#NFTsummer A few weeks ago, we interviewed Xixi Huang (AW#17) in Mandarin and as the AppWorks Fellow who helps us out on the blockchain side, Xixi has a lot of ideas that are worth sharing to a bigger audience. Here's his interview in English:
西西 (Xixi) 黃士晉 is an AppWorks #17 alumni and co-founder of Rydeit. His mission is to bring the applications of blockchain to everyday life because he believes that blockchain can make the world a more fair and better place. As an AppWorks Fellow, he is responsible for guiding founders to think about blockchain and providing insights on blockchain-related investment deals. Before AppWorks, he led his previous team to build more than 10 dapps, including famous games in Taiwan such as 柚子打魚 and Shrimp.Finance. Within a month of launching these games, they had amassed over NT$ 100M (~US$ 3.5M) in transactions. His favorite pastime is traveling with his grandma, and his ultimate goal is to persuade her to buy Bitcoin!
Check out what Xixi has to say about blockchain and NFTs.
#NFTevolution
I started to learn how to write smart contracts in 2016, and learned the entire logic of ERC-20 for tokens and ERC-721 for NFTs. While I was learning about NFTs, I realized that the combination of NFTs with video games was very fitting. In video games, the treasure and equipment you collect becomes virtual assets as NFTs. And the process of using smart contracts to exchange items was very efficient on the blockchain.
At the end of 2018, I designed and created a zombie video game, integrating the concept of playing and drawing cards and packs. Within a pack were 3 NFTs with zombies on them. As a player, the more cards with zombies you collect, the higher your score, and the more tokens you can ultimately earn. From this game, I got connected to other game manufacturers and publishers who were also interested in creating virtual game assets through NFTs. We all had the same idea -- NFTs can bring more meaning and value to the players.
However at the time, many people in the market still believed that tokens and games were riddled with fraud. Since the lifecycle of video games can be short, many traditional gaming companies in the end didn’t find it worthwhile to learn how to integrate NFTs or blockchain into their games.
While the nature of NFTs hasn’t changed, the market has evolved. People’s curiosities are growing, more applications are being developed, and more creators are cropping up. I think now is the right time to start talking to companies about how to integrate NFTs or blockchain into their businesses or games.
#NFTplayground
I think there are many opportunities to start a business these days, and people who want to start one should think about coming to blockchain. Not only is there a huge opportunity but the possibilities are endless. And within blockchain, NFTs currently offer the biggest opportunity. However, it can also pose a new challenge to the team’s endurance, because while easy to obtain traction and users with NFTs, the challenge lies in retaining them.
Similar to other blockchain applications in the past few years, when a new concept is invented, it’ll be flushed with many early users. However, because the surrounding infrastructure wasn’t in place, it was difficult for founders to make valuable extensions or applications. And many of these users don’t actually care about these blockchain products and they are only trying to leverage the ecosystem to make a quick buck. Once they earn all that they can, they will move on to another project.
Right now working on NFTs, you can collect a lot of data in a short amount of time and also make some income to keep you afloat. Founders should seize this opportunity to understand these users, then modify and optimize both their products and mentality to retain them.
Since there’s no geographical restriction on blockchain, I would encourage founders to look beyond your country and region in expanding your NFT products. Also, since blockchain is closely related to finance, if you don’t have a good pricing strategy (or token economics) for your NFT products, the prices might fluctuate greatly. You need to be prepared and remind your users of the risks, otherwise you’ll ultimately get scolded!!
#NFTera
This year, I finally consider myself an official NFT collector. I pay special attention to NFTs with contemporary significance, such as Hashmasks. It signals to the public that NFTs are not just for collecting but that game mechanics can also be applied to interact with users. If we look back ten years from now I’m confident to say that the project that really brought the NFT wave in 2021 would be Hashmasks.
In addition to veteran projects like Hashmasks, other collections I care a lot about are related to Metaverse, such as The Sandbox. I believe that the world will become more and more decentralized and virtual. It is very likely that the next generation will be immersed in a virtual world like Ready Player One, so I am also very optimistic about NFTs in digital worlds like The Sandbox.
The possibilities are endless when it comes to NFTs. Right now, few NFTs are connected with our daily lives. For example, I bought a Hashmask. If I want to show it in my apartment, I might still need to print it out. In the future, how will we connect NFTs to the physical world? I believe they can be applied in many ways, including frames, wallets, cars, house deeds, leases, etc. These products in daily life can be combined with NFTs. We just haven’t opened our imagination yet. It’s hard to imagine that only 20 years ago we were having a hard time believing in the power of the internet.
The development of science and technology not only relies on infrastructure, but also the user's learning curve. The world needs to talk about blockchain more, so that everyone will gradually become familiar with it and it’ll continue to evolve.
If you're a founder working in blockchain or NFTs, welcome to apply to AppWorks >> https://bit.ly/3w0WyIl
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過7,440的網紅Diq@ディック,也在其Youtube影片中提到,今回の動画はマレーシア人の私にとってすごく便利だと思う日本語『ちょっと』という言葉を使って様々な場面に合わせて裏の意味を紹介するで。 もし良かったら、昔で作ったパート1もみてや〜 ▼外国人が便利だと思う日本語|| Useful Japanese Phrases-Part 1 https://you...
「actually meaning in english」的推薦目錄:
- 關於actually meaning in english 在 AppWorks Facebook 的最佳貼文
- 關於actually meaning in english 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文
- 關於actually meaning in english 在 喜愛日本 Like Japan Facebook 的最佳貼文
- 關於actually meaning in english 在 Diq@ディック Youtube 的最佳解答
- 關於actually meaning in english 在 たかやん / Takayan Youtube 的最佳解答
- 關於actually meaning in english 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的精選貼文
- 關於actually meaning in english 在 Actually Meaning - YouTube 的評價
actually meaning in english 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事
🍽Tableware: Plates
🇺🇸美國生活諺語再開👉料理工具篇之「盤 plate」篇
在聊了這麼多跟 food 有關的生活用語之後,我們換個口味,來看看跟裝食物的容器:盤子plate有關的Idiom吧🤔
1⃣ have a lot of things on your plate
2⃣ have one’s plate full / have a full plate
3⃣ has/keeps (an amount of/all the) plates spinning
4⃣ blue plate special
5⃣ clean one’s plate
--
We’ve talked a lot about food, but what about the tableware we put it on (and in)? Are there idioms in English that make use of plates, bowls and cups? Of course there are!
我們之前已經聊夠了跟食物有關的諺語,那麼,放食物的碗盤跟杯子,是否也有諺語呢?當然有囉!
Let’s start off with plates. If you have a lot of food on your plate, it’s going to take a long time to finish, right? In fact, you may not even be able to finish it at all. So if you say you 1⃣ have a lot of things on your plate, it means you have a lot of things to deal with, or a lot of work to do. Ex: I’d like to help you out, but I have a lot on my plate right now. The same meaning can be expressed with 2⃣“have one’s plate full” or “have a full plate.” Ex: I have a full plate today, but I should have free time on Friday.
我們這禮拜先介紹盤子(plate)。如果你的盤中盛了一大堆食物,表示你得花很多時間吃完,是吧?你甚至根本吃不完。所以,如果你說 have a lot of things on the plate,就是表達「手頭上有很多事情要處理、完成」。如:I’d like to help you out, but I have a lot on my plate right now.(我很想幫你,但我現在手上有很多事要忙。)片語have one’s plate full或have a full plate也是表達相同意思,如:I have a full plate today, but I should have free time on Friday.(我今天超忙的,但我週五應該有空。)
Have you ever seen a circus act where a performer spins a number of plates on top of wooden poles? It looks challenging, doesn’t it? So if you say 3⃣ somebody has/keeps (an amount of/all the) plates spinning, it means they’re dealing with a number of different things at once. Ex: I don’t know how working mothers manage to keep so many plates spinning.
你曾經看過雜耍團有人用木棍頂著一堆盤子旋轉嗎?看起來很難吧?所以,如果你說某人has/keeps (an amount of/all the) plate spinning,就是說他們正在處理一堆棘手、難以處理的事情。如:I don’t know how working mothers manage to keep so many plates spinning.(我不知道全職媽媽怎麼能處理這麼多麻煩事。)
But some plate-related idioms are actually about food. If you go to a diner or cafe in the U.S. or Canada, you may see a 4⃣“blue plate special” item on the menu. This refers to a low-priced meal that usually changes daily. But why is it called a blue plate special? Is it served on a blue plate? In the 1920s and ’30s, it actually was served on a blue plate, which is where the name comes from. But these days the plate is more likely to be white. Ex: The diner across the street has a good blue plate special.
不過,有些跟碗相關的諺語倒是真的跟食物有關。如果你去到美國或加拿大的餐廳或簡餐店,你或許會在菜單上看到「藍盤特餐」。這指的是每天會換的低價餐點。但為什麼要叫這個名稱呢?事實上,在二零到三零年代時期,當時餐點事實上是用藍色盤子裝的,所以才有這名稱的由來。不過最近供餐的盤子都已經換成白色的了。如:The diner across the street has a good blue plate special.(對街餐廳供應的便宜特餐很好吃。)
And finally, let’s talk about cleaning your plate. If you think this is about washing the dishes, you’re wrong. 5⃣ To clean one’s plate means to eat all of the food on it. Ex: The dinner Mom made was so good that we all cleaned our plates.
最後來聊聊洗盤子(clean your plate)這件事。如果你以為我們真的是要聊洗碗,那你就錯了。clean one’s plate事實上是「把所有東西吃光」的意思。如:The dinner Mom made was so good that we all cleaned our plates.(老媽煮的晚餐太好吃了,大家都吃到碗底朝天。)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
actually meaning in english 在 喜愛日本 Like Japan Facebook 的最佳貼文
【#LikeJapan生活】日本報紙內的隱藏訊息!一起對抗疫情吧:一個岐阜新聞的廣告中,收藏了一句日文字「離れていても 心はひとつ」即「即使分離,心是連在一起」,鼓勵大家一起為維持"Social distance"努力。 /
Hidden message in a Japanese newspaper ad:「"Though we are separated, our hearts are connected"」
【#LikeJapanLife】Hidden message in a Japanese newspaper ad: only can read it from distance
This morning's (6May) Japanese newspaper Gifu News has given us a warmly surprise. An advertisement with unknown meaning graphic, actually hided a message of Japanese characters. 「離れていても 心はひとつ」「"Though we are separated, our hearts are connected"」. This is a supportive message that remind us the importance of keeping "social distance". Let our hearts connected and fight against coronavirus together!
Source: 岐阜新聞←(2.0m)→女子net 公式
https://twitter.com/net_nakanohito
==========
Go to our english official website for Japan travel information:
https://likejapan.com/en
actually meaning in english 在 Diq@ディック Youtube 的最佳解答
今回の動画はマレーシア人の私にとってすごく便利だと思う日本語『ちょっと』という言葉を使って様々な場面に合わせて裏の意味を紹介するで。
もし良かったら、昔で作ったパート1もみてや〜
▼外国人が便利だと思う日本語|| Useful Japanese Phrases-Part 1
https://youtu.be/m-KPXA7zN0c
もしこのようなトーク動画もっと観たいでのあれば、是非チャネル登録をお願いします
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=muswasthere
効果音素材:ポケットサウンド – https://pocket-se.info/
Press cc for English subtitle
Hi everyone, in this video I will share with u guys one of the most confusable but really convenient Japanese word “chotto” accordingly to the situation. It has a lot of meaning, but it depends on the way you express it.
check out my old vid:
Actually the part 1
▼外国人が便利だと思う日本語|| Useful Japanese Phrases-Part 1
https://youtu.be/m-KPXA7zN0c
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/IWvj8tl72OM/hqdefault.jpg)
actually meaning in english 在 たかやん / Takayan Youtube 的最佳解答
【 二次元に恋をした 】
↓音楽アプリで鬼リピしてね♡↓
https://linkco.re/e2f2MMA0
Music/Lyrics/Mix/Mastered : たかやん (Takayan)
Twitter : https://twitter.com/takayan_gorizal
Instagram : https://www.instagram.com/takayan_gorizal/
Illust : Bekuko
Twitter : https://twitter.com/mdmd_114
Track : ALEX COLLINS
【Lyrics】
僕は二次元に恋をした 二次元を作った人は神様
ここなら全員性格も優しいし 大好きな推しも炎上しない!
クソだるい時の中 何より輝かしい「意味」をくれた
画面ん中に突っ込みたい!
あなたから出てきてよ 苦しいよ
根暗な僕 特技も無く すぐ強がる 病みを隠す
大して話広がんない 親友と言える友達もない
一目惚れする絵と声が 一瞬で孤独の概念を壊した
財布の中身はあなたの物
夢見てる!夢でしか会えないけど
尊すぎて結婚してえ!こうさせたのも君の所為!
ヲタクどうこうは関係ねえ!すきなものはすき!
無限大に続いて欲しい物語
例え僕が死んでも 君は歳は取らないでいるから
今に感じる幸福を 噛み締め 今夜もおーぷんどあ!
色んな事 増える鼓動 鬱もあなたを見ればぶっ飛ぶよ
頭の中 あんたばっか 元気に今日もいってらっしゃい!
僕は二次元に恋をした 二次元を作った人は神様
ここなら全員性格も優しいし 大好きな推しも炎上しない!
クソだるい時の中 何より輝かしい「意味」をくれた
画面ん中に突っ込みたい!
あなたから出てきてよ 苦しいよ
【English Lyrics】
I fell in love with two dimension. People who created two dimension is god.
People living here are full of kindness, and the idol I love won't have any scandals!
He is the most powerful meaning for me to live through my dull life.
I want to dive into the monitor so bad!
Can you come out? I am suffering.
Gloomy me, don't even have any skill. But I will strain myself to cover my kinkiness.
We can't make a meaningful conversation. Calling you BFF but actually we aren't even friends.
I fell in love at first sight because of your face and voice. At that moment I can't feel any loneliness.
Things in my wallet are all yours.
Just like my dreams come true! Though we can only meet during dreams.
It's all because of you, you are too important to me, please marry me!
It's not about being an otaku, love is love!
Our story shall never ends.
You won't get old even when I die.
Grab the happiness at this moment, tightly! Let's sesame open again tonight!
Now, I have more courage to deal with different things. Sadness will fly away when they see you.
I can only think of you. Let's start today full of energy!
I fell in love with two dimension. People who created two dimension is god.
People living here are full of kindness, and the idol I love won't have any scandals!
He is the most powerful meaning for me to live through my dull life.
I want to dive into the monitor so bad!
Can you come out? I am suffering.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/w5hAU-p-hv4/hqdefault.jpg)
actually meaning in english 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的精選貼文
This is an English cover of "Sekai ni Hitotsu Dake no Hana" (The Only Flower in the World), a well-known song performed by Japanese boy band SMAP (founded in 1988 and disbanded just last year in 2016), with lyrics by singer-songwriter Noriyuki Makihara.
While I usually create my own translations, there was already a fantastic English version of this song by Hiromi De Young (YouTube linked below in the credits), and a great translation of the chorus by Nelson Babin-Coy (channel also linked). I used my favorite parts of each of these and made a few of my own changes.
I hope this song's message of acceptance and uniqueness reaches a larger audience through my cover.
Enjoy!
*Note: As usual, most of the translation is very close to the original meaning, but the second pre-chorus (the verse starting with "I saw a small flower...") is actually quite different from the original. However, I loved these lyrics so much that I kept them :)
The original meaning of the verse in Japanese is:
I didn't even know his name
But he gave me a smile that day
Just like a flower that was blooming
In a place where nobody would notice it
~♪~♪~♪~♪~♪~
今日は、昨年解散したSMAPの「世界に一つだけの花」を英語で歌ってみました♪
今回の英語詞はいつもと違って他人の訳詞を使わせていただきました。Hiromi De Youngによる素晴らしい英訳とNelson Babin-Coyによるサビ部分の素敵な英訳に、自分の変更を少し入れて歌わせていただきました。(お二人のYouTubeチャンネルへのリンクは下記のクレジットに記載しました。)
私のカバーを通じて、他人に対する寛容さと個性の大切さという、この曲のメッセージがより多くの人に伝わると嬉しいです。Enjoy!
※ちなみに、この英訳はいつものようにかなり原曲の歌詞に近いのですが、2番目のBメロ(「I saw a small flower」から始まるところ)だけが原曲の意味とかなり離れています。それでも、ここの英語詞があまりにも素敵だったのでそのままにしました(^^)/
I saw a small flower as I walked by
通り過ぎたら小さな花を見つけた
It stretched from the shadows to reach for the sky
その花は影の中から空へと伸びていた
I thought to myself, what if I was that way
そして思った 私もその花と同じように
Reaching for my own dream and saying...
自分の夢に手を伸ばして こう言おう
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
SMAP/世界に一つだけの花
2003年リリース
作詞曲:槇原敬之
英語詞: Hiromi De Young、ネルソン・バビンコイ、渡辺レベッカ
SMAP / Sekai ni Hitotsu Dake no Hana (The Only Flower in the World)
Released 2003
Music/Lyrics: Noriyuki Makihara
English Lyrics: Hiromi De Young, Nelson Babin-Coy, Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
■Chords
(Coming soon)
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
No. 1にならなくてもいい
(No. 1 ni naranakute mo ii)
もともと特別なOnly one
(moto-moto tokubetsu na "Only one")
I saw all the flowers lined up on display
The shop full of colors with their scented embrace
We all have a blossom we like more than the rest
But I think, with flowers, they all are the best
No fighting or envy, they never contend
But smile in the sunlight and sway in the wind
They all know their mission, it fills them with pride
Everyone is different yet all are alike
I wonder why people must always compare
And judge one another it seems so unfair
To place color, status, and looks to the test
For how can these show us who’s the best?
Just like these flowers
In the whole wide world, you are one of a kind
Cherish your uniqueness, no, you don't need to hide it
Each one of us holds our own special seed
So just be true to you, that's all you'll ever need
A man stood beside me and peered with a sigh
He puzzled and pondered but could not decide
With so many flowers and various hues
All were so pretty, which one should he choose?
Suddenly, a big smile broke out on his face
Flowers in all different colors and shapes
He gathered up a bouquet with one of each kind
Hugging them softly with joy in his mind
I saw a small flower as I walked by
It stretched from the shadows to reach for the sky
I thought to myself, what if I was that way
Reaching for my own dream and saying...
そうさ 僕らも世界に一つだけの花
(sou sa bokura mo sekai ni hitotsu dake no hana)
一人一人違う種を持つ
(hitori hitori chigau tane wo motsu)
その花を咲かせることだけに
(sono hana wo sakaseru koto dake ni)
一生懸命になればいい
(isshou-kenmei ni nareba ii)
Small flowers, big flowers, all kinds of flowers
You will never find one that’s just like any other
So you don’t need to struggle to be number one
Just be yourself because there’s only one
La la la la...
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/DQ7_Qgg7MVc/hqdefault.jpg)
actually meaning in english 在 Actually Meaning - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>