最洗腦的歌~你播過多少次?😆
Tags: baby dance歌詞
流動日報 NewMobileLife.com
About author
NewMobileLife 於 2011 年開始運行
「限時免費 iPhone 軟件集中營」打頭陣
慢慢轉營為「新聞」&「限時免費」兼備的流動日報
---------------------------
緊貼時事新聞!
我們是「流動日報 NewMobileLife.com」
實時為讀者候命報導最有人氣、最新的新聞!
目前該專頁主打新聞、電影等欄目為主!
---------------------------
如要繼續留意限時免費的 APP 請前往
https://www.facebook.com/jetsoiphone
緊貼時事新聞! 我們是流動日報 NewMobileLife.com 實時為讀者候命報導最有人氣、最新的新聞!
緊貼時事新聞! 我們是流動日報 NewMobileLife.com 實時為讀者候命報導最有人氣、最新的新聞!
baby dance歌詞 在 [影音] ベイビーダンス 歌詞中譯 - 看板 SakuraMiko 的推薦與評價
標題:【original MV】ベイビーダンス / さくらみこ x DECO*27
日期:220801
連結:https://www.youtube.com/watch?v=ixSjzx0Q5x4
詞曲: DECO*27 編曲:Rockwell
混音:岸本浩幸(umu) 繪圖:おむたつ
映像監督:DMYM 映像編集:Shimpei Oniki
主唱:さくらみこ
うー、あー、もー、はい! 嗚-啊-真是的-好!
やだやだ、ミスってらんない、ね? 討厭討厭,不想再失敗了啦,捏?
∞∞ベイビーダンス∞∞
真っ赤なハート差し出して 要獻上自己完全的真心
…そんなのやっば妄想じゃん …那種事不就是妄想嗎?
そっちはどう思ってるの 你那邊又是怎麼想的呢?
言いかけて仕舞う、無理みたい 想要上前搭話,但我是做不到的啦
こんなんじゃ…ってわかってるんだ 因為這樣的話…阿!我都了解啦!
思うほどにハマっていくんだ 只是越思考就越深陷其中
頑張りたい、あたしに期待 但我會努力讓你對我有所期待的
ぎゅーだってしたいかも…かもん 也許會想要試試一個緊緊的擁抱…上吧!
ちょっとは変われていますか? 就算一點點也好,我有改變的地方嗎?
足りないとこばっかだけど 雖然現在還是有著許多不足
ポンでコツでドジじゃないあたしだったら 但不是這樣笨拙又冒失的我
きみはだめだよね? 你就會覺得不行吧?
*
ねえ、もうやだやだ 捏 真是討厭討厭
ミスってらんない 不想再失敗了啦
もうやだやだ 真是討厭討厭
踊ってベイビーダンス 跳吧 Baby Dacne
あたしはまだ諦めない 我還不會放棄的
でもでも…全然だめかも 可是可是…可能我完全不行吧?
だってベイビーダンス 因為啊 Baby Dance
うもくできないの 還不能跳得很好呢
だってベイビーダンス 因為啊 Baby Dance
伝えられないの 還無法傳達的到呢
もっと可愛くなりたいのに 明明想變得更可愛
どうしたらいいとかわかんないし 但到底該怎麼做才好啊
やだやだ、ミスってらんない、ね? 討厭討厭,不想再失敗了啦,捏?
*
あ~やっちまった、こんなはずじゃ 啊~又搞砸了啦 不應該這樣的
どうしてどうして、わかっているのに 為何為何 明明都知道的
見せたくないとこ透けちゃって 連不想被看到的地方都被看穿
無理無理 做不到做不到
でも期待はしたいな いいですか? 但還想期待一下呢 可以嗎?
ポンもコツもドジも全部あたしなんだよ 就算又笨又拙又冒失這全都是我
ちゃんと見ていてほしい 只希望你能好好看著
*
ねえ、もうやだやだ 捏 真是討厭討厭
ぐずって後悔 任性地後悔
もうやだやだ 真是討厭討厭
回ってベイビーダンス 就轉吧 Baby Dance
だめなあたし塗り替えたい 想要重新粉飾笨拙的我
でもでも…全然だめかも 可是可是…可能我完全不行吧?
だってベイビーダンス 因為啊 Baby Dance
うまくできないの 還不能跳得很好呢
だってベイビーダンス 因為啊 Baby Dance
伝えられないの 還無法傳達的到呢
もっと可愛くなりたいのに 明明想變得更可愛
どうしたらいいとかわかんないし 但到底該怎麼做才好啊
*
まだまだいけるかな 還能夠繼續往前嗎
まだまだ言えるかな 還能夠說出來的嗎
まだまだできるかな 還能夠做得到的嗎
まだまだ…うぅ… 還能夠…嗚…
ポンでコツでドジでだめで 又笨又拙又冒失又不中用
足りないとこばっかだって 現在也是有著許多不足
きっとやめないんだ 之後絕對也改不過來啊
ポンでコツでドジでだめで 又笨又拙又冒失又不中用
足りないとこばっかだって 現在也是有著許多不足
見ていてほしい 希望你好好看著
ういえー! 嗚耶!
*
ねえ、もうやだやだ 捏 真是討厭討厭
ミスってらんない 不想再失敗了啦
もうやだやだ 真是討厭討厭
踊ってベイビーダンス 跳吧 Baby Dacne
あたしはまだ諦めない 我還不會放棄的
ほらほら、全然だめじゃない 看吧看吧,也不是完全不行嘛
だってベイビーダンス 因為啊 Baby Dance
うまくできるから 已經能跳得很好了
だってベイビーダンス 因為啊 Baby Dance
伝えられるから 已經能傳達的到了
もっと可愛くなりたいから 因為想變得更可愛啊
どんな時だってそう、頑張れるし 所以不管什麼時候都能努力下去
だってベイビーダンス 因為啊 Baby Dance
きみに届くまで 直到傳達給你為止
だってベイビーダンス 因為啊 Baby Dance
きみに会えるまで 直到與你相遇為止
もっと可愛くなりたいから 因為想變得更可愛啊
どんな時だってそう 頑張れるし 所以不管什麼時候都能努力下去
やだやだ、ミスってらんない、ね? 討厭討厭,不想再失敗了啦,捏?
--
昨天一邊刷歌一邊慢慢Key日文歌詞,
好險有字幕不然好幾段完全不知道在念什麼 XD
然後用N87日文慢慢翻,弄到一點多。
結果上網發現已經有神人弄好中日對照翻譯了。
當下就崩潰倒頭就睡 XD
醒來開始工作情緒比較平復後,
想說反正都弄了還是貼上來獻醜一下好了,
有錯的地方在指教一下。
順便推廣ベイビーダンス,
這次的原創大概是我最喜歡的,就盡一點棉薄之力。
大家一起聽啊,原創點閱率高的話說不定還有主流出道的機會呢(妄想)
不過不知道怎麼分類,就先用影音了,有要改再跟我說。
--
╭──────────────────────────╮
だあって ぼくはぁ~ ほしだから~
(トゥ タン トゥ タン)
Stellar~ Stellar~ ☆彡 miComet
╰──────────────────────────╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.173.99 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SakuraMiko/M.1659423203.A.9E5.html
... <看更多>