你沒看錯,這個英文相關的粉專在推薦中文影集
〈誰是被害者〉真心好看,推!
而且 #作息破壞者 我還是要教英文,放心無雷
光是英文片名就很有學問
The Victims' Game
用的是被害者的複數所有格
代表不只一位受害者
而整個案件是屬於他們的一場遊戲......
聽過我演講的人都知道
〈李屍朝鮮〉(後來改名字了但我不管)
秉持著反正不懂韓文而且英文品質不錯的原則
我看的是英文配音和英文字幕版
享受故事和驚悚,更學了很多英文
而這部繼〈我們與惡的距離〉之後最熱門的話題強片
不是只有卡司和演技強,劇本的深度和拍攝強
特殊化妝和美術也強
(警告,有很多屍體,懼怕者慎入)
可惜沒有英文配音,但是有很棒的英文字幕
於是我把八集配著英文字幕完食了
反正本來就聽得懂中文
看英文字幕還可以多學到好多
比如第一集開場,老師的話,就為連環懸疑埋下了伏筆
鑑識是了解人類行為模式的科學
Forensic science is designed to understand the pattern of human behavior.
我們透過遺留下來的跡證 去了解人怎麼做跟為什麼做
Through evidence, we can understand how and why people do things.
但諷刺的是 這些死者在生前 並沒有人在意他們是誰
Ironically, nobody cares about who the deceased were when they were alive.
而死了之後
After they pass away,
我們才透過他們遺物 拼命想要去了解他們生前的樣子
we try so hard to understand what they were like by studying their remains.
是不是學到很多?
就跟你們說學英文是一種終身學習的 lifestyle
做很多事都可以學英文的
就是不要等到進教室才學英文
幫大家整理一些關鍵字
Asperger syndrome 亞斯伯格症狀
life sentence 無期徒刑
signs of fighting 打鬥痕跡
dissolve the body 溶屍
accuse 指控
convict 定罪
autopsy 驗屍
fingerprint identification 指紋化驗比對
toxicology test 藥毒檢驗報告
high dose of anesthetic 高劑量麻醉劑
喜歡的高明翻譯:
封口費 paid to keep their mouth shut
撤告 withdraw from the case
酒店 hostess club(文化詞很難翻,台灣的酒店不是飯店,而是坐陪酒吧)
花名 stage name
一個抵十個 he can do ten guys' jobs
除了台灣熱門
IMDb 也一片國際英文好評
看完喜歡,可以驕傲分享給外國朋友
#只有第一集和第六集最後有顯示英譯者名字
#兩位不同譯者
#respect我覺得很不容易辛苦了
#張孝全 #許瑋甯 #王識賢 #黃河 #李沐 #丁寧 #林心如 超強大
Netflix 獨家播映中
有誰也在追?
歡迎分享!
浩爾
-----
如果喜歡看我們解析影視作品學英文
歡迎加入 #最好玩的電影英文課
五大類共二十部英文電影,還有電影專門詞彙解析
https://bit.ly/2V2dwHp
behavior複數 在 芬蘭.媽媽的日常 Facebook 的最佳貼文
對教育有興趣嘅朋友可以ㄧ看 😉
Peter Gray - 孩子們的自我教育II:眾所周知的幼童自我教育
你有沒有停下來思考一下,孩子們在他們生命最初的幾年,在他們還沒有被任何人試圖系統地教育起來時,學了多少東西?他們的學習是自然而然的,是他們玩耍,探索,觀察周圍人的本能結果。但是,這是自然的,卻並不意味著無需努力。
嬰兒和幼童在學習上投入了巨大的能量。其持續關注的能力,無論是在身體上還是精神上,還是克服障礙和挫折,都是非同凡響的。下回你有機會觀察一個五歲以下的孩子時,坐好,靜觀一段時間。試著去想象一下,當一個孩子在和世界打交道時,他頭腦裡的經歷。如果你允許自己有這個奢侈,你將會獲得極大的享受。這個經歷會使你以全新的眼光來看教育,這個光,來自孩子的內在,而不是照在孩子身上的。
在這,我簡單地勾勒一下發展心理學界對孩子學習的理解。為了令這些知識和教育相關,我把它分為身體的,語言的,科學的,和社會道德的教育。
(一)體育
咱們從學步開始。用雙腿走路是人類特有的。從某種意義上講,它是與生俱來的。即便如此,學步並不容易。每個來到這個世界的人,都為學習走路付出了巨大的努力。
我依然記得很多年前的一個春天,我的兒子,快一歲了,正是可以把著東西來走路,但仍不會獨立地走路的時候。那天,我們碰巧在一個遊船上旅遊,我兒子在整個行程裡,堅持在甲板上,捉著我的手,走來走去。我們在船上走了很多個鐘頭,我一直弓著腰,讓我的手可以被他的手牽著。當然,做這事的決定,完全是他的。我只是個工具而已,一個人力手杖。我一直試圖說服他休息一下,因為我需要休息。但是,每次我們停下一會,他就嫻熟地指揮我回去走路。
研究發現,幼兒在學步的高峰期,每天平均走路6個小時,走路9000步,距離等同於29個橄欖球場的長度(大約3.2公里,譯者註)(Adolph et al.,2003,Child Development ,74,475-497)。他們並非想去哪裡,他們是為了走路而走路。當他們遇到一種新的表面,他們就會特別要在上面走路。我懷疑那天我的兒子在船上被刺激了,部分原因是船本身的運動令走路更困難,增添了一個新的挑戰。
在獨立行走的開始,孩子們會經常摔跤,但他們會立刻爬起來,再試一次,又一次,又一次,又一次。走路之後,是跑步,跳躍,攀爬,盪韆鞦,各種各樣的運動。我們不需要教他們,而且絕對不需要鼓勵他們。我們只需要提供一個安全的訓練基地。
(二)語言教育
如果你曾經在成年後試圖學習一個新的語言,你一定知道這有多難。有成千的詞彙和無數的語法要學。然而孩子們四歲前基本上都精通了他們的母語。在這個年齡,在談話中,他們顯示出對詞語和語法規則的成熟運用。實際上,在雙語家庭長大的孩子們,四歲就掌握了兩種語言,並且懂得其中的不同。
四歲的孩子不會描述語法規則(美國教育不教語法,譯者註),但是他們的講話和理解說明他們對規則有自覺的知識。他們在名詞後面加“s”,把它變成複數形式,在動詞後面加“ed”,把它變成過去形式,並且表現了對詞類的語法分類的理解 - 名詞,動詞,形容詞,副詞,來造新句子。嬰兒來到世間,可能已經有天生的語言能力,正如著名語言學家Avram Noam Chomsky很久以前建議的,但是每個語言所特有的詞彙和語言都很獨特,都顯然是必須要掌握的。
嬰兒和幼兒不斷地自學語言。嬰兒一開始咿咿呀呀地發出像語言的聲音,聯繫說話的動作。隨著時間,他們開始咿咿呀呀那些他們從身邊語言中聽到的聲音。幾個月大的寶寶會對別人的講話特別感興趣,會參與一些活動去弄明白人家在說什麼。比如,他們經常追隨大孩子或者成人的眼神,去看他們在看什麼,以便猜測他們在談什麼。這個策略,一個幼兒,在花園裡聽到有人說「多美的菊花」,會主動去認識被說的菊花。在2歲到17歲之間,年輕人平均要學會六萬個詞,(Bloom, 2001, Behavior&Brain Sciences, 24, 1095-1103); 這意味著在他們醒著的時候,每個小時要學一個詞。
學習語言,和學步一樣,是玩耍。它吸引人,強度大,為了學而學。小朋友們到處指點物品的名字,因為指點名字很好玩,而不是為了任何獎勵。當孩子們長大,他們的詞彙遊戲也越來越複雜,用到了謎語,雙關語,和押韻。我們無法教孩子們語言,我們只能提供一個正常的人類環境,讓他們在其中學習實踐,他們可以和會說話的人打交道。
(三)科學教育
小孩子們對他們身邊的世界有著強烈的好奇心。即便才出生幾天,嬰兒們會對新的東西長時間凝視。等他們手眼協調能力足夠,能夠伸手把玩物品時,他們就不停地做這件事。六個月大的孩子會仔細檢查他們摸到的新東西,以各種專門的方式了解其物理特性。他們會捏它,從一手傳到另一手,左右細看,搖晃它,摔它,看會發生甚麼;然後如果有甚麼事情發生了,他們會重複一次,好像在驗證這不是個意外。仔細觀察6個月的寶寶,你看到的是一個科學家。
小朋友們探索的主要目標是學會控制他們的環境。很多實驗顯示,嬰幼兒對他們能控制的物品之興趣,遠遠大於那些他們不能控制的物品。例如,一個他們自己可以開關的音響,遠比一個自動開關的,或者大人們開關的音響更吸引他們。在他們學習控制這個音響的時候,就更被這類東西吸引。一旦他們學會控制一個物品,玩遍了一切可能的玩法,他們就會對這東西失去興趣。這就是為什麼,玩具盒對孩子的吸引力,會超出內裡新奇的但無法控制的玩具。
人類對搞清楚物品運作的原理,以及如何控制它,有著強烈的動機,它並沒有隨著童年結束而消失;只要孩子和成人們可以自由地選擇自己的道路,這個動機就會延續。這個動機就是科學的基礎。當人們被告知對一個新的東西必須做什麼,如何去做時,這個動機就遭到了最大的毀害。科學的樂趣來自於發現,而非被發現的知識。這對我們所有人來說都是真的,無論是六個月的嬰兒正在玩手機,還是兩歲的幼童在玩盒子,還是成年科學家,正在探索一個物理微粒或酵素的性質。人們喜歡科學是因為他們喜歡去發現自己的問題的答案;沒有人喜歡科學的原因是源於喜歡被灌輸別人的問題的答案。這就是為什麼我們標準的科學培訓從來不能培養出科學家來。科學家們恰恰是克服了這樣的培訓,才成為科學家的。
(四)社會和道德的教育
比物質環境對幼童更有吸引力的,是他們的社會環境。。。。。孩子們自然地被他人吸引,尤其是那些比他們稍大一點,能力稍強一點的孩子們。他們會去模仿那些孩子,想和他們玩。社交遊戲是每個孩子的社會和道德教育最主要的自然工具。
通過遊戲,孩子們學會和別人相處。在遊戲中,他們必須考慮到其他孩子們的需求,學會從別人的角度看問題,學會對差異談判,學會控制自己的衝動,學會和別人相處愉快一起玩耍。這些都是很難的課程,卻是我們要能幸福地生活的最重要一堂必修課。這些課是我們無法教給孩子們的;我們所能做到的就是讓他們和別的孩子們玩,從中體會社交上成功與失敗的後果。和別的孩子一起玩的強烈內在動力,驅使他們努力地與遊戲中其他孩子們和睦相處。不能和睦相處的直接後果就是遊戲玩不下去了,這是一個非常震撼的體驗。沒有任何大人的說教和勸告能夠取代這樣的體驗。在這裡我就不再贅述,以後有文章專門詳述。
那麼孩子們五,六歲時,他們的動機發生了什麼變化?
有一次,當我兒子大概七歲時,他在公立學校裡上學。我對他的老師提起,他似乎比上學前遠遠沒有學習的動力了。她的反應大致是這樣的:「作為心理學家,我肯定你知道,這是個自然發展的變化。孩子小時候的天性是自發地學習,但是他們後來就越來越以任務為主了。」
我能夠理解她是從哪裡得到這個看法的。我見過一些發展心理學教科書,每個單元講一個年齡,學齡前被叫做「玩的年齡」。所有關於玩的討論都在前幾章,好像到了5、6歲,玩就結束了。餘下的章節主要是關於怎麼讓孩子們完成大人給他們作業的研究。我想這個老師在學教育學時,一定讀過一本這樣的書。這種書扭曲了自然。下面的兩篇文章裡,我會提供證據,當年輕人過了六歲之後,如果有自由和機會追尋自己的興趣,他們玩耍探索的動力會繼續促進他們,進行越來越複雜的學習。
=======================================
作者彼得•格雷(Peter Gray)畢生致力於研究教育發展學的生物基礎。他是波士頓學院(Boston College)心理系研究教授,也是「今日心理學」(Psychology Today)網站熱門部落格「自由學習」 (自由學習)的版主。他的新書《會玩才會學》(Free to Learn)已經翻譯成中文。
Peter Gray 二月講座報名:
http://www.ednovationfest.hk/speaker/peter-gray/
作者官網:
https://www.psychologytoday.com/experts/peter-gray-phd
原文:
https://www.psychologytoday.com/…/children-educate-themselv…
本文來源:
https://www.douban.com/note/472813862/
譯者:曼僑
behavior複數 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
【喬的回顧系列:促使/促進 & 阻止/限制】
喬今天要與各位同學回顧的這篇很重要。請同學一起來複習這篇,以便於明確表達兩個人事物的利益關係!
<超重要動詞!【促使/促進 & 阻止/限制】>
喬今天要分享的兩類動詞超級重要啊!要訴說一件事情的發展,有利因子以及不利因子,這些動詞都無疑重要!各位同學來熟悉今天的分享吧!
【促使/促進類動詞】
☛ facilitate (V.) 促使;促進;使便利
[to make possible or easier]
e.g. The new ramp will facilitate the entry of wheelchairs.
新的坡道將可方便輪椅進入
e.g. The current structure does not facilitate efficient work flow.
當前的體系不利於實施高效的工作流程
【補充】喬國中時常將此字與facilities 設施/設備(永恆複數)搞混(…掩面)
shopping facilities 購物設施
medical facilities 醫療設施
sports facilities 體育設施
☛ expedite (V.) 迅速完成; 促進; 加快
[to cause to be done more quickly; to hurry]
e.g. Something needs to be done to expedite the process.
需要採取措施以加快速度
☛ accelerate (V.) (使)加快; (使)增速; 促進; 提前; (促使)早日發生
[to happen or make something happen sooner or faster]
e.g. Inflation is like to accelerate this year, adding further upward pressure on interest rates.
今年通貨膨脹可能會加劇,迫使利率持續上升
e.g. They use special chemicals to accelerate the growth of crops.
他們使用特殊的化學品來刺激農作物生長
☛ advance (V.) (使)前進; 使進步; 使進展; 使發展; 促進
[to go or move something forward, or to develop or improve something]
e.g. Her study has considerably advanced the cause of equal rights.
她的研究極大地促進了權利平等運動的事業
e.g. He’s just trying to advance his own career.
他只是在努力發展自己的事業
【阻止/限制類動詞】
☛ restrict (V.) 限制; 限定; 妨礙
[to limit the movements or actions of someone, or to limit something and reduce its size or prevent it from increasing]
e.g. measures to restrict the sale of alcohol
限制酒類銷售的措施
e.g. The government has restricted freedom of movement into and out of the country.
政府已經限制出入境自由了
☛ restrain (V.) 阻止; 制止; 遏制
[to control the actions or behavior of someone by force, especially in order to stop them from doing something, or to limit the growth or force of something]
e.g. When he started fighting, it took four police officers to restrain him.
他要是出手打人,要四個員警才能把他制服
☛ constrain (V.) 限制; 約束; 束縛
[to control and limit something]
e.g. The country’s progress was constrained by a leader who refused to look forward.
國家領導人缺乏發展眼光限制了該國的進步
☛ inhibit (V.) 抑制; 約束
[to prevent someone from doing something, or to slow down a process or the growth of something]
e.g. Some workers were inhibited (from speaking) by the presence of their managers.
一些工人在他們的經理面前不敢講話
☛ curb (V.) 控制; 限制; 約束; 抑制
[to control or limit something that is not wanted]
e.g. The government should act to curb tax evasion.
政府應該採取行動抑制逃稅
☛ obstruct (V.) 阻礙; 妨礙; 阻止
[to try to stop something from happening or developing]
e.g. He got five years in prison for withholding evidence and obstructing the course of justice.
他因隱藏證據,妨礙司法而被判入獄五年
☛ stymie (V.) 妨礙; 阻止; 阻撓
[to prevent something from happening or someone from achieving a purpose]
e.g. In our search for evidence, we were stymied by the absence of any recent documents.
缺乏近期的檔案為我們造成障礙
☛ hinder (V.) 阻礙; 妨礙
[to limit the ability of someone to do something, or to limit the development of something]
e.g. High winds have hindered firefighters in their efforts to put out the blaze.
強風妨礙了消防隊員撲滅大火
e.g. Her progress certainly has not been hindered by her lack of experience.
經驗不足當然沒有妨礙她的進步
☛ impede (V.) 妨礙; 阻礙; 阻止
[to slow down or cause problems for the achievement or finishing of something]
e.g. Although he is shy, it certainly has not impeded his career in any way.
儘管他很害羞,但這顯然一點也沒有妨礙他的事業
(以上字典參考 dictionary.cambridge.org | google.com )
behavior複數 在 [ 易混淆字] behavior vs.... - Ronnie's English Cafe 3分鐘英文學習 的推薦與評價
[ 易混淆字] behavior vs. act vs. deed ♨️說明: behavior是指「非刻意的行為」為不可 ... 解析:複數型的peanuts,另有“非常小的一筆錢”的意思。 ... <看更多>