HI HI TO ALL MY HAPPY ‘TAP” FAMILYYYY ❣️❣️❣️
I haven’t written to you all for such a long time and I do apologize so much for this. I don’t know how TIME FLIES the way it does!
I wanted to share some thoughts on this very momentous and memorable DAY in my life.. I am strolling into the BIG 6 ❤️ today!!! My BRAIN IS EMPTY!!
All I can think of is HOW GRATEFUL I am to the Universe, and to all of YOU, to my LOVING FAMILY, my INCREDIBLE FRIENDS… all this life has brought to me.. that our Planet is so beautiful and there is so much to be thankful and OPEN to.
After 60 years, chasing so many things, experiencing the excitement, ups and downs of almost all of life, months, weeks, days, minutes, seconds… and I realize, all I really desire and want, is a SIMPLE SMILE, WARMTH, UNDERSTANDING, A Heartwarming HUG, A phone call, or now, text to say HI… A Healthy and strong Body, LOTS & LOTS of LAUGHTER, CONNECTION, COMMUNICATION, LOVE, LOVE & LOVE. No matter what circumstances we run into, Rain, Thunder, Protests, Covid, it is absolutely possible to realize that ALL THINGS MUST PASS, and through the most difficult or most ravishing times, we can find comfort in holding the hands of those loving people around us. I know there is still so much more to learn while we are so BLESSED to be a VALUED GUEST on this Earth for such a fleeting moment. I feel I must keep on learning and evolving to be the BEST person I can be.
I realize that when we are born, we need so much love, feeding, nurturing, understanding, and a lot of HELP! When we get old, we need so much love, feeding, tolerance, patience, understanding, and a lot of HELP! There is no difference in the VALUE of each end of the stick. Just what we can do in between that will make ALL the difference and we all have a CHOICE in how we want to write our own, unique, wonderful, heartfelt STORY.
LIFE can be, and IS SO VERY BEAUTIFUL. The Beauty I used to understand doesn’t hold any meaning for me anymore.. The BEAUTY I HOLD TRUE is the LOVE & BEAUTY inside of ME and all the surroundings of the amazing Mother Nature. Each of us, is handcrafted so very intricately, to have all the same physical features, yet not a single one of us is a duplicate of another. We all have a brain to think, yet every single one of us does not think like any other. We ALL have a PATH, yet every one of our paths is different from each other. But we are ALL meticulously woven together, our lives, our actions are all intertwined. Every action we take, affects another. Every tree, every flower, mountain, sea, sky, clouds, animals, and all beloved creatures. We are the unique creatures, blessed with thinking, speaking & doing. I feel I must do everything I can to HONOR this special GIFT from Mother Nature. Beauty is DEEP & ROOTED & everywhere we look. I’m going to embrace everything PapaGOD & the Universe has given me.
I’m SO GRATEFUL for making it this far, in GOOD HEALTH, GOOD SPIRITS, GOOD MIND & BODY. Every day is a SURPRISE to me. Every moment is truly a BLESSING and ever so sacred. I will continue to live each BLESSED day with an open heart, open mind, and open SPIRIT. I will live each day as HIGH as I can go, no matter how low I feel. I will enjoy growing old GRACEFULLY, and make a conscious effort to do and BE the BEST I can be EACH SINGLE DAY, CHERISH & take care of it like a RARE and Beautiful JEWEL, which LIFE & our EARTH IS.
Today I spend with my LOVING FAMILY & MY FRIENDS. Well.. one loving Family is missing and in Mainland, now resting, but working VERY HARD! I’m so proud of Lam because we are so happy that he gets to SHARE his music with a WHOLE NEW GENERATION of wonderful, talented singers. It’s a GREAT BLESSING to sing with these enthusiastic Artists who can make a great difference in the world with their bellowing voices. I watch every episode with great anticipation and I hope you will too! All the Artists create their own Magic with each song & emotions!
I also would like to share with you my real and Authentic physical & Spiritual SELF!!! I just want to BE TOTALLY and ALL OF what is TRULY ME! I hope you all can accept me as I AM, white hair with my cutey wrinkles! Lam really enjoys it cos now I can keep him COMPANY & look like TWINS! I don’t know where my WHOLE self will go from here.. but I’m really going to look forward to all the natural progressions my mind and body will be taking.. just like Mother Nature.. she accepts all that comes to her and embraces it all…just as it is!
I wonder if I can remotely understand the meaning of life by now? I want to TAP (THINK ACTPOSITVE) at all times making others HAPPY & be HAPPY to see others HAPPY! I understand there is NO RIGHT or WRONG in any of our actions whether positive or negative, but only the divine consequences of those actions we choose. I feel we are BLESSED to be here with a DIVINE PURPOSE which is to help ourselves & each other. To preserve and maintain this amazing PLANET & EARTH. To evolve ourselves, & each generation, so they can pass the baton and also evolve the Earth! I also feel we are definitely NOT ALONE! NEVER! We are always in the SOOTHING, EMBRACING arms of the Divine Source Universe, and when we feel we don’t know where to turn, PapaGOD is ALWAYS there for us, ready to give us whatever we want in the deepest of our hearts with the utmost sincerity. Everything we receive is in its Divine Timing, and Divine Perfection.
With that.. HAPPYNESS & GREAT HEALTH TO ALL OF YOU FOREVER AND ALWAYS and LOVE YOURSELF as well as LOVE ALL THOSE and EVERYTHING AROUND YOU! BELIEVE ME.. ALL WE HAVE and NEED IS LOVE!!!!
MUAH MUAH MUAH with 60 YEARS OF BLESSINGS! YEHHHHHH!!!!
ALL MY LOVE!! SALLY!!!
PS. I had a great wonderful party with best of FRIENDS TONITE❣️❣️ Came home and took some selfies to shock all of U❣️❣️ My HAPPY DECADE HAPPY 6💜 GIRL (⁉️) look❣️❣️ CHEERS EVERYONE❣️❣️❣️🌹🌹🧚🏽♀️🧚🏽♀️🧚🏽♀️
HI HI 快樂的 “TAP” 大家庭 ❣️❣️
已經很久沒有給大家寫信了,對此我深表歉意。不知道時間怎麼就這樣過去了!
我想在生命中這個非常重要和難忘的日子和大家分享一些想法和感觸 —— 今天我悠然邁入了以6字開頭的歲月!! ❤️ 大腦一片空白!!
我所能想到的是對上天,對你們每一位,對親愛的家人,對不可思議的朋友們 —— 對生命所贈與我的這一切 —— 所懷有的深深感激。我們所生活的星球如此美麗,實在有太多太多需要去感謝、感激,去敞開心扉擁抱。
60年過去了,我也曾經追逐過很多,在每月每週每日每分每秒中,經歷了生命可能賦予的幾乎所有激動和起落,而如今我意識到,自己真正渴望和想要的,只是一個簡單的微笑,溫暖,理解,一個暖心的擁抱,一通電話,或者現在更流行的,問好的一條短信.. 一個健康強壯的身體,很多很多笑聲,連結,交流,愛,愛,以及,愛。無論我們遇到怎樣的狀況 —— 下雨、雷電、抗議、疫情,一直要謹記於心的是,無論如何,這一切終將過去;在最困難或最開心的時刻,我們都能握住身邊人的手,並從中找到最大的安慰或共鳴。能得此幸運,在如此短暫的一剎,來到地球做她的尊貴旅客,我知道還有太多東西需要學習,感覺自己必須不斷學習成長,才能成為最好的自己。
我也意識到,出生的時候,我們需要很多愛,需要被餵食物,需要關懷、滋養、理解,需要很多幫助!變老後,我們也需要很多愛,需要被餵食物,需要寬容、耐心、理解,需要很多幫助!人生兩端的價值,並沒有任何分別。只有在中間段,我們能選擇如何去書寫屬於自己的,獨特的,精彩的,發自內心的故事;而也正是在中間段所做的選擇,決定了我們會有怎樣的人生。
生活可以,也確實是非常美麗的。我曾經所理解的美,對於現時的我而言,已經沒有了當初的意義。現在,我所抱持的真正的美,是內心的愛與美,以及令人驚嘆的大自然所賦予的,環繞著我們的一切。每個人都好似複雜精緻的手工藝品,雖然有著相同的身體特徵,但沒有一個人是另一個人的複製品。我們都有大腦可以思考,但每個人和其他人想的都不同。我們都有要走的人生之路,但每個人的道路各不相同。然而,大家又被如此精心地連結在一起,彼此的生活和行為交織在一起。我們採取的每一個行動,都不可避免地影響著他人,甚至影響著每一棵樹,每一朵花;影響著山、海、天空、雲朵、動物,和所有其他可愛生靈。我們是獨一無二的存在,有福氣擁有思考、講話和行動的能力。所以我感覺自己必須盡所能去致敬和珍視這份來自自然的特殊禮物。美深深根植於我們目光所及的每處。我將擁抱上天和世界贈與我的一切。
我很感激人生走到了這裡,健康,精神,頭腦和身體都很好。每一天對我來說都是驚喜。每一刻都是充滿祝福和神聖的。我將繼續以開放的心靈、開放的思想和開放的精神去過好每一天。我會盡力去把每天過到最好,儘管有時候也會感覺低落。我將享受優雅地變老,有意識地努力在每天做到自己的最好,也成為最好的自己,珍惜和照顧匆匆而過的每日,好似它們是稀有又美麗的珠寶;而其實,生命和地球也的確如此。
今天我會和我愛的家人們和朋友們一起度過。對的,一位有愛家人不在這裡,他在內地,現在有空休息一下,但一直都在非常努力地工作! 我為Lam 感到驕傲,因為大家都非常開心他有機會同新一代如此出色、才華橫溢的年輕歌手們分享他的音樂。與這些富有激情的藝術家們一起唱歌是一種巨大的幸福;年輕一代的歌聲將給這個世界帶來改變。每一期節目我都有充滿期待地觀看,希望你們也會看!所有的藝術家們都在用每首歌和感情創造著自己的魔法!
我也想和你們分享真實的自我——外在與內在,容貌及心靈!!! 我只想做完完全全的,真正的自己!希望你們能夠接受這樣的我,白頭髮,和可愛的皺紋! Lam 很喜歡我這樣,因為現在我可以和他作伴,我們看上去像雙胞胎! 我不知道我的整個自我會從這裡走向何方,但對接下來身心將會經歷的所有自然旅程,我真心期待… 就好像大自然一樣,她接受並擁抱一切如它們本初的樣子!
我好奇自己現在是否可以算作大概開始理解人生的意義呢?我想做TAP (THINK ACTPOSITVE),隨時通過正面積極的思考和行動為他人帶去開心,而看到他人開心也會令我感到開心!我明白我們的任何行為,無論是積極或是消極的,都無關對錯;只是,不可避免的,選擇的行為都會帶來相應的結果。我感覺帶著神聖的目的來到這裡是一份福祉,而這個目的就是助人助己,是保護和維繫這個不可思議的星球,是持續進化發展自己和每一代人,這樣他們就可以繼續把進化地球的接力棒傳遞下去! 我也感覺到我們絕對不是孤獨的!從來都不是!我們一直都被上天撫慰著,擁抱在臂膀中。當感覺不知道如何走下去,上天總會在我們身邊,以最大的誠意給予我們內心深處最渴望的所有。我們得到的一切都有它神聖的時間表,都遵循著神聖的完美安排。
以上… 祝愿大家永遠幸福開心健康,愛自己,愛周圍的所有人,愛周圍的一切!相信我… 我們所擁有的和需要的一切,就是愛!!!!
MUAH MUAH MUAH with 60 YEARS OF BLESSINGS! YEHHHHH!!!!
ALL MY LOVE!! SALLY!!!
PS. 今晚我和最好的朋友們開了最棒的Party ❣️❣️❣️ 回到家後拍了幾張自拍,肯定會驚到你們 ❣️❣️❣️ 我的快樂第6個10年 💜 GIRL (⁉️) look❣️❣️❣️ 大家乾杯 ❣️❣️❣️🌹🌹🧚🏻♀️🧚🏻♀️🧚🏻♀️
同時也有307部Youtube影片,追蹤數超過22萬的網紅KAZBOM,也在其Youtube影片中提到,秋分來臨,代表今年的夏天即將結束了。跟去年一樣,這次的夏天還是被疫情所影響,不能出國、不能看演唱會、不能參加期待很久的音樂祭、不能親眼看到日本的夏日煙火。 不過沒關係,讓我們一起把時間推回26年前的夏天,來聽我說一段關於日本音樂史上重要的故事。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・...
「all of me故事」的推薦目錄:
- 關於all of me故事 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於all of me故事 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於all of me故事 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
- 關於all of me故事 在 KAZBOM Youtube 的精選貼文
- 關於all of me故事 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於all of me故事 在 Lukas Engström Youtube 的最佳解答
- 關於all of me故事 在 all of me電影主題曲的八卦,PINTEREST和Yahoo名人娛樂都 ... 的評價
- 關於all of me故事 在 John Legend - All of Me... - 流行英文歌曲(Popular English ... 的評價
- 關於all of me故事 在 撒哈拉的故事- 三毛(陳平) | Books, Art, All about me! - Pinterest 的評價
- 關於all of me故事 在 2021.10.24 All of me 余姿昀@大江 的評價
all of me故事 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
all of me故事 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
7 years ◎Lukas Graham
Once I was seven years old, my mama told me
那年七歲,媽媽告訴我
Go make yourself some friends or you'll be lonely
去交些朋友吧,否則會很寂寞的
Once I was seven years old
那年我七歲的時候
⠀
It was a big big world, but we thought we were bigger
世界如此廣闊,我們卻認為自己更加強大
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
把彼此推到極限的邊界,學得太快
By 11 smoking herb and drinking burning liquor
在十一歲時就吸著大麻、喝著烈酒
Never rich so we were out to make that steady figure
不曾富有,為了穩定收入在外奔走
⠀
Once I was 11 years old, my daddy told me
那年十一歲,爸爸告訴我
Go get yourself a wife or you'll be lonely
娶個老婆吧,否則會很寂寞的
Once I was 11 years old
那年我十一歲的時候
⠀
I always had that dream like my daddy before me
我一直想成為跟父親一樣的人
So I started writing songs, I started writing stories
所以我開始寫歌、寫下故事
Something about the glory, just always seemed to bore me
名譽一事,對我來說微不足道
'Cause only those I really love will ever really know me
我明白唯有我愛著的人,才真的懂我
⠀
Once I was 20 years old, my story got told
那年二十歲,換我的故事被人訴說
Before the morning sun, when life was lonely
但太陽升起之前,生命仍是如此寂寞
Once I was 20 years old
那年我二十歲的時候
⠀
I only see my goals, I don't believe in failure
我眼裡只有目標,不相信失敗
'Cause I know the smallest voices, they can make it major
我知道最微小的聲音,有一天也會響徹雲霄
I got my boys with me atleast those in favor
交了幾個志同道合的兄弟
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
若在我離開以前仍無緣份,也希望以後能夠相見
⠀
Once I was 20 years old, my story got told
那年二十歲,換我的故事被人訴說
I was writing 'bout everything, I saw before me
我寫下一切眼見所及
Once I was 20 years old
那年我二十歲的時候
⠀
Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold
很快就要三十歲了,我們的歌曲受到青睞
We've traveled around the world and we're still roaming
環遊世界,從不停止漫遊
Soon we'll be 30 years old
在我們快要三十歲的時候
⠀
I'm still learning about life
我仍在學習面對生命
My woman brought children for me
妻子生下我們的孩子
So I can sing them all my songs and I can tell them stories
我可以唱著自己的歌,跟他們說我所有的故事
Most of my boys are with me
哥兒們大都還在我身邊
Some are still out seeking glory
有些則仍在追求名利
And some I had to leave behind
有些朋友必須被留在過去
My brother I'm still sorry
兄弟,我很遺憾
⠀
Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61
轉眼間我就要六十歲了,但父親永遠停留在六十一
Remember life and then your life becomes a better one
要記住生活的每一刻,你才會感受到更好的人生
I made the man so happy when I wrote a letter once
我寫了一封信,就讓他展開了笑顏
I hope my children come and visit, once or twice a month
我希望我的孩子來看看我,一個月一兩次也好
⠀
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
很快我就要六十歲了,到時會不會覺得這世界很冷漠?
Or will I have a lot of children who can warm me
會有暖心的孩子陪伴在我身邊嗎?
Soon I'll be 60 years old
轉眼間我就要六十歲了
⠀
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
很快我就要六十歲了,到時會不會覺得這世界很冷酷?
Or will I have a lot of children who can hold me
會有孩子在我身邊,扶持著我嗎?
Soon I'll be 60 years old
很快我也要六十歲了
⠀
Once I was seven years old, my mama told me
那年七歲,媽媽告訴我
Go make yourself some friends or you'll be lonely
去交些朋友吧,否則會很寂寞的
Once I was seven years old
那年,我只有七歲的時候
⠀
-
◎作者簡介
⠀
盧卡斯葛拉漢樂團(Lukas Graham)是一支丹麥流行樂及靈魂樂樂團,。現時樂團成員包括主唱Lukas Forchhammer、鼓手Mark Falgren、貝斯手Magnus Larsson 。
⠀
-
◎小編品嫺賞析
⠀
這首歌從僅有七歲的童年時期開始,帶著聽眾一起體驗了主唱 Lukas 的人生。歌詞淺白易懂,甚至有些琅琅上口,讓聽覺與靈魂得以貼合著音樂,感受這首歌當中譜出的故事。
⠀
並非富裕的童年,讓 Lukas 從小就被迫長大,毒品與烈酒就是他的兒時玩伴。但他沒有因此走上歪路,父親一直是他心中的領袖,為了成為跟父親一樣的人,他開始接觸音樂、寫歌。到了二十歲, Lukas 的心境也有了成長。
⠀
二十歲的自己充滿了力量與衝勁,擁有犯錯的餘地也不畏嘗試;三十歲便開始小有名氣。而〈7 years〉的發行年份(2015)正是Lukas快要邁入三十的時期,這段歌詞可以說是對自己野心的描寫,數年後回頭來看,更是成了自傳的一部分。隨著歌曲的推進,在三十歲之後,家庭成了新的和弦,也必然要面對關係的離別,這些都是生命要持續學習的重要課題。
⠀
接著歌詞跳到了六十歲的人生,嘹亮的歌聲彷彿是在對世界吶喊。少了年輕時的那份衝動,到了六十歲,對生活有了更多的體悟:理解了要把握當下的每一刻、理解了到了老年希望有孩子在身邊陪伴的渴望。主唱不斷對世界提出疑問,在懷疑、不安的同時,也勾勒出了自己想要的模樣。時間的消逝如此之快,但往往都是等到過去了才會意識到自己的不珍惜。
⠀
至此年齡就不再推進,因為影響至深的父親只活到六十一歲,接下來就沒有藍圖可以參考。在歌曲的最後,我們又回到了原點,一切激昂的情緒恢復平靜,緩慢地重新審視經歷過的一切──那年,還只有七歲的時候。
⠀
四分鐘的歌曲就道盡了六十年的一切,同時寫給自己,也寫給父親。
⠀
-
▨ 美術設計 _ 浩瑋
#每天為你讀一首詩 #當代詞選 #Lukas_Graham #7years
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210915.html
all of me故事 在 KAZBOM Youtube 的精選貼文
秋分來臨,代表今年的夏天即將結束了。跟去年一樣,這次的夏天還是被疫情所影響,不能出國、不能看演唱會、不能參加期待很久的音樂祭、不能親眼看到日本的夏日煙火。
不過沒關係,讓我們一起把時間推回26年前的夏天,來聽我說一段關於日本音樂史上重要的故事。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
夏天結束之際,一起來聽聽フジファブリック的〈若者のすべて〉:
https://youtu.be/IPBXepn5jTA
Mr.Children主唱櫻井和壽所領軍Bank Band,他們翻唱的〈若者のすべて〉是我最愛版本:
https://youtu.be/ueFxJ4GBQtk
如果喜歡フジファブリック的作品,也請一定要聽聽看〈茜色の夕日〉
https://youtu.be/vYo-hpzuS2c
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
影片中使用背景音樂:
KaraokeStudio by Harry Black
https://youtu.be/gCobWAF-NNg
rano
https://youtu.be/rVVlGsapZjU
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■ 卡滋蹦 / KAZBOM
・ Instagram:https://www.instagram.com/kazbomyi1130/
・ Facebook:https://www.facebook.com/kazbomyi1130/
・ KKBOX:https://kkbox.fm/l2POfG
-
This channel is only used to recommending music,band and artist
All the videos are not intending to against copyright law, only to assisting commentary and recommendation.
If it cause any lost of yours, please contact me immediately.
このチャンネルでは、 主に音楽、バント、歌手、邦楽の推奨や評価などしております。
本チャンネル管理者は、本チャンネルにて推奨・評価する画像・音楽データ等(著作物)が作成者(著作権者)のものであることを認め深く尊重しており、侵害する気は一切ございません。
万が一、著作権などの侵害を感じられた場合、また質問やお気付きの点などがございましたら、下記のメールアドレスへご連絡ください。
Email:kazbomyi1130@gmail.com
#KAZBOM #フジファブリック #若者のすべて #茜色の夕日 #富士纖維樂團
all of me故事 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
all of me故事 在 Lukas Engström Youtube 的最佳解答
Huge thank you to @lifeintaiwan and https://www.youtube.com/c/annieaiyo for joining this video podcast talking about everything from teaching in the US, raising kids in South Africa and being recognized in Taiwan!
#Podcast #外國人介紹台灣 #HotOnes
Do you want to see MORE videos like this one?
Please consider joining my YouTube channel to get access to exclusive perks and also support me as all my income will go directly back into the channel: https://www.youtube.com/channel/UCJQ4cxWeJk2eM4vVRRC9cbg/join
Don't forget to also check out the Lukas in Taiwan podcast:
Apple Podcasts:
https://podcasts.apple.com/us/podcast/lukas-in-taiwan-外國人介紹台灣/id1577985574
Spotify:
https://open.spotify.com/show/7mNfSG9wMVEP1NTI33scky?si=WhTOsIYDQv2oYQ6TRQKLzw&dl_branch=1
Please note that my Patreon now is inactive, but that you are welcome to support me there as well if my YouTube membership is not enough: https://www.patreon.com/LukasEngstrom
Please also follow me on:
Facebook: www.facebook.com/LukasTaiwan
Instagram: www.instagram.com/LukasEngstrom
If you want to send my something that might be shown in a future video, please send it to:
ATT: Lukas
RM. 2, 6F., NO.201, FUHE RD.,
YONGHE DIST., NEW TAIPEI CITY 23450,
TAIWAN (R.O.C.)
Business inquiries:
中文/English
創作者經紀人/Contact person: - Maggie
Line ID: @redi
Email: contact@lukasengstrom.com
The following is the gear I’m using when making my videos. I’m part of Amazon Services LLC Associates Program which means that I will get a small commission if you purchase anything via my links. Any commission I’ll be getting will go straight back into buying new gear for my future videos, so any kind of support is highly appreciated!
Cameras:
Canon EOS R (main camera): https://amzn.to/3fCbINR
Canon M50 (B-cam): https://amzn.to/2Tf998r
Insta360 One X 2 (Best 360 camera): https://www.insta360.com/sal/one_x2?insrc=INRAIR0
Insta 360 One R (Best 360/action cam combo): https://www.insta360.com/sal/one_r?insrc=INRAIR0
Lenses:
Canon RF 15-35mm F2.8 L IS USM: https://amzn.to/3o4N8YZ
Canon RF 24-70mm F2.8 L IS USM: https://amzn.to/34RDy1V
Canon EF 24mm f/1.4L II USM: https://amzn.to/2O0a62Y
Canon EF 50mm f/1.8 STM https://amzn.to/2O5DJA0
Canon EF-S 10-18mm f/4.5-5.6 IS STM: https://amzn.to/2X88oR7
Studio equipment:
2x Rode NT2A Microphone set: https://amzn.to/3fBoOuK
Ninja V recorder: https://amzn.to/36azTzR
SanDisk Ultra 3D 1TB SSD: https://amzn.to/36f1pfH
SanDisk Ultra 3D 2TB SSD: https://amzn.to/3fErckb
DJI:
Drone: DJI Mavic 2 Zoom: https://amzn.to/2Sak4CX
Mavic 2 Fly More Kit: https://amzn.to/2TlpLLT
Gimbal: DJI Ronin-S Handheld 3-Axis: https://amzn.to/2NG4L20
Other:
Microphone: RØDE VideoMic Pro+: https://amzn.to/2Tg9mbx
2x SanDisk Extreme Pro Memory Card (128GB): https://amzn.to/2Oi0CQX
Bag: Lowepro ProTactic BP 450 AW II:https://amzn.to/2NDbCsN
Canon EOS M Mount Adapter: https://amzn.to/2O1jH9I
Canon EF-EOS R Mount Adapter: https://amzn.to/2NDak0V
JOBY Gorillapod 3K: https://amzn.to/2S3GQfR
ADATA SD600Q SSD (240GB): https://amzn.to/2Wp28Tf
ADATA D8000L LED Power Bank: https://amzn.to/34MrlLY
Transcend ESD240C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/2X5L7xW
Transcend ESD350C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/32LBzeg
Transcend StoreJet 25MC HDD (1TB): https://amzn.to/2KekmUd
Transcend 128GB microSD: https://amzn.to/2tCkOmw
MacBook Pro 16”: https://amzn.to/3fElb77 Asus VP28UQG 28" 4K/UHD monitor: https://amzn.to/2CE5eeI
all of me故事 在 撒哈拉的故事- 三毛(陳平) | Books, Art, All about me! - Pinterest 的推薦與評價
Dec 7, 2014 - Discover the story and reviews of 三毛全集1:撒哈拉的故事by 三毛(陳平) published by 哈尔滨出版社- Paperback on Anobii. ... <看更多>
all of me故事 在 John Legend - All of Me... - 流行英文歌曲(Popular English ... 的推薦與評價
John Legend - All of Me 似乎情人節又快到來了:"P 就來首好聽的情歌代表作之一吧!! 約翰傳奇(John Legend) 從三歲就開始學琴七歲進教堂唱詩班在進修音樂後其音樂的 ... ... <看更多>