【🇫🇷🎧法國的父親節到了!聽法文歌過父親節?!|讓法國知名歌手教你怎麼害羞曬父愛!❤️ 】
明天是法國父親節!許多國家的父親節都訂在「六月的第三個星期日」,法國也包含在內。
雖然法國的父親節跟台灣的「八八節」是不同天,但我們今天可以一起來聽聽這首Bigflo et Oli跟他們的爸爸Fabian一起創作的歌曲« Papa »,過過父親節的癮!
👉« Papa » Youtube傳送門 https://reurl.cc/exbyMW
法國饒手歌手Bigflo et Oli是一對兄弟,來自法國西南部的Toulouse。爸爸是阿根廷人🇦🇷,媽媽是法國人🇫🇷。
在這部MV的開頭,他們兩個去找爸爸Fabian,要送給他一個特別的禮物——他們隔天要帶爸爸,回到阿根廷,拜訪住在阿根廷的家人跟朋友!其實,爸爸已經10年沒有回到家鄉,當場驚喜落淚,三個人抱在一團,我覺得這一幕超級感人!
於是他們一起來到阿根廷,並一起創作出這首獻給爸爸、充滿拉丁風情的饒舌作品« Papa »。這首歌曲的饒舌部分是Bigflo et Oli創作的,副歌則由爸爸抱著一把吉他,用西班牙文吟唱。整部MV記錄了父子三人在阿根廷的旅行,也帶有一點日記的感覺。
我很喜歡這首歌的歌詞。用很有個性的饒舌形式表達,卻仍然可以充分表現出對爸爸濃濃的情意以及感謝!😎
這是不是很適合不擅長把愛說出口的我們呢?雖然台灣的父親節還沒有到,不過我們可以藉著其他國家的父親節,提早來預習一下!
大家一般都怎麼過父親節呢?你們跟父親(或跟你的孩子)也會比較「愛在心裡口難開嗎?」
歡迎點開留言區的連結配著下面的歌詞服用,聽完之後請告訴我你們喜不喜歡這種類型的歌曲?我也想知道,你們喜歡什麼類型的法語歌曲呢?🤗
下面分享這首歌的歌詞給大家:
快來一起跟我聽歌慶祝父親節快樂吧! https://reurl.cc/exbyMW
Désolé Maman, ce texte sera pas pour toi
抱歉媽媽,這段詞不是寫給你的
Je suis discret en vrai mais en musique il faut qu'je parle
我在現實中很謹慎,但是在寫歌時我必須大聲說出來
Sa voix vibrait dans mon oreille quand j'étais dans ses bras
把我抱在懷裡時,他的聲音在我耳邊顫動
Les chansons à la guitare, les bisous avec la barbe
伴著吉他的歌曲、磨蹭著鬍鬚的親吻
Il parle de l'époque du lycée, avec mélancolie
他憂鬱地談著高中時代的故事
J'm'endormais sur le canapé, j'me réveillais dans mon lit
我晚上在沙發上睡著,早上卻在床上醒來
Il m'a laissé veiller devant les films que j'aimais bien
他讓我熬夜欣賞我最愛的電影
Il m'engueule jamais, le pire c'est quand il dit rien
他從不吼我,最糟糕的情況是他一聲不吭
On fait des matchs et je prie pour qu'ça dure
我們會一起玩,而我希望這能永遠持續
Il prend de l'âge, j'l'ai lu dans ses courbatures
爸爸老了,我從他的身體痠痛能看出來
Et j'en tremble quand on se fâche par moments
有時跟爸爸吵架,他的雙腿會顫抖
Plus ensemble, mais il demande toujours pour Maman
他們現在不在一起,但是他總是問起我媽媽的事
Il m'a transmis son charme et sa poésie
他給了我他的魅力與詩意
Mais j'ai aussi hérité d'sa calvitie
而我也繼承了他的禿頭
C'est mon idole, avec lui rien n'est impossible
他是我的偶像,沒有他就沒有現在的我
C'est un peu mon avocat, mon cuistot, mon taxi
他有點像我的律師、我的廚師、我的計程車
Ses histoires et ses blagues quand il picole
他喝酒時會訴說他的故事跟講笑話
Ses vieux pulls et ses chemises à auréoles
他的舊毛衣跟他襯衫上淡淡的污漬
Maintenant c'est bon, et bêtement on en rigole
現在很好,我們都蠢蠢地笑看往事
Mais j'étais con et j'avais honte devant l'école
但我以前很愚蠢,在學校前面覺得爸爸丟臉
L'odeur du café le matin, la voiture, les souvenirs
早晨的咖啡香、車子、這些回憶
Les au revoir, les câlins, ses blessures, ses soupirs
那些道別、擁抱、他的受傷、他的嘆息
Ce sera toujours mon père et je reste son gamin
他永遠都是我的爸爸,我永遠都是他的孩子
Et quand j'en aurai un, je lui parlerai du mien
當我以後有了孩子,我也會告訴他我爸爸的事
Celle-là c'est pour nos pères, nos padres
這首歌獻給我們父親們,我們的老爸們
Ceux qui disent "je t'aime" sans même parler
那些不用說出口就能表達「我愛你」的人
Tous ceux qu'on regrette, ceux qui sont pas passés
這首歌獻給那些我們想念的人,還沒有離開我們的人
Mais si t'es papa, tu sais que t'es pas parfait
如果你是個爸爸,你就知道自己不是完美的
(這段副歌是西班牙文)
Y ya sé que soy viejo
我知道我老了
Nunca te olvidaré
我永遠不會忘記你們
Cuando miro el espejo
當我看著鏡子裡的自己
Son mis hijos que veo
我就想起我的孩子們
Me acuerdo del mío
我記得我的爸爸
Y cuando se fue
當他離開後
Aprendí que en la vida
我學到人生中
No vale más que el papa……
最珍貴的人就是爸爸
Derrière moi depuis mes tout premiers pas, 'pa
從我會走第一步開始就在我的身後
Tous mes amis le trouvent vraiment très sympa, 'pa
我所有朋友都覺得他人很好
Il les invite à partager le repas, 'pa
他會邀請他們一起吃飯
Mon père c'est le meilleur mais ça se compare pas
我爸爸是世上最棒的,但這不能比較
Il est ridé, la jeunesse l'a quitté
他長了皺紋,青春離開了他
Comme tous les pères, il a l'air déprimé
他像其他爸爸一樣看起來很憂鬱
Pensif dans le salon, je le vois à chaque fois
他會坐在客廳沉思,每當我看到
J'crois qu'il regrette l'époque où il était pas papa
我就會想他是不是在回憶著自己還沒當爸爸的年代
Mon père c'est mon boss, mon roi, mon héros
我爸爸是我的老闆、我的國王、我的英雄
Moi, j'suis son gosse, son minot, su hijo
我則是他的小孩、他的小朋友、他的兒子
Quoi ? Il tourne tous mes problèmes en dérision
什麼?他用玩笑話陪我走過我所有的問題
J'suis une des raisons pour laquelle il peut finir en prison
我是他可能被關進監獄的原因之一
Quoiqu'il arrive, il accomplit sa mission
不論發生什麼事,他都能完成他的任務
La berceuse du soir et les bisous qui piquent
晚上的搖籃曲跟咬人的親吻
Devant la télévision, le sport devient une religion
在電視機前面,運動賽事變成一種宗教
La sueur des joueurs de foot devient de l'eau bénite
足球選手的汗水成為聖水
Si ton père n'est pas là, tu sais, ne sois pas triste
如果你爸不在身邊,你不用傷心
Tu évites les engueulades pour le bouchon du dentifrice
你避免了搶奪牙膏蓋的大戰
Et j'appréhende déjà le jour des grands adieux
我已經開始害怕要道別的日子
Y'a pas d'bons pères, y'a qu'des hommes qui font d'leur mieux
世界上沒有所謂好爸爸,只有盡力做到最好的男人
#杰宇的法文邂逅
#父親節
#聽法文歌學法文
#BigfloetOli
avocat法文 在 ON y VA Facebook 的最讚貼文
終於🙆🏻🙆🏻🙆🏻!!
[ 法語諸多職業女性變化將獲法蘭西學院承認!]
職業是學法文的頭幾課,不知道學到那課的大家,是不是都有疑問,為什麼許多職業只有陽性的變化❓ 仔細一看,還是社會地位較好的,例如:老師 professeur, 醫生 médecin, 作家 écrivain, 總統/首長 président, 作者 auteur, 律師 avocat ….等等。
日常有人用 professeure, doctoresse, écrivaine, présidente, actrice, avocate … 來稱呼相對應的女性從業者,但從未認得法蘭西學院的正式認可。即便是女首長,也會稱為 Madame LE président,巴黎市市長 Anne Hidalgo 為 Madame LE maire de Paris. 醫生 médecin,比doctoresse更常用的是 une femme médecin。
法蘭西學院常年不在此議題讓步,女醫生doctoresse 被拒用的原因,還是因為跟 屁股 fesse 押韻,不好聽...(🙄翻白眼一百圈都不夠,再加個黑人問號gif💂♀️) 下週2/28,學院終於要對職業的女性變化(La féminisation du nom des métiers) 作出回應與修正了👏!
支持者表示,這將推動女性在職場、社會上的平等地位,也能反映社會的需求,與時俱進。
雖然確切通過的變化有多少還不清楚,不過很期待 2019,更多女性專業人員,不論是上述那些職業,還是檢察官 procureure, 總監directrice, 外科醫生 chirurgienne, 電腦工程師 informaticienne, 出版人 éditrice, 藥師 pharmacienne… 等等,都終能驕傲的使用陰性變化!
不過也不禁驚嘆,在大眾眼裡認為女權較為進步的法國,也是用了上百年的時間,才踏出這一步啊!
#順便複習一下職業的單字 😝
#feminisationdunom #女權 #womanright
最後,預告一下下篇文,將有久違的表演贈票活動 ➕ 折扣碼大放送 💝 stay tuned.
(圖片:burst)
avocat法文 在 Enchantée,法語先生! Facebook 的精選貼文
[ 法語諸多職業女性變化將獲法蘭西學院承認!]
職業是學法文的頭幾課,不知道學到那課的大家,是不是都有疑問,為什麼許多職業只有陽性的變化❓ 仔細一看,還是社會地位較好的,例如:老師 professeur, 醫生 médecin, 作家 écrivain, 總統/首長 président, 作者 auteur, 律師 avocat ….等等。
日常有人用 professeure, doctoresse, écrivaine, présidente, actrice, avocate … 來稱呼相對應的女性從業者,但從未認得法蘭西學院的正式認可。即便是女首長,也會稱為 Madame LE président,巴黎市市長 Anne Hidalgo 為 Madame LE maire de Paris. 醫生 médecin,比doctoresse更常用的是 une femme médecin。
法蘭西學院常年不在此議題讓步,女醫生doctoresse 被拒用的原因,還是因為跟 屁股 fesse 押韻,不好聽...(🙄翻白眼一百圈都不夠,再加個黑人問號gif💂♀️) 下週2/28,學院終於要對職業的女性變化(La féminisation du nom des métiers) 作出回應與修正了👏!
支持者表示,這將推動女性在職場、社會上的平等地位,也能反映社會的需求,與時俱進。
雖然確切通過的變化有多少還不清楚,不過很期待 2019,更多女性專業人員,不論是上述那些職業,還是檢察官 procureure, 總監directrice, 外科醫生 chirurgienne, 電腦工程師 informaticienne, 出版人 éditrice, 藥師 pharmacienne… 等等,都終能驕傲的使用陰性變化!
不過也不禁驚嘆,在大眾眼裡認為女權較為進步的法國,也是用了上百年的時間,才踏出這一步啊!
#順便複習一下職業的單字 😝
#feminisationdunom #女權 #womanright
最後,預告一下下篇文,將有久違的表演贈票活動 ➕ 折扣碼大放送 💝 stay tuned.
(圖片:burst)
avocat法文 在 二寶港媽法國之日常- [學法文] 律師食牛油果?! 法文 ... - Facebook 的推薦與評價
因為avocat嘅發音同牛油果avocado好相似,我忍唔住問咁牛油果法文又係點講呢?唔問都唔知,原來係同一個字- avocat. 我忍唔住好白痴地用法文講 ... ... <看更多>
avocat法文 在 被巴黎人帶壞的法文發音!巴黎人講的就是好的法文嗎? 的推薦與評價
相信在潛心學習 法文 的大家都知道, 法文 的動變還有陰陽性雖然是討厭了點,不過好在 法文 有一套淺顯易懂的發音規則,只要弄懂了之後,幾乎90%的單字都 ... ... <看更多>
avocat法文 在 Re: [問題] 法文的問題.... - 精華區Language 的推薦與評價
※ 引述《miuu (miuu)》之銘言:
: 原來法文跟英文這麼像啊~~
不知道是不是同一個字源~
不過advocate這字我查到是從古法語 [Latin字源 advocatus]來的...呵呵
: 看這幾個字
: 我不會法文啦,但記得有回看eco的帶著鮭魚去旅行
: 的中文版
: 有一段他開了一個酪梨跟律師的玩笑,
: 註裏面說因為這兩個發音很像 avocate 和 advocate,我一直以為是這樣
advocate
verb
1 [tr; may take a clause as object] to support or recommend publicly;
plead for or speak in favour of
noun
2 a person who upholds or defends a cause; supporter
3 a person who intercedes on behalf of another
4 a person who pleads his client's cause in a court of law
[ETYMOLOGY: 14th Century: via Old French from Latin advocatus legal witness,
advocate, from advocare to call as witness, from vocare to call]
"advo'catory adjective
: 原來法文的律師是avocat 很像很像
: ※ 引述《LuciferXI (kuroyume)》之銘言:
: : → jackyyo:請問一下les avoca是律師的意思嗎? 推 61.64.104.3 03/08
: : les avocat (lawyer or prosecutor)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.170.55
... <看更多>