Blog 4
I have a second confession to make. I actually quite admire Taylor Swift. I know, I know. I know she gets a lot of hate, and a lot of people don’t necessarily see her music as “real music”, whatever that means. I know liking her music is sometimes seen as “uncool”- how dare any serious musician say they like her stuff, it’s only for silly teenage girls. But if I’m honest, fewer and fewer people treat the whole Cantopop market as “real music” as well, so perhaps we kinda do share that in common. 🤷🏻♀️ So who am I to diss it? I actually really admire her, and definitely count her as one of my previously unspoken inspirations. I do resonate with the way she writes... because it’s kind of the way I write.
I recently watched her NPR Tiny Desk Concert, and if you don’t know about Tiny Desk, perhaps you could check it out and be inspired - it’s a YouTube channel where artists and musicians perform in a tiny cramped space behind a work desk - and it’s brilliant. I love the rawness of it, the realness of it, and the closeness of it. It takes what happens on a big stage into your average office work space. It was a surprise to see Taylor Swift there, because it usually features up-and-coming artists or jazz musicians, performances of which I enjoy thoroughly also. But this was a surprising one, and so I clicked. I admit I even got a tad bit emotional after watching it, not because of anything else but the fact that I can resonated with so so much the stuff she said about songwriting and her creative process, and I enjoyed how she picked the songs and played completely alone, stripped down and raw, in the songs’ demo versions. In between songs, she shared thoughts and her creative process so openly and vulnerably, and how she wrote her songs as self-therapy, usually with just one instrument, in her pajamas, in the middle of the night. In that format, she somehow still managed to find a dominant spot in the mainstream and manufactured pop world - and that was so reassuring for me because that’s how I have written a TON of my songs.
Very, very early on in my career, before R&K, one producer once said to me, “you’re not the best singer, you’re not really a great guitar player, piano you’re a little better but still not that great... but with everything put together, mayyyybe you would be able to become a little bit of something.”
And for me, to see someone like Taylor Swift do so well in this world, someone who doesn’t belt like Beyoncé, doesn’t shred on the guitar like John Mayer, doesn’t play keys like Alicia Keys, doesn’t riff like Ariana Grande... for someone like Taylor Swift to be the mega success that she is... is undeniably impressive, and downright inspiring to me. She doesn’t use fancy techy gear, she doesn’t use fancy chords, she doesn’t do fancy grooves or sing fancy riffs. She just writes songs like she writes her diary - but she’s also smart and catchy and commercial about it. She is an amazing storyteller of her own life, and without necessarily being the best at singing or any instrument, she was the best at telling her unique stories. With everything put together, and a strong belief in herself - she has used this creativity of hers to garner millions and millions of fans all around the world.
Sometimes, the mastery of a craft looks different for different people. Sometimes it’s not about technical perfection. Sometimes, those who are imperfect, broken, hurt, but headstrong, open, authentic, courageous, and unapologetic are more interesting. It’s like found their own way to harness their scars or life experiences, and turn them into doors leading to their eventual evolution through creativity. They tell stories instead of showing off. It’s reassuring and also comforting that this still sells, with this much competition in the market, and resonates with me so much.
I then watched the TED talk by Elizabeth Gilbert, author of Eat Pray Love after the tiny desk because Taylor said she watched it with tears when inspiration didn’t come. And I just teared myself also. Touched tears. Tears of inspiration. Tears of joy in finding people that seem to think like me, who share the weight of my worries, but are successful and made an impact in the world. I found myself nodding viciously in agreement idiotically in my own living room, when they share the anxieties, insecurities and fears that typically consume the mind of creatives. I am definitely an overthinker so I’m a victim of all that was mentioned. Ok, you’ll have to watch it to understand. But it felt like I was meant to listen to this. It’s based on the daunting feeling of failure when inspiration doesn’t come, or feeling like your best work is “untoppable” and therefore your best days are behind you. But inspiration isn’t from within you. Inspiration is this mysterious force in the universe, and you just have to catch it when it comes, and even when it doesn’t, just keep showing up for your part of the job anyway until it does. And when time comes, let inspiration, this outer force in the universe take over. You don’t have to be sad for writing a bad song, or too proud for writing a good one. Don’t beat yourself up, and just keep doing what you do. Leave that fear behind you. Absolutely life changing.
And with this, I’m gonna go turn on my water tap of inspiration and try to work on some songwriting now. Thanks for checking in 🙂
Till next time.
Choose love, and bring light.
xRobynn
#robynnblogs
Do share what you think on what my next confession should be. 🙂
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過2,580的網紅masa - masa,也在其Youtube影片中提到,ご視聴ありがとうございます! English comment is after Japanese. 遅ればせながら、10/9にリリースされたスピッツの16thアルバム「見っけ」をゲットしました^^ どの曲も概ねシンプルなコード構成なのに、とても奥行き感のある曲に仕上がっていて、スピッツの曲って本当...
「all is found guitar chords」的推薦目錄:
all is found guitar chords 在 masa - masa Youtube 的最佳解答
ご視聴ありがとうございます!
English comment is after Japanese.
遅ればせながら、10/9にリリースされたスピッツの16thアルバム「見っけ」をゲットしました^^
どの曲も概ねシンプルなコード構成なのに、とても奥行き感のある曲に仕上がっていて、スピッツの曲って本当に不思議だなって思います。
加えて、マサムネさんの類稀なる非凡な歌詞もまた、スピッツソングの魅力のひとつですね。
このアルバムを最初に全体を通して聴いたときに、特に印象に残った曲が「ブービー」と「初夏の日」でした。(単にギターパートが印象的だったからかもしれませんが…)
ということで、今回は「ブービー」をカバーさせていただきました^^
ギターの方は、Aメロのアルペジオがすべて、といっても過言ではない曲です。
ですので、この部分はできるだけ原曲っぽくなるように耳コピしてみました。
一方、歌う方ですが、マサムネさんのようなエアー感漂う歌唱がまったくできずに、別の歌みたいになっちゃってます、スミマセン💦💦💦
拙いカバーですが、この動画が皆さんのカバーのご参考になれば幸いです。
※オリジナルはこちら!
https://youtu.be/zuOWnqfD5p4
*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Thank you so much for watching!
Though a little late, I have gotten Spitz's 16th new album "Mikke (Found)" which was released at Oct. 9th, 2019.^^
Although many songs almost make up by simple chords, these songs have a depth feel very much, so I think that I'm so wonder.
Additionally, I think Masamune-san's lyrics which is so unique and unusual is one of the appeals of Spitz's songs.
Then, when I listened this album at first time, so especially impressed song was "Booby" and "Syoka no hi (The day in the first summer)".
(It might the guitar part just impressed for me...)
So, I did a cover of "Booby" at this time.^^
Regarding guitar, it is not too much to say that the arpeggio of verse is all of this song.
So, I tried playing as possible as close to the original arpeggio by dictation.
Meanwhile, about singing, sorry to say but my cover is completely different the original because I cannot sing like a Masamune-san whose voice is with a sense of atmosphere.💦💦💦
Although my unskilled cover, I hope this video will help for your guitar cover.
Thanks my friends!
*Original is HERE!
https://youtu.be/zuOWnqfD5p4
*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
#スピッツ #ブービー #見っけ
all is found guitar chords 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
Today's translated cover is an English cover of "Kanade" by Japanese duo Sukima Switch. This is a very well-known song in Japan! The word "kanade" comes from the verb "kanaderu" which means "to play" (an instrument) or "to perform."
The lyrics were translated by the very talented Dima Lancaster, whose channel can be found here:
https://www.youtube.com/c/ThePrequelBand
~♪~♪~♪~♪~♪~
今日はスキマスイッチの「奏」を英語でお届けします♪
懐かしい曲ですね(^^♪ Enjoy!
英語歌詞はDima Lancasterによるものです。
※チャンネル → https://www.youtube.com/c/ThePrequelBand
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
スキマスイッチ/奏
Sukima Switch / Kanade
Released 2004
Music/Lyrics: Sukima Switch
English Lyrics: Dima Lancaster
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
■Chords
(Coming soon)
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
(English lyrics by Dima Lancaster)
You don't have to say a word, just put your hand in mine
In the wind and station noises, let's stay like this for a while
It hurts my heart 'cause it's time to part, but I try my best to smile
There is sadness in the air, but something tell me we'll be fine
And I really wished for this one season that brought us something new
Not to overflow with sad songs that I'd write to you
But I'm standing here so numb and speechless, just looking in your eyes
Searching for the final words to break the silence
Something other than "goodbye"
To take your hand and show the way, so you are never lost
That is what I thought I lived for, what I cherished most
But the time goes on and now I know it's not like that anymore
It's the days we spent together that still keep us hanging on
And I really wish that in the season that brought us something new
You would bloom, just like these flowers 'cause I'm blooming too
If you ever find another melody that flows just like my voice
It will always keep us close no matter where you are
And no matter where you go
We are running out of time
The whistle blows, train will soon depart
I release your hand and just watch you go
This is the hardest part
I couldn't hold it anymore and I screamed my heart out,
"My voice will be there to protect you, it will never matter how far!"
When you first appeared before my eyes, I remember everything -
How the sky got closer to me and I learned to breathe
All the mornings, tears and singing voices - I got dazzled by their light
Yes, it's true, you gave me something that shined so bright
Memories I can't control are in my voice and I will send them far away
To the city where you are, where I will go someday
If you ever find another melody that flows just like my voice
It will always keep us close no matter what
No matter where you go
all is found guitar chords 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
今日は、Aimerの「蝶々結び」の英語カバーをお届けします♪
この曲はリクエストもいただいており、自分でも訳して歌ってみたいと思っていました。
今回は、蝶々結びの手順をちゃんと英語で再現できるように訳詞しながら音節を当てはめる言葉選びの作業がとても難しかったんですが、何度も修正を重ねてようやく完成しました(^^)/
気に入っていだけると嬉しいです!
撮影地:城山公園(愛媛県松山市)
Here is my most recent English translation, a song called "Chouchou Musubi" (Butterfly Bow) by Aimer, a Japanese singer-songwriter who has recently become popular.
This is by request, and also a song that I wanted to try. It was quite a challenge to translate into English because the lyrics include specific instructions and I had to keep them in tact, so I had to be as literal as possible. It took several tries to get this right, but I am quite proud of the finished product, so I hope you enjoy it!
Incidentally, "chouchou musubi" is technically the word for "bow," but it literally means "butterfly bow," and I used the word "butterfly" throughout the song to refer to the bow. There is a completely different knot called a "butterfly knot" in English :)
Video location: Shiroyama Park in Matsuyama City, Ehima Prefecture, Japan
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
Aimer (エメ)/蝶々結び
2016年リリース
作詞曲:野田洋次郎(RADWIMPS)
英語詞: 渡辺レベッカ
Aimer / Chouchou Musubi (Butterfly Bow)
Released 2016
Music/Lyrics: Yojiro Noda (of RADWIMPS)
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
■Chords
http://rbwchords.tumblr.com/post/153805681213/aimer-%E8%9D%B6%E3%80%85%E7%B5%90%E3%81%B3-english-cover
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
You first make a circle with the right side
And hold it snug and sound
Then you bring the left side behind the circle you made
And you loop it right around
And then you put it through the pocket that opens up
Between and wait until you see
Until you see it coming out, then you meet it halfway
And pull on one, two, three
On the very first go-round
Well, even if it comes out uneven
Put your strength into it once again, try again
I'll teach you how to tie, to tie a perfect butterfly
Pull it out until the wings are wide
And make the knot extra tight
Keep your arms here where they lay
And keep your memories far away
Always there in the back of your mind for someday
Now see, if you pull on just either side
The knot will surely break
For some things are just so much easier to tear apart
Than they are to create
But even when you untie your bow
Yes, take it slow, unlace it carefully
I know that it's dull, but come on, now and pull
On the count of one, two, three
There are times you pull too hard
As you pray that the knot you've tied won't come loose
The wings come out too wide and you don’t know
Know what to do
I'll teach you how to tie, to tie a perfect butterfly
Pull it out until the wings are wide
And make the knot extra tight
Keep your dreams here by your side
And let your memories soar up high
'Cause the ones that return
When you need them are the best kind
So don't stand in silence as you pull your side
Don't make an uneven butterfly
You'll end up loosening the string that you planned to tie
Or further tightening the knot you wanted to unwind
From all the threads in the world, too many to count
Infinite paths on this big, blue earth spread about
The two of us came from the ends of two separate roads
And found each other on the end of the threads that we chose
It wasn't chance that brought us here, it was all you and me
We took a side each and we pulled on the count of three
We put our strength into it so it wouldn't turn out
Too narrow or wide, wouldn't be too loose or too tight
この蒼くて広い世界に
kono aokute hiroi sekai ni
無数に散らばった中から
musuu ni chirabatta naka kara
別々に二人選んだ糸を
betsu-betsu ni futari eranda ito wo
お互いたぐり寄せ合ったんだ
otagai taguri yose-atta n' da
結ばれたんじゃなく結んだんだ
musubareta n' ja naku musunda n' da
二人で「せーの」で引っ張ったんだ
futari de "sei no" de hippattanda
大きくも 小さくも なり過ぎないように
ookiku mo chiisaku mo narisuginai you ni
力を込めたんだ
chikara wo kometa n' da