Queen皇后樂團於1976年的歌曲,
這首歌當年在英國排行榜上進了第二名,
卻是最受廣大聽眾歡迎,
畢竟這是Queen相當大膽的作品,
那時候搖滾樂團是不會做這種
#詩歌福音音樂,
但Queen用這首歌告訴大家,福音音樂也可以朗朗上口,流傳百世,雖然歌詞內容依然是以流行為主,
Freddie獨特又廣的音域(四個八度音),
讓這首歌近乎完美。
這首歌是受Aretha Franklin影響所寫出來的,
可是由Freddie創作之下,
Somebody To Love有著Queen的靈魂在裡面,
並不會太過雷同於他所崇拜的歌手,
變得相當獨特又好聽的全新歌曲。
Queen - Somebody To Love
Can anybody find me somebody to love?
有誰能幫我找個人來愛?
Each morning I get up I die a little
每天早晨起床,我就更加消沉
Can barely stand on my feet
甚至站不起來
(Take a look at yourself in the mirror and cry)
Take a look in the mirror and cry
瞥見鏡中的自己,不禁哭了起來
Lord what you're doing to me
上帝,你對我做了什麼?!
I have spent all my years in believing you
我花了一輩子信仰祢
But I just can't get no relief, Lord
卻得不到任何解脫,主阿
Somebody (somebody)
有誰(來人阿)
Ooh somebody (somebody)
哦~有沒有人
Can anybody find me
Somebody to love?
有誰能幫我找個人來愛?
I work hard (he works hard)
Every day of my life
這一生,我每天都努力工作
I work til' I ache my bones
At the end (at the end of the day)
工作到腰酸背痛(直到一天結束)
I take home my hard-earned pay all on my own (goes home on his own)
然後把辛苦掙來的錢拿回家
I get down (down) on my knees (knees)
整個人累倒在地
And I start to pray (praise the Lord)
並跪下開始禱告
Til' the tears run down from my eyes, Lord
直到眼底淚如雨下
Somebody (somebody)
有誰(來人阿)
Ooh somebody (somebody)
哦~有沒有人
Can anybody find me
Somebody to love?
有誰能幫我找個人來愛?
(He works hard)
(他努力的工作)
Everyday (everyday)
沒日沒夜
I try and I try and I try
我不斷不斷的嘗試著
But everybody wants to put me down
但每個人都想把我否定掉
They say I'm goin' crazy
大家都說我根本就瘋了
They say I got a lot of water in my brain
都說什麼我腦袋進水了有毛病
No, I got no common sense
不,我根本就無法思考
(He's got) Got nobody left to believe
沒人可以讓我相信
No, no, no, no
(Oh Lord)
噢!上帝
Ooh somebody
哦~~有誰
Ooh (somebody)
Anybody find me
有沒有人
Somebody to love
能幫我找個人來愛阿
(Anybody find me someone to love)
Got no feel, I got no rhythm
失去感覺了,我抓不到節奏感
I just keep losing my beat (just keep losing and losing)
慢慢的不知所措(越來越迷惘)
I'm okay, I'm alright (he's alright, he's alright)
我沒事,我真的可以
I ain't gonna face no defeat (yeah, yeah)
不願承認被擊倒
I just gotta get out of this prison cell
我必須掙脫這牢籠
Someday I'm gonna be free, Lord
總有一天我會得到自由,上帝!
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Somebody (somebody)
Somebody (somebody)
Somebody (find me)
(Somebody find me somebody to love)
Can (anybody find me)
Somebody to love?
(Find me somebody to love) Ooh
(Find me somebody to love) Every somebody
(Find me somebody to love) Somebody, somebody, somebody to love
(Find me somebody to love) Find me, find me, find me, find me, find me somebody to love
(Find me somebody to love) Ooh
(Find me somebody to love) Somebody find me, find me somebody to love
(Find me somebody to love) Anybody, anywhere, anybody find me somebody to love
Find me, find me, find me
SHARE THIS Facebook
#QUEEN
https://youtu.be/kijpcUv-b8M
同時也有24部Youtube影片,追蹤數超過995的網紅Ray Shen,也在其Youtube影片中提到,"因為我已捨棄掉過去的自我,隨著肩上的壓力逐漸增重" ------- "Unfold" "這是這張專輯中唯一真正有跟別人合作的歌,而會有這首是因為我一直以來都很喜歡 TEED 的音樂。當我們進到錄音室寫歌、錄歌時,他開始告訴我他有多喜歡我的上一張專輯《Worlds》裡收錄的〈Sea of Voi...
「bones歌詞」的推薦目錄:
- 關於bones歌詞 在 DJ star 星亞 Facebook 的最讚貼文
- 關於bones歌詞 在 Facebook 的精選貼文
- 關於bones歌詞 在 艾斯特的電影紀錄 Facebook 的最佳貼文
- 關於bones歌詞 在 Ray Shen Youtube 的精選貼文
- 關於bones歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最佳貼文
- 關於bones歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的精選貼文
- 關於bones歌詞 在 【骨子裡的魔法】Imagine Dragons - Bones 中英歌詞 - YouTube 的評價
- 關於bones歌詞 在 亞洲電台FM92.7 - 20220323❤️西洋榜 Imagine Dragons 的評價
bones歌詞 在 Facebook 的精選貼文
"因為我已捨棄掉過去的自我,隨著肩上的壓力逐漸增重"
-------
Porter Robinson & Totally Enormous Extinct Dinosaurs - Unfold 展露
完整版:
https://youtu.be/to9b6NOK2U4
歡迎訂閱追蹤:
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
作詞/作曲:Porter Robinson, Totally Enormous Extinct Dinosaurs
Watching wild skies
看著那片荒野的天空
Wishing with closed eyes
閉著雙眼許願
Run for a lifetime
奔波著的一生
Follow the signs
追隨著指示
I put my pictures down
我放下了夢想的藍圖
They're not as good as the real thing
它不如真實來的美好
"I wish I could go home"
我好希望能回家
You're just nostalgic
妳只是回憶
What do we wander from
我們究竟為何徘徊
And only notice it now
怎麼會現在才明白
So be here with me
所以跟我一起留在這裡
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 希望妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
當我背負著整個世界的重量
I was setting in stone
我的心如磐石
Until I noticed it right
直到確認一切無誤
Do you see how you've grown?
妳有看見自己一路的成長嗎?
Don't be sorry, then
不必為此道歉的
And I fall from my bones
我會全心投入
And now I know I'm alive
此刻我明白我正活著
I want you to find it
我希望妳能找到答案
And I watched the water unfold
而我看著水面展露
It's a feeling I want you to know
這種感受 要是妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我不再是從前的我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力逐漸增重
Thaw your hands now (I have been numb)
把妳的手伸向我 (我曾麻木不堪)
Put color in your cheeks (where I belong)
為妳的臉頰填上色彩 (到達我的歸屬)
I missed you back then
我好希望妳能回來
So be here with me
所以陪我留下來吧
And I watched the water unfold
而我的心 如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 但願妳也能感受
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感受 要是妳也能夠懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
當我背負著全世界的重量
Cause I'm not the same as I was
因為我不再是從前的我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力逐漸增重
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 希望妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力越來越重
歌詞翻譯by Ray Shen
bones歌詞 在 艾斯特的電影紀錄 Facebook 的最佳貼文
#艾斯特看影展 #金馬奇幻影展2021
🐎😎🎬
⠀⠀⠀
去年因疫情而停辦的金馬奇幻影展,今年回來了!第12屆的金馬奇幻影展即將於4/9-4/18在信義威秀、Muvie Cinema舉辦,以「超甜美、超現實」的概念出發,不妨打破想像界限、解開束縛,一起探索驚奇萬分的電影世界。
⠀⠀⠀
以下也選出今年特別想看的片單,文字紀錄節選自聞天祥主席的金馬奇幻選片指南推薦:
⠀⠀⠀
🔸開幕片 OPENING FILM|《#異變者》Homunculus
⠀⠀⠀
從漫畫而來,還原度相當高,卡司很強,內容也很精彩:你願意讓人在你的腦袋打個洞,然後就能看見世界另外一個版本的真實嗎?真的是腦洞大開的電影。如果想看大銀幕的話,只有在金馬奇幻影展。
⠀⠀⠀⠀
🔹SURPRISE FILM
⠀⠀⠀
每年我們都會有一部「Surprise Film」。這部片絕對不血腥、不暴力,我可以再多給大家一點線索,這是一部女導演的作品,前面有點趣味,溫韾、可愛,後面開展一個很大的視野。
🔸《#刺蝟法則2049》: The Hedgehog Effect
⠀⠀⠀
一個心理諮商師正在協助、服務客戶,但接下來會發生一件非常離奇的事情。當諮商師透過器械進入客戶過去的夢靨,竟然發現對方跟自己有同樣的經驗。所以,到底哪個是真、哪個是幻?藉此延伸而出一個龐大的輕科幻宇宙,這是《2049:刺蝟法則》想要開創的新IP。
⠀
🔹《#靈魂候選人》Nine Days
⠀
日舞影展的劇本獎得主,它有一個非常有趣的設定:死亡是一段新生的開始。但重點是,你要怎麼獲得投胎的機會呢?它把一個平常可能會很沉重的哲學命題,用一個很文藝、溫柔、舒緩的方式去表現。
⠀⠀
🔸《#恍惚間聽見你愛我》Preparations to Be Together for an Unknown Period of Time
今年代表匈牙利角逐奧斯卡的電影。這部電影很動人,有點像是用希區考克的方式去拍奇士勞斯基,有懸疑推理的味道,沒有驚悚,你會一直想到底哪個是真的、哪個是對的。
⠀⠀
🔹《#愛在遺忘蔓延時》Little Fish
⠀
有非常強大的既視感。某個病症正在擴散,症狀有點像是阿茲海默症,但不是針對年紀大的人,而是所有人都有染上的機會,當年輕的妻子面對丈夫可能染病,要怎麼挽回即將像碎片一般消失的那些美好?但一開始讓你以為設定整個故事基調的鏡頭,在最後一刻又出現時,會讓你產生完全不一樣的看法。
⠀⠀
🔹《#我的房東男孩》Sublet
⠀⠀
一個美國的中年旅遊作家,來到以色列找材料寫文章,租了一個公寓,碰上多毛小鮮肉。除了文化、種族差異,更有趣的是在世代交流的可能上。是一個溫柔、深邃的作品。
⠀⠀
🔸《#美好未來》The World to Come
⠀⠀
其實不論男女、古今,當你真的遇到愛情的時候,難免會有些笨拙,不知道該如何是好,我覺得這部電影拍得最好的應該是這個部分。兩個女主角演得非常棒,也有凱西艾佛列克,有人將這部電影形容為女版《斷背山》,也是上一屆威尼斯影展的最佳同志電影得主。
⠀⠀⠀
🔹《#破碎的瞬間》My Blood & Bones in a flowing Galaxy
⠀⠀⠀
剛開始我以為它是一個青春校園愛情勵志電影,一個學長阻止同學去霸凌孤僻的學妹,原本就很好看了,但演著演著,竟然突變成很驚悚,甚至有點暴力,我完全被帶到另一個類型的世界,還轉得非常自然。等到適應之後,最後卻又有讓人想掉眼淚的力量。
⠀
🔹《#修女也瘋狂》Sister Act
⠀⠀
賭城女歌手因為目睹黑道祕密而被追殺,藏身在修道院裡面,她沒有辦法做一個好修女,但她可以讓所有修女都有好聲音,這就是古人說因材施教的最佳典範,最後這一盤散沙都變成人間天籟,歌頌上帝。你不用背歌詞,跟著唱就對了。
⠀⠀
🔸《#科學怪人》Frankenstein
⠀⠀
今年剛好是《科學怪人》上映九十週年。原著裡面的科學怪人是個雄辯滔滔的邪惡產物。可是在電影版不是。他是一個因醫美手術不佳,用令人恐懼的軀殼製造出來,但其實是過度單純的腦袋或心靈,在多數的人類世界被排擠,被虐待。所以,出發點跟論述的方向已經很不同了,當然你也可以看到當時波利斯卡洛夫非常驚人的表演、髮妝,也從此定調科學怪人的樣貌。
⠀⠀⠀
🔹《#冰血暴》Fargo
⠀⠀
《#游牧人生》監製兼女主角 #法蘭西絲麥朵曼 第一次奧斯卡封后的作品。它講一個抑鬱不得志的男人,買通殺手綁架自己老婆,不是要殺她喔,而是要他有錢的岳父付贖金,等於變相投資他。結果,擦槍走火,越走越偏,一發不可收拾。法蘭西絲麥朵曼飾演懷孕女警長,以前所未見氣定神閒又慢條斯理的節奏來破案。好看的犯罪黑色喜劇。
⠀
#信封超美超有質感
#金馬奇幻影展 金馬影展
bones歌詞 在 Ray Shen Youtube 的精選貼文
"因為我已捨棄掉過去的自我,隨著肩上的壓力逐漸增重"
-------
"Unfold"
"這是這張專輯中唯一真正有跟別人合作的歌,而會有這首是因為我一直以來都很喜歡 TEED 的音樂。當我們進到錄音室寫歌、錄歌時,他開始告訴我他有多喜歡我的上一張專輯《Worlds》裡收錄的〈Sea of Voices〉,以及他多希望那是他寫的歌,所以我開始勾勒出一幅稍微可以讓人想起那首歌的聲音畫面。接著,為了要讓這首歌符合《Nurture》,我們決定讓他唱——其實我們算是一起唱啦,整個過程匆忙得像一陣風。有一段時間,我把這首歌放在專輯比較前面的部分,因為它代表著一些變化,但在製作的過程中,我開始覺得:『不,這應該是專輯的收尾部分。如果要收錄這如史詩級的音牆效果,它就應該在收尾的地方出現。』"
"Nurture" is out now: https://porter.fm/nurture
▼ Follow Porter Robinson:
http://porter.fm/facebook
http://porter.fm/twitter
http://porter.fm/instagram
http://porter.fm/youtube
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
https://www.instagram.com/ray_shen0429/
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://www.mixcloud.com/ray-shen/
https://twitter.com/RayShen0429
作詞/作曲:Porter Robinson, Totally Enormous Extinct Dinosaurs
Watching wild skies
看著那片荒野的天空
Wishing with closed eyes
閉著雙眼許願
Run for a lifetime
奔波著的一生
Follow the signs
追隨著指示
I put my pictures down
我放下了夢想的藍圖
They're not as good as the real thing
它不如真實來的美好
"I wish I could go home"
我好希望能回家
You're just nostalgic
妳只是回憶
What do we wander from
我們究竟為何徘徊
And only notice it now
怎麼會現在才明白
So be here with me
所以跟我一起留在這裡
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 希望妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
當我背負著整個世界的重量
I was setting in stone
我的心如磐石
Until I noticed it right
直到確認一切無誤
Do you see how you've grown?
妳有看見自己一路的成長嗎?
Don't be sorry, then
不必為此道歉的
And I fall from my bones
我會全心投入
And now I know I'm alive
此刻我明白我正活著
I want you to find it
我希望妳能找到答案
And I watched the water unfold
而我看著水面展露
It's a feeling I want you to know
這種感受 要是妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我不再是從前的我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力逐漸增重
Thaw your hands now (I have been numb)
把妳的手伸向我 (我曾麻木不堪)
Put color in your cheeks (where I belong)
為妳的臉頰填上色彩 (到達我的歸屬)
I missed you back then
我好希望妳能回來
So be here with me
所以陪我留下來吧
And I watched the water unfold
而我的心 如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 但願妳也能感受
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感受 要是妳也能夠懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
當我背負著全世界的重量
Cause I'm not the same as I was
因為我不再是從前的我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力逐漸增重
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 希望妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力越來越重
歌詞翻譯by Ray Shen
bones歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最佳貼文
#No23 #7月23日全面發行 #約書亞樂團 #讓聖靈工作
實體樂譜▸https://bit.ly/3ztsmYr
電子樂譜▸https://bit.ly/3f4rGkT
讓聖靈工作 / Let Your Spirit Move
詞曲 Lyricist & Composer:曹之懿 Isabelle Tsao、趙治德 Samuel Chao、金品齊 Pinky Chin、洪以琳 Elim Hung
英譯詞 Translator:宋怡萌 Joy Sung
演唱 Vocal:曹之懿 Isabelle Tsao
[Verse 1]
祢按手在我心上 祝福我
Place Your hand upon my heart, blessing me
祢要我發出預言
You call me to prophesy
骸骨要復活
Dry bones come alive
[Verse 2]
我帶著信心宣告 祢話語
With faith I am declaring Your word
祢向我發出邀請 見證祢運行
You are inviting me to witness Your great works
[Pre-Chorus]
Your Spirit moves around ‘round ‘round
Your glory goes around ‘round ‘round
Your river flows around ‘round ‘round
Your holiness is pouring down
[Chorus]
讓氣息流動
Breath of life, blow forth
讓聖靈工作
Let Your Spirit move
骨與骨聯絡 因祢的手
Joint by joint connect, by Your strong hand
讓氣息流動
Breath of life, blow forth
讓聖靈工作
Let Your Spirit move
骸骨正復活 為祢行走
Dry bones now revive, rise up for You
[Bridges]
因祢氣息 枯骨甦醒
Where Your breath goes dry bones waken
來讚美 讚美祢
To praise You, they praise You
踐踏死亡 復活生命
Resurrection life tramples death
走進祢心意
Walk into Your will
因祢大能 我們聚集
By Your great might we gather here
來敬拜 敬拜祢
To worship, worship You
榮耀軍隊 正在興起
Glorious army now arising
渴慕祢聖靈
Long for Your Spirit
-
製作人 Producer / 趙治德 Samuel Chao
配唱製作人 Vocal Producer / 璽恩 SiEnVanessa
編曲 Arrangement / 趙治德 Samuel Chao
Keyboard & Synths / 趙治德 Samuel Chao
Electric Guitar / 孫立衡 Peter Sun
Bass / 簡道生 Dawson Chien
Drums / 蔣孟平 Benjamin Chiang
和聲配唱製作人 Background Vocals Producer / 趙治德 Samuel Chao
和聲編寫 Background Vocals Arranger / 趙治德 Samuel Chao
和聲 Background Vocals / 趙治德 Samuel Chao、蔡依純 Anna Cai
錄音 Recording Engineer / 李宛叡 Rayya Li、葉惟恩 Calvin Yeh(Drums)
剪輯 Editing Engineers / 劉淑莉 Lily Liu、趙治德 Samuel Chao
混音 Mixing Engineer / 孫立衡 Peter Sun
錄音室 Studio / 異象工場
執行製作 Executive Producer / 李宛叡 Rayya Li
製作行政統籌 Project Manager / 蔡依純 Anna Cai
-
奉獻 Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
https://goo.gl/5AAgQP
聯繫約書亞樂團:
https://www.joshua.com.tw/web/
bones歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的精選貼文
#No23 #7月23日全面發行 #約書亞樂團 #讓聖靈工作
實體樂譜▸https://bit.ly/3ztsmYr
電子樂譜▸https://bit.ly/3f4rGkT
讓聖靈工作 / Let Your Spirit Move
詞曲 Lyricist & Composer:曹之懿 Isabelle Tsao、趙治德 Samuel Chao、金品齊 Pinky Chin、洪以琳 Elim Hung
英譯詞 Translator:宋怡萌 Joy Sung
演唱 Vocal:曹之懿 Isabelle Tsao
[Verse 1]
祢按手在我心上 祝福我
Place Your hand upon my heart, blessing me
祢要我發出預言
You call me to prophesy
骸骨要復活
Dry bones come alive
[Verse 2]
我帶著信心宣告 祢話語
With faith I am declaring Your word
祢向我發出邀請 見證祢運行
You are inviting me to witness Your great works
[Pre-Chorus]
Your Spirit moves around ‘round ‘round
Your glory goes around ‘round ‘round
Your river flows around ‘round ‘round
Your holiness is pouring down
[Chorus]
讓氣息流動
Breath of life, blow forth
讓聖靈工作
Let Your Spirit move
骨與骨聯絡 因祢的手
Joint by joint connect, by Your strong hand
讓氣息流動
Breath of life, blow forth
讓聖靈工作
Let Your Spirit move
骸骨正復活 為祢行走
Dry bones now revive, rise up for You
[Bridges]
因祢氣息 枯骨甦醒
Where Your breath goes dry bones waken
來讚美 讚美祢
To praise You, they praise You
踐踏死亡 復活生命
Resurrection life tramples death
走進祢心意
Walk into Your will
因祢大能 我們聚集
By Your great might we gather here
來敬拜 敬拜祢
To worship, worship You
榮耀軍隊 正在興起
Glorious army now arising
渴慕祢聖靈
Long for Your Spirit
-
製作人 Producer / 趙治德 Samuel Chao
配唱製作人 Vocal Producer / 璽恩 SiEnVanessa
編曲 Arrangement / 趙治德 Samuel Chao
Keyboard & Synths / 趙治德 Samuel Chao
Electric Guitar / 孫立衡 Peter Sun
Bass / 簡道生 Dawson Chien
Drums / 蔣孟平 Benjamin Chiang
和聲配唱製作人 Background Vocals Producer / 趙治德 Samuel Chao
和聲編寫 Background Vocals Arranger / 趙治德 Samuel Chao
和聲 Background Vocals / 趙治德 Samuel Chao、蔡依純 Anna Cai
錄音 Recording Engineer / 李宛叡 Rayya Li、葉惟恩 Calvin Yeh(Drums)
剪輯 Editing Engineers / 劉淑莉 Lily Liu、趙治德 Samuel Chao
混音 Mixing Engineer / 孫立衡 Peter Sun
錄音室 Studio / 異象工場
執行製作 Executive Producer / 李宛叡 Rayya Li
製作行政統籌 Project Manager / 蔡依純 Anna Cai
-
奉獻 Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
https://goo.gl/5AAgQP
聯繫約書亞樂團:
https://www.joshua.com.tw/web/
bones歌詞 在 亞洲電台FM92.7 - 20220323❤️西洋榜 Imagine Dragons 的推薦與評價
... 無預警推出全新單曲〈Bones〉,主唱Dan Reynolds表示這是一首探討生命終結的歌曲,雖然還沒找到生命是永恆的證據,但它試著在歌詞中體驗征服死亡的感覺。 Oh... ... <看更多>
bones歌詞 在 【骨子裡的魔法】Imagine Dragons - Bones 中英歌詞 - YouTube 的推薦與評價
Original song 原版歌曲◇ →https://youtu.be/DYed5whEf4g ▽Steam the song/album▽ https://ImagineDragons.lnk.to/ Bones ◇跟隨原作者Follow the ... ... <看更多>