長何志平 2002 年在動議二讀《村代表選舉條例草案》時清晰地指出,「本條例草案的目的,是為村代表選舉 制定法律條文,以確保選舉公開、公平和公正,並符合《 香港人權法案條例》和《性別歧視條例》的要求」(2002 年 10 月 9 日立法會 會議過程正式紀錄頁 64)。
5. 無論如何,即使區慶祥法官亦須承認,任何有關的聲明規定, 必須從選舉、被選權等基本權利的背景下理解(「陳浩天案」判詞第 80 段)。在缺乏類似所謂立法歷史和《基本法》條文的支持下,實在 難以接受《村代表選舉條例》/《鄉郊代表選舉條例》第 24 條具有 跟《立法會條例》第 40(1)(b)(i)條一樣的效力(假設第 24 條本身是合 憲的話)。
法律上,選舉主任只可為了相關賦權條文的目的行使其法定權力:
'Statutory power conferred for public purposes is conferred as it were upon trust, not absolutely - that is to say, it can validly be used only in the right and proper way which Parliament when conferring it is presumed to have intended . . .'
- Porter v Magill [2002] 2 AC 357 at para 19 per Lord Bingham quoting
Wade and Forsyth.
(亦可參考 Wong Kam Yuen v Commissioner for Television and Entertainment Licensing [2003] 2 HKC 21 (HKCFI) at para 21 per Hartmann J.)
在這方面,《選舉程序(鄉郊代表選舉)規例》第 7(3)條的目的,是確保提名屬有效。如果《鄉郊代表選舉條例》第 24 條在正確的理解 下,並無強制候選人實質上證明自己擁護《基本法》和保證效忠中華 人民共和國香港特別行政區,亦即提名的有效性,並不依賴候選人的 實質政治信念,《規例》第 7(3)條自然就不可能賦權選舉主任作出與 此有關的提問,否則他或她行事的目的,就是法律並無授權、亦無預 見(假設《立法會條例》具此效果)的政治審查,而非確保提名的有 效性。
故此,我認為你並無權力提出與確保提名有效無關的問題。
█(二)回應提問(a):你認為我沒有正面回答你的問題,我並不同意你的說法,因為你的問題帶着錯誤的假設。你的問題假設「自決前 途」只能為一個特定機制,因此才有所謂主張香港獨立是否其中一個 「選項」的錯誤設想。然而,正如我昨日的回覆所指,「我提倡或支 持推動《基本法》和政制的民主化改革,包括但不限於修改《基本法》 158 及 159 條,作為中共封殺真普選後,港人自決前途的目標」;與 此同時,我沒有主張「香港獨立」。
█(三)回應提問(b):你在今日的回信中指「並沒有要求你就其他人的行為或主張表達意見」,不過,提問(b)的意思正是要求任何人若 希望成為鄉郊代表選舉候選人,不單自己不可主張港獨,也要明確地 反對甚至禁止其他參選人有相關主張。我認為這個要求違反《基本法》 及《香港人權法案條例》對言論自由的保障,亦顯然超出《鄉郊代表 選舉條例》對參選人的要求。
請你儘快就我於 2018 年 11 月 22 日提交的提名表格、11 月 27 日的回覆及上述的答覆,決定我的提名是否有效。若你需要其他的補充資料,請以電郵聯絡我。我就你的查詢保留一切權利。
2018 年 11 月 28 日
二零一九年鄉郊一般選舉
元崗新村選舉參選人
朱凱廸
」
【Reply to More Questions from Returning Officer】
Mr. Yuen,
I hereby reply to your letter dated 28 November:
█(1) Returning Officer of Rural Representative Election has no power to make any inquiries not made with a view to ensuring the validity of nomination
1. I consider that you have no power to make any inquiries insofar as they are not made with a view to ensuring the validity of my nomination. My reasons are as follows.
2. Section 24 of the Rural Representative Election Ordinance provides that “[a] person is not validly nominated as a candidate for an election for a Rural Area unless the nomination form includes or is accompanied by a declaration, signed by the person, to the effect that the person will uphold the Basic Law and pledge allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region.”
On the other hand, section 7(3) of the Electoral Procedure (Rural Representative Election) Regulation provides that, “in order [for the Returning Officer] to be satisfied … as to the validity of the nomination”, “[t]he Returning Officer may require a person who is nominated as a candidate to furnish such information which is not covered by the nomination form as that Officer considers necessary”.
3. In Chan Ho Tin v Lo Ying Ki Alan [2018] 2 HKLRD 7, Mr Justice Thomas Au Hing-cheung (“Au J”) considered similar provisions in the Legislative Council Ordinance and the Electoral Affairs Commission (Electoral Procedure) (Legislative Council) Regulation. Even assuming, for the sake of argument, that the law as stated by Au J in that case were correct (namely that a Returning Officer has the power to inquire into the political beliefs of a candidate, without violating human rights), it is clear that the reasoning as applied in the case of Chan Ho Tin, which relates solely to Legislative Council elections, cannot be extended by analogy to Rural Representative Elections.
Having considered what he thought to be the legislative history (including two Resolutions passed by the Preparatory Committee for the Hong Kong Special Administrative Region in 1996 and 1997 respectively which Au J believed to be binding), Au J interpreted section 40(1)(b)(i) of the Legislative Council Ordinance as having been enacted for the purpose of implementing Article 104 of the Basic Law, and decided on that basis that the Returning Officer had under that section the power to inquire whether a candidate, as a matter of substance, genuinely upholds the Basic Law and pledges allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China.
The important distinction, however, is that rural representatives are not those “high office holders of the HKSAR” listed in Article 104 of the Basic Law (Chan Ho Tin at para 42; namely “the Chief Executive, principal officials, members of the Executive Council and of the Legislative Council, judges of the courts at all levels and other members of the judiciary”). Even the Standing Committee of the National People’s Congress, in its Interpretation of Article 104 of the Basic Law adopted on 7 November 2016, merely states that ‘the legal requirements and preconditions [contained in Article 104 are] for standing for election in respect of or taking up the public office specified in the Article.’
4. Further, unlike when enacting the Legislative Council Ordinance, the Legislative Council in enacting the Village Representative Election Ordinance (renamed in 2014 the Rural Representative Election Ordinance) never discussed nor gave any consideration whatsoever to the content of the requirement of declarations, still less to binding resolution of any sort which would compel Village Representatives (now Rural Representatives) to uphold the Basic Law and pledge allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China.
What the then Secretary for Home Affairs, Patrick Ho Chi-ping, did clearly pointed out, in moving the Second Reading of the Village Representative Election Bill in 2002, is that “[t]he purpose of the Bill is to bring Village Representative (VR) elections under a statutory framework in order to ensure that they are conducted in an open, fair and honest manner and that they are consistent with the Hong Kong Bill of Rights Ordinance and the Sex Discrimination Ordinance” (Legislative Council, Official Record of Proceedings (9 October 2002) at p 90)
5. In any event, even Au J has had to concede that any relevant requirement of declarations “must be viewed against the involvement of the fundamental election right” (Chan Ho Tin at para 80). Here, in the absence of similar so-called legislative history or Basic Law provisions in support, it is difficult to accept that section 24 of the Village Representative Election Ordinance (now the Rural Representative Election Ordinance) is intended to have the same effect as section 40(1)(b)(i) of the Legislative Council Ordinance (on the assumption that section 24 were not unconstitutional).
In law, the Returning Officer may only exercise her statutory powers for the public purpose for which the powers were conferred:
'Statutory power conferred for public purposes is conferred as it were upon trust, not absolutely - that is to say, it can validly be used only in the right and proper way which Parliament when conferring it is presumed to have intended . . .'
- Porter v Magill [2002] 2 AC 357 at para 19 per Lord Bingham quoting Wade and Forsyth.
(See also Wong Kam Yuen v Commissioner for Television and Entertainment Licensing [2003] 2 HKC 21 (HKCFI) at para 21 per Hartmann J.)
In this regard, the object of section 7(3) of the Electoral Procedure (Rural Representative Election) Regulation is to ensure that a candidate’s nomination is valid. If, properly construed, section 24 of the Rural Representative Election Ordinance does not have the effect of compelling candidates to prove, as a matter of substance, that they uphold the Basic Law and pledge allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China, then the validity of the nomination does not turn on the substantive political beliefs of the candidate. Section 7(3) of the Regulation, in turn, logically cannot have empowered the Returning Officer to make inquiries in this connection, for otherwise the Officer would be acting for the purpose of political screening, which is neither authorised nor envisaged by law (assuming that the Legislative Council Ordinance does, by contrast, have this effect), rather than of ensuring the validity of the nomination.
Accordingly, it is my considered view that you have no power to make any inquiries insofar as they are not made with a view to ensuring the validity of my nomination.
█(2) In answer to question (a): you take the view that I have not directly answered your question, but I do not agree, because your said question carries mistaken assumptions. Your question assumes "self-determination" can only take the form of one designated mechanism, and hence the mistaken hypothesis on whether Hong Kong independence constitute an "option" for such mechanism. However, as stated in my reply yesterday, "I advocate or support moving for democratic reform of the Basic Law and the political system, including but not limited to amending articles 158 and 159 of the Basic Law, as a goal for the Hong Kong people in determining their own future after the Communist Party of China banned genuine universal suffrage"; at the same time, I do not advocate for "Hong Kong independence".
█(3) In answer to question (b): You stated in your reply today "did not require (me) to express opinion on other people's actions or propositions", but the meaning of question (b) is precisely a requirement on anyone, if they wish to become eligible as a candidate for Rural Representative elections, not only to not advocate for Hong Kong independence themselves, but must also clearly oppose or prohibit other nominees in having related propositions. I am of the view that this requirement violates the protections on freedom of speech under the Basic law and the Hong Kong Bill of Rights Ordinance, and clearly exceeds the requirements imposed by the Rural Representative Election Ordinance on persons nominated as a candidate.
Please confirm as soon as possible the validity of my nomination based on my nomination form submitted on 22 November 2018 and my replies to your questions dated 27 November 2018. Should you require other supplemental information, please contact me via email. I reserve all my rights in relation to your inquiry.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「principal meaning」的推薦目錄:
principal meaning 在 Firdaus Wong Wai Hung Facebook 的最佳貼文
The Evolution of Chinese Religion: From Monotheism to Polytheism
There are few well known religions in China such as Confucianism, Taoism and Buddhism. The belief in Oneness of God was there before the existence of religion in Chinese society. Chinese community believe the existence of one God which is Shang Di before the arise of Confucianism and Taoism philosophy. The Chinese historian, Sima Qian wrote in his book entitled Shi Ji state:“Shang Di is another name for Tian. The spirits do not have two Lords”[1]
Shang Di (上帝) or Tian (天) is the name of a God in Chinese community believed since a long time ago. It does not have any image, picture or statue in a form of idols. Furthermore, it is an entity that is not the same as human beings.
Chinese community understand it through characters of letters such as hanzi 上帝 and 天. Tian (天) symbolised the concept monotheism, due to the Chinese word character of hanzi for Tian (天) is a combination of two Hanzi characters which are Da (大) dan Yi ( 一). Da means the All-Mighty while Yi means Oneness. Two letters is formed for Tian which means the Sky and Heaven. It indicates the God is at the sky.
That is the reason why the ancient Chinese community worship one God and around the year 2000 BC - 800 BC, the doctrine of Shamanism and fortune teller was developed in China. Then the believes was influenced by the Taoism religion which came later on such as the usage of talisman and mantra to fight against the supernatural and binding spells in order to cure the one affected. But the earliest Taoism belief do not teach these particularly rituals.[2]
Existence of Confucianism and Taoism Philosophy
There were a lot of war and coup between small states during the classic era around 700 BC – 220 BC hence created the need towards political and strategy advice. However, they also focused on social development and the era which new leaders appeared such as Lao Zhi ( 604 BC – 531 BC) and Kongfu Zi (551 BC – 479 BC).[3]
Both of them brought their own philosophy for the purpose of social development. Both philosophy brought the believe that was well influenced even the concept of God was influenced by the concept of god in ancient Chinese community.
God term used between Lao zi and Kongfu Zi have a few differences mainly inside the form of characters letter of Hanzi and the definition of the letter. According to Lao Zi in his book entitled Dao De Ching used the term Dao (道) which indicates God.[4] Besides, according to Kongfu zi, he used the term Tian (天) inside the book to indicate God too. Both of them used the term which was used by the ancient Chinese community to described God. Even both terms for God was not made into image or idols. They believed that God is one and only.
Outside influence towards the concept of God
Buddhism came from India then entered into China and expanded around the year in 240 BC which is the era under the ruling of King Asoka in India. Buddhism remain in China in first 10 AD.[5] There are various types of Buddhism over there such as Theravada, Yogacara, Vajrayana and Mahayana.
The teachings of Lao zi and Kongzi also developed and expanded in China. Even though there was innovation in the teachings. The teaching that was brought by Lao zi or known as Taoism gave a huge impact to the shamanism doctrine which was by the ancient Chinese community while the teaching of Kongfu zi did not impacted the Shamanism influence.
Syncretism or mixing of and believed occurred in the teaching of Taoism. The evolution of Taoism from philosophy to religion in the year between 20 BC – 600 AD.
A well known Taoist figure called Zhang Daoling. He became first person who embed and strengthened the system into Taoism whereas the founder, Lao Tze did not introduced the religion system according to Zhang Daoling. Taoism made history when it became a religion through the formation of religious leader, set of rituals, scriptures and a lot of followers.
Taoism firstly became well known in the era of dynasty Han (25 AD-219 AD) when shamanism influenced was less practiced in the castle. In year 150 AD, the kings built a temple of kings specifically to performed the official ceremony as an honour towards the purification of Lao zi. Aligning with the belief on purification thus followed by the need to increase the rank of Laozi to the highest level of God.
During the era of dynasty Tang (618 AD - 907 AD), the royal family indicted the ancestry of Laozi for having the same family name, Li 李. Therefore, Taoism have achieved an official status under his ruling. Moreover, Gaozong King make Dai De Jing scriptures as one of the compulsory subject for the people who set for the public services examination.
If it is measure in terms of historical Taoism practices, the figure that is worthy to be given credit as the founder of Taoism is Zhang Daoling.[7] Zhang Ling is his real name and He was born in South of China in a place which strong shamanism was at that time.[8]
According to the legend, he succeed in finishing the whole classic text of Dao de Jing.[9]. During his adulthood, he went on exploring the Sichuan territory to undergo the ascetic life and to seek knowledge on religion. In the year 142 AD, he professed of an event that occurred which changes his life. A god appeared from the sky then came face to face with him in an awake state (yaqazhah), then gifted him with the power to do miracles and elevate his title to Tianshi (Heaven Master). The god is said to be the resemblance of Laozi and is known as the elder of the highest greatness (太上老君).
Jumping-off point from the event, Zhang Daoling have established the movement of Tianshi Dao (School of Heaven Master) in Sichuan territory. It also known as Wudoumi Dao 五斗米道 (Way of The Five Pecks of Rice) because the criteria of acceptance of a member is by giving tax five dou (1 dou =10kg) rice or items which have the same quantity.
Besides, Tianshi Dao has an well organized organization structure such as hierarchy of religious leader, record system of supernatural, talisman, moral principal, studying the classic text of Dao de Jing and etc. Furthermore, in the earliest era, it consist of twenty four states ruled under the Sichuan territory.
Under the leadership of his grandchild, Zhang Lu the movement later became militancy thus launching a rebel in the year 189 AD but they surrendered peacefully to Cao Cao (曹操). Cao Cao (曹操) was a warlord in the year (155AD – 220AD). Therefore, the movement indirectly exist until now.
Taoism brought by Zhang Daoling was easily accepted due to the fact that the people at that time are strong followers of shamanism and animism. The movement lead by Zhang Daoling have influence the Taoism we know today. As an example, the religious rituals whereby Zhang Daoling popularized the usage of talisman which is still practice until today. Usually the necklace is in the form of a yellow paper and written using Chinese characters, the meaning are kept as secret.[10]
Even the belief of worshipping gods and goddess was embedded into Taoism to a point where they included many idols, gods and goddess in their worship. Whereas the reality of earliest leader did not introduce the such practices and beliefs.
Mixing of Beliefs Occurred
Lastly, the Chinese community incorporated all four beliefs into their practices. There are times where they practice Taoism, Confucianism, Buddhism and also Chinese traditional beliefs. Besides that, they also practice Feng Shui and etc.
This mixing of beliefs is called as syncretism among the religions. According to them, all the four religion is compensate with each other. If they want the understanding of philosophy and moral, they will refer to Confucianism and if they want spiritual and balance between two worlds, they will refer to Taoism. These are the way they practiced the religions until now.
Conclusion
It is recorded in history that the ancient Chinese community worship one God that does not have an image nor given birth to but later on the practiced of worshipping Gods and Goddesses were added on into Taoism. Even though, the founder himself did not introduce this way of worship. It was created by the people later on.
Lastly, Chinese community consider that all religion that exist till the classic era is important and is practiced synchronously.
Key Note
[1] Refer to Sima Qian (-). Shi Ji, volume 28, book 6, pg 624
[2] Refer to Eva Wong, (2011). Taoism An Essential Guide, Shambhala Publications, London, pg 11-19
[3] Ibid, pg 20-30/ refer to Cao Dawei & Sun Yanjing, (2010). China’s History, China Intercontinental Press, Beijing, pg 44-45
[4] Refer to the scriptures of Dao Te Ching chapter 4: Xiang Di Zhi Xian, chapter 25: Dao De Zhen Mian Mu, chapter 39: Dao De Gen Ben. And refer to scriptures of Kongfu zi dalam The Anaclets 3: 13, 9: 5, 16: 8, 14: 35
[5] Refer to Milon Nandy, (1996). The Profund Teachings of Buddhism, Taoism, Confucianism & Shintoism, Eurasia-Pasific Books, Ampang, pg 34
[6] Refer to Eva Wong, (2011). Taoism An Essential Guide, Shambhala Publications, London, pg 34
[7] Refer to Herman, J. (2013). Taoism For Dummies. Mississauga, Canada: John Wiley & Sons Canada pg 75/ refer to Palmer, M. (2000). T’ung Shu. Kuala Lumpur: Vinpress, pg 82.
[8] Refer to Eva Wong, (2011). Taoism An Essential Guide, Shambhala Publications, London, pg 34
[9] Refer to Palmer, M. (2000). T’ung Shu. Kuala Lumpur: Vinpress, pg 82
[10] Refer to Milon Nandy, (1996). The Profund Teachings of Buddhism, Taoism, Confucianism & Shintoism, Eurasia-Pasific Books, Ampang, pg 59
MRM's R&D Team
principal meaning 在 Principal Meaning - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>