(如果不想看我打的英文可以直接拉到下面看我另外打的中文)
Hello my people from Bao country just wanna show u guys the animation for the motions test of the pets Niku and Baku, and the super fierce attack motion of the Director Bao character. hopefully the game can be released without a hitch next month.
if it has decent sales I’m gonna have a talk with the engineers and the animators to have them add a bunch of bs functions.
And if everything goes well I’m gonna add in the “A-pei character that everyone loves so much, and there’ll also be a giant-sized Tibetan Mastiff : king of fat u can have as a pet.
I’ll let everyone know when it’s released.
There were people that used to look down on me, thinking that I ain’t worth shit being only able to draw.
I’ve encountered a self-centered, conceited mofo before during work,She was all saying that she wanted to collab with me to make a game but all she really wanted to do was to use my rep to do her own thing.
That fucking asshole thought she was the shit and everyone should bow down to her ass. She has fucking broken English skills but she was all like “I’m the fucking greatest in the world.”
She used to talk about how her mom opened up an English cram school for her, some shits about her studying abroad in England for fucking 9 weeks and that she’s da shit for doing so, and also she kept bragging that even the CEO thinks her English is very good.
But guess what tho, her retarded ass can’t even speak or write in proper English. She fucking not only spoke with a retarded accent but her grammar is all over the place, but yet she had the balls to bitch and laugh at others when they make a mistake in English, saying shit like “Didn’t that guy study in England, how come his writings are crap?”
And she would even use onomatopoeia phrases like “ewww” or “eek” or “ouch” to prove that her English is “authentic.”
U know what tho, if ur English is that good there’s no fucking need for u to show off like this or use berate others.
One time, I had enough and wrote a long ass complaint to the boss(About work stuff), that made her shut up for good cause the fucking retard wasn’t able to understand a word of that letter.
That bitch thought she’s better than everyone else and she’s not shy to it.
What’s make matters worse is that she hates dogs cause she thinks dogs are filthy animals.
When my dog Baku passed away she made some nasty remarks that I’ll never forgot and forgive her.
Honest to God I’ve never seen this kind of worthless piece of scum in life, that fucktard is the really the worst kind of piece of crap that I’ve ever met in my life.
Oh yea that stupid-ass motherfucking retard even once said that she was gonna work in Europe, but it’s all bs cause she aint even passed the job interview.
My violin teacher knows this retard too. My violin teacher was like: “dang girl this is hands down the worst kind of bitch being on earth”
Sorry for typing all this shit, just couldn’t stop once I got started.
I hope everyone supports the game that is about to be released.
My colleagues in Europe and I are super thankful of u guys ahhh!
給大家看一下泥褲和巴褲動作測試的動畫
還有寶總監角色超猛的攻擊動作
希望能在下個月順利發行遊戲
如果賣得不錯我就要跟工程師和動畫師吵鬧
要他們加入一些北爛的功能
如果順利一定會加入大家喜歡的阿培當角色
還有阿培最愛的超巨大的獒犬帝肥(阿肥)當寵物
到時遊戲釋出了再跟大家說
曾經有些人一直看衰我看不起我
因為我不喜歡念書上課都在睡覺
我不是不會念書是我不想念而已
他們覺得我只會畫圖沒屁用以後會餓死
只有我阿嬤支持我常常跟一些牌友炫耀
說我孫子畫的好漂亮啊之類的
但大部分的人都覺得我以後會沒出息
我之前的工作遇過一個非常自以為是又自私又跩的同事
說很想要跟我一起做遊戲然後利率對半分
我那時就覺得這個人心機很重為何我要授權給妳
我知道她只是想要利用我的名氣有夠現實的
(還很跩說不做也沒差啊我不求妳我有收集其他作家的資料等等)
那個混蛋覺得自己很唱秋
其他人都是白癡都很笨她很看不起別人
她曾經跟我說現在的人基因越來越差所以智商都很低
每天上班一副我超屌不屑跟大家講話的樣子
那傢伙英文明明很爛還在那邊很囂張
說什麼她媽以前為了她還開英文補習班
說她去英國遊學九個禮拜很屌
說老闆覺得她英文很好(老闆是加拿大華人)
幹放屁 講話文法錯一大堆王八蛋
她還會嘲笑其他人英文很差很爛
說英文差的人沒資格升上更高的職位
說那個誰誰誰知道不是去英國唸書
怎麼打出這種爛英文啊之類的
那傢伙還會故意學外國人的噁或其他語助詞(例如好痛之類)
假裝自己是純正的在海外生活的華人
我覺得英文這種東西夠用就好
如果你的英文真的很強很屌
你他媽的就沒有必要像這樣炫耀或斥責別人
有一次我因為在工作上的事情很煩(上面的人一直塞東西給我)
我給我們CEO寫了一長篇全英文訊息抱怨和建議(關於工作)
然後我傳給她看她就閉嘴了(我很確定她沒看或是她用GOOGLE翻譯)
幹因為她根本看不懂全部的文章王八蛋
那人也看不起別人覺得自己很屌
一點都不會覺得不好意思
最糟糕的是她超討厭狗
她覺得狗很噁心很骯髒
她說她這輩子最討厭狗
在我的狗巴褲過世時她還對我說了超狠毒的話
我永遠不會忘記也永遠不會原諒她
老實說我一輩子沒看過這種爛貨
真的是我遇過人品最差最自私的垃圾
喔幹那傢伙曾經說要去歐洲工作等等
在那邊唱秋結果面試根本沒過
我小提琴老師也知道這個王八蛋
她說天啊這是世界上最爛的人類
真對不起打了這麼多狗屁
真是一打就停不下來真的很氣
希望大家支持我們即將上市的遊戲
我和我的歐洲同事們都超感謝你們
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過995的網紅Ray Shen,也在其Youtube影片中提到,"想要隨心所欲,但被唇齒束縛,難道不是為了要減輕你的苦?" ------- "Something Comforting" "我是 2016 年在紐約的計程車後座寫出這首歌的主要旋律。我還記得當時自己一直、一直、一直重複聽它,覺得:『好吧,我必須用它來做出真正的歌。』在情緒和歌詞上,我覺得這首歌捕...
come away意思 在 蔡健雅 Tanya Chua Facebook 的最讚貼文
(小天使)#全民防疫 大家一起度過!❤️
#戴口罩 #勤洗手 #避免群聚
come away意思 在 Facebook 的最讚貼文
每逢五月股市就會崩跌?
華爾街的五月魔咒「Sell in may」,真有其事?
每年到了五月,華爾街的一句古老諺語,總是讓投資人心驚膽跳。
沒錯,那句諺語就是「Sell in may and go away」,意思是五月就是賣股走人的時刻,這後面還有另一句諺語「But Remember to Come Back in September」,也就是說別忘記在九月時把股票買回來。
這兩句諺語想表達的是,股市在每年接近五月時,就會開始走弱,但接近九月後又會回升走高。
然而,有不少粉絲問我,如果把這兩句諺語,當成交易策略用在股市上,是不是真的能獲利呢?
其實,他是有一定的可信度的.
為什麼呢?
接下來就和大家介紹,「Sell in may」的由來,以及它的可信度有多少。
首先,「Sell in may」是從哪裡出現的呢?
「Sell in may and go away」這句話最早能找到的出處是在 1964 年的《英國金融時報》,據說當時的投資者是因為在春夏季的炎熱環境中,手持股票在證交所櫃檯前做買賣,會讓他們心浮氣躁,只想盡快避暑或度假,進而留不住手上的股票,最終造成股市下跌。
畢竟當時的人們下單沒像現在這麼容易,他們會這樣也是情有可原。
當時的投資者們,在五月把股票賣掉後,接著時間來到九月,進入秋冬季後,因為天氣轉涼,覺得腦袋比較靈光,才又把股票買回來。
這就是「Sell in may」的諺語的由來。
時間拉回現代,過去和現代的進出場原因已經完全不同,現代的5月是大多數公司的財報發布時間,所以很多股票會因為公司財報亮眼,反而利多出盡,又或是因為財報不佳而讓股價下跌。
或者,大多數公司也會在五月或六月發放股息,這也會讓股價下跌,這就是許多投資者會在五月時出場的原因。
再來,9月就是美國第四季消費旺季的開始,根據統計1990 年到2017 年,標普500 指數第四季平均漲幅為4.98%,表現為一年四季之中最為突出。
因此,投資者們大多會選擇在9月時進場,等待下個波段的高點出現,並且,投資者們會把五月下跌和九月後開始上漲的現象,稱為「Sell in may」效應。
然而,在現今的股市中,實際情況真的是如此嗎?
接下來我們透過歷史統計就能明白,「Sell in may」策略到底可不可行?
我們先從漲跌的機率來看。
「Sell in may」指得就是5月會下跌,我們以美國S&P500指數做統計,結果發現20年內僅有7次下跌,下跌機率為35%,再來看看台灣加權指數,20年內下跌10次,下跌機率為50%。
如果單看下跌機率的話,並不符合「Sell in may」效應,但下跌機率並不等於漲跌幅。
既然漲跌機率不夠準確,那麼,我們接著來看最能代表股市的漲跌幅走勢吧。
下方這張圖是S&P500和台灣加權指數20年來的月平均漲跌幅,很顯然的,我們能看到接近5月時,美台的股市跌幅同時擴大,並在5月過後3~4個月的走勢以偏弱居多,然而到了9月後,盤勢開始由跌轉漲。
因此,我們也可以說,這20年來從5月到9月這段時間,就是一整年中,股市最低迷的時候,這種狀況非常符合「Sell in may」效應,更令人驚訝的是,其他國家的股市數據,也同樣有這種現象發生。
從歷史數據的驗證,我們發現「Sell in may」確實有一定的可信度,如果我們在5月時買入避險資產,接著到9月後再買進風險資產,應該會有不錯的獲利。
總之,雖然「Sell in may」有一定的可信度,但你也不能把它當做是投資的唯一策略,畢竟在股市中,任何事情都可能發生,沒有人可以百分之百的獲利,包括股神巴菲特在內。
例如,過去曾在9月附近出現的「2011 年 8 月的美債風暴」,還有「2015 年 8 月的中國股災」,還有「2018 年 10 月的貿易戰風暴」,這些國際級的利空,都讓股市在地上爬了半年左右才有好轉的跡象。
假如當時有人根據「Sell in may」的策略進場,那麼他就很有可能在這幾波股災中,被直接畢業。
因此,股市中真正能讓你獲利的,不是各種諺語魔咒,而是自己努力練功做功課,和長期累積下來的的知識和經驗,千萬不要沒做功課就抱著僥倖的心態入市,即使你僥倖有幾次成功獲利,但只要一次不小心翻船,你就很有可能賠上身家,甚至是整個人生。
那麼,今年2021年5月「Sell in may」魔咒是否會重演?
接下來操作美股的策略又是甚麼?
剛好,這個主題就是,我們近期推出新方案「國際市場深度解析」的第一篇付費文章,有興趣的朋友,可以看看我們對今年五月美股更深度的解析。
【國際股市深度解析】FINRA融資急增,美股這次難逃Sell in May魔咒?
https://www.pressplay.cc/link/394C6D2B2A?oid=BF980C1F0C
come away意思 在 Ray Shen Youtube 的最佳解答
"想要隨心所欲,但被唇齒束縛,難道不是為了要減輕你的苦?"
-------
"Something Comforting"
"我是 2016 年在紐約的計程車後座寫出這首歌的主要旋律。我還記得當時自己一直、一直、一直重複聽它,覺得:『好吧,我必須用它來做出真正的歌。』在情緒和歌詞上,我覺得這首歌捕捉到這張專輯的精髓。這是我最先寫的東西,成為後續所有東西的種子。"
From the forthcoming Porter Robinson album, "Nurture"
🎧 Stream: http://porter.fm/somethingcomforting
▼ Follow Porter Robinson:
http://porter.fm/facebook
http://porter.fm/twitter
http://porter.fm/instagram
http://porter.fm/youtube
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
https://www.instagram.com/ray_shen0429/
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://www.mixcloud.com/ray-shen/
https://twitter.com/RayShen0429
If I send this void away
如果將心中的空寂送走
Have I lost a part of me?
我是否會失去一部分的自我?
When you wake you're bargaining
清醒時就得不斷討價還價
For the promise to come back
只為履行當初的承諾
Cause getting made you want more
因為得到 讓你渴望更多
And hoping made you hurt more
而希望則讓你傷得更重
Oh there must be
噢那一定
Something wrong with me
是我哪裡出了問題
And getting made you want more
當收穫讓你想要更多
And hoping made you hurt more
而希望讓你受傷更多
Someone tell me
可不可以
Something comforting
給我一點激勵
Take what you want
想要隨心所欲
But you're tied by the tooth
但被唇齒束縛
Wasn't it meant to relieve you?
難道不是為了要減輕你的苦?
So suffer the signs that you needed to change
所以這煎熬的象徵 意味著你勢必要改變
Heed all the ways you'd been thinking
留意思考所有方法吧
Cause getting made you want more
因為獲得 讓你渴望更多
And hoping made you hurt more
而希望則傷你越多
Oh there must be
噢 那一定
Something wrong with me
是我有問題
Cause getting made you want more
因為得到過 所以你便想要更多
And hoping made you hurt more
而希望則讓你傷得越重
Someone tell me
拜託誰能來
Something comforting
跟我說些安慰的話
Something comforting
給我一點慰藉
Something comforting
一點慰藉
Something comforting
給我一點激勵
Something comforting
給我一點激勵
Something comforting
給我一點慰藉
Something comforting
一點慰藉
Something comforting
給我一點慰藉
Something comforting
一點慰藉
Something comforting
給我一點激勵
And hoping made you hurt more
而希望則傷你越多
Oh there must be
噢 那一定
Something wrong with me
是我有問題
Cause getting made you want more
因為得到過 所以你便想要更多
And hoping made you hurt more
而希望則讓你傷得越重
Someone tell me
拜託誰能來
Something comforting
跟我說些安慰的話
Oh, something comforting
給我一點慰藉
作詞 / 作曲: Porter Robinson
歌詞翻譯by Ray
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/zQ8HAvzit6M/hqdefault.jpg)
come away意思 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的最佳解答
台灣安全T恤(Taiwan safe zone t-shirt)► https://shopee.tw/jesustaiwan/7220592129
🦐 蝦皮 ► https://shopee.tw/jesustaiwan
🔵 FB ► https://pse.is/BAPYU
🔸 IG ► https://pse.is/MBW4V
💬 要不要幫我打字幕 ? 謝啦!
【笑一下吧 Check more videos】
🎥[阿兜仔]► https://pse.is/BHEPW
🎥[COW杯]► https://pse.is/BV6V8
🎥[黑VLOG]► https://pse.is/BWFNG
腳本:
上個月我拍一集說
Last month I film this video
我錯了!
I was wrong!
恐慌不好,沒有錯
Panic is not good, true
但是
but
防疫不夠更糟糕!
Not enough prevention is worst!
糟糕到引發
Worst till the point to lead us to
西班牙末日!
The end of Spain!
世界末日
The end of the world
你準備好嗎
Are you ready?
還好,我已經有口罩
Okay, I already have masks
感謝我的朋友
Thanks to my friends
因為你們本來把口罩搶走
Because you took all masks away
搶光光
All of them
COW杯
cow-bei
看來
It seems
疫情很嚴重
The epidemic is serious
靠腰,陰屍路到了
It's "the walking dead "
在這部影片
In this video
我沒有辦法說這句話
I can not say this
因為YouTube 不會讓我賺錢喔
Because YouTube won't make me money
謝謝YouTube
Thanks to YouTube
COW杯
Cowbei
這次我要拍
This video
像一些人的
Like some guy's
比較短的影片
It's short
重點是
The point is
西班牙
Spain
我以前的國家
My previous country
輸給臺灣
Lose to taiwan
西班牙輸了
Spain lost
臺灣
Taiwan
幹得好
Well done
對,沒錯
Yes yes
親愛的朋友
My dear friends
西班牙很糟糕
Spain is bad
臺灣做得非常好
Taiwan is doing very well
我口乾有一點渴
My mouth is a little thirsty
爽
Cool
這個故事告訴我們什麼?
What did this story say?
在這樣
In
世界末日
The end of the world
的情況下
In this situation
恐慌
Panic
有幫助
Works
不要誤會啦
Don't get me wrong
我覺得恐慌是不好的
I think panic is bad
但是在這種情況下
But in this situation
如果你要選
If you need to choose
過度
Over
或是不足
Or insufficient
過度比較好
Over is better
什麼意思?
What dose that mean?
臺灣從一開始
Taiwan from the beginning
好熱
So hot
臺灣人就恐慌了
Taiwanese panic
搶口罩
Grab mask
引發我買不到
So me can't buy any
咳咳
(Coughing)
不是不是
No, no
是我暗示你們很cow杯
I hint you guys are very cow-bei
從一開始
At the first time
臺灣人一直在噴酒精
Taiwanese have been spraying alcohol
但是西班牙人
But the spanish
已經有很多人得病
Already many people got sick
還會去參加很多人的活動
And go to lot of people's events
引發連政治人物
Even politicians
都生病了
Are sick
都得了
They got it
不過西班牙人跟臺灣人
But the Spaniards and Taiwanese
有兩件事做得一模一樣
Two things are done exactly the same
一,政治人物用這個
First, politicians use this
來攻擊彼此
To attack each other
來互罵
Come scolding each other
都是蔡英文的假新聞
It's all fake news from Cai Yingwen
這個是國民黨扯後腿
This is the KMT pulling hind legs
對,西班牙更嚴重
Yes, Spain is worse
真的很cow杯
It's really bad
第二件事
Second
是在這個情況之下
Is in this situation
大家
People
愛
Love
搶衛生紙
Grabbing toilet paper
在臺灣
in Taiwan
民眾狂搶衛生紙
People fight for toilet paper
因為謠言指出
Because rumors point out
衛生紙與醫療口罩原料相同
Toilet paper is the same as medical mask
可能會影響衛生紙產量與價格
May affect tissue production and prices
歐伊系
Yummy
這個算是美食節目嗎?
Is this a food show?
趕快按讚啦
Hurry up and like
百萬YouTuber
YouTuber with more than one Million subs
為什麼
why
大家
everyone
愛搶衛生紙?
Love fight for toilet paper?
有人可以幫我解釋嗎?
Can someone explain it for me?
沒有你、沒有你、沒有你
Without you, without you, without you
不能沒有你
Can't live without you
寶貝、寶貝!
Baby Baby!
這樣
is because
比較安全嗎?
Is it safer?
要不要這樣出門?
Should I to go out like this?
也不錯
Not bad
我要告訴你們一個秘密
I want to tell you a secret
今年的新希望
My new goal for this year was
是申請臺灣國籍
Apply for Taiwan nacionality
本來想要回去西班牙辦這件事
I wanted to go back to Spain to do this
現在我不知道什麼時候可以回去
Now i don't know when i can go back
但是有一件事
But one thing
很清楚
is very clear
無論如何
no matter how
我一定
I must
要變成臺灣人
To become Taiwanese
小英,妳聽到嗎?
Little Tsai, do you hear me?
拜託妳
Please
沒問題
no problem
哦給
OK
謝啦
Thanks
因為臺灣表現得很好
Because Taiwan is doing very well
我已經在做這件T恤
I am already making this t-shirt
你們可以告訴大家
You can tell everyone
臺灣安全
Taiwan is safe
你們不是從武漢來的
You are not from Wuhan
為臺灣驕傲
Proud of taiwan
這個就是
This is
靠,我愛台灣 的意思
The meaning of Damn I Love Taiwan
現在懂嗎?
Do you understand now?
不過,要繼續加油
But needs keep fighting
西班牙更加油
Spain need it even more
親愛的家人
Dear family
親愛的朋友
Dear friends
拜託
Please
保持安全
stay safe
不要出門
Don't go out
常常洗手
Wash hands often
吃健康
Eat healthy
多休息
Rest more
常常運動
Exercise often
這個是COW杯
This is Cowbei
我是黑素斯
I´m Jesus
掰
Bye
欸?靠T恤我忘記匯款
Eh? I forgot to do transfer for T-shirt
等我一下
wait for me
掰
bye
我一定
I must
要變成臺灣人
To become Taiwanese
黑素斯沒問題
Jesus, no problem
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/k890_a9RJ9E/hqdefault.jpg)
come away意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
#DarkDeception #Steam #Pacman #Horror
Dark Deception (黑暗詭計) 是Steam平台上的一款免費遊戲
沒錯 你沒看錯! 免費 而且品質真的不錯!
遊戲內容類似吃豆人(或稱小精靈)
在迷宮中蒐集水晶碎片並逃離怪物的追殺
-----影片中的一些特殊翻譯註解-----
0:11 It is done 通常有"搞定了"的意思,可是這裡用在最開頭的開場白
為了讓接續下一句通順,這邊我翻譯成"(一切)都結束了"
0:11 lies in darkness 此處如果直翻並不是"墜入黑暗"而應該要是"在黑暗中"或"'躺在黑暗中"
一樣為了要接續前後句語意通順"在某事 或自己的生命終結之後"
"我的信念墜入黑暗(而不是我的信念躺在黑暗中)"
0:51 Bierce說完她所認為主角的內心狀態後,也對主角的外貌說了"我以為你會更大隻"
為了讓中文流暢 我加上"另外" 來銜接上下句
1:12 laid to waste(lay to waste)是指被破壞殆盡或者說被搞亂搞壞
比較不是字面上waste大家會聯想的"浪費"那麼簡單
1:12 eat away at your soul 這裡 eat away at +某人某事 表示侵蝕此物
"那份後悔侵蝕你的靈魂" 為了讓它接續整段更流暢
我這裡翻譯"那份後悔侵蝕在你的靈魂中侵蝕著你"
1:18 your time has come 一般被認為是"你去做___的時候到了"
但更常在口語時被拿來當作"你時候到了"也就是"你死期到了"
2:19 Clock's ticking "時間滴答作響" 於口語時表示"時間有限喔"
(Overwatch鬥陣特工的Sombra駭影也曾在"侵入"動畫中跟伏斯凱亞說過一樣的話OuO)
2:36 Monkey Business 這裡就複雜了
其實Monkey Business本身就帶有比較負面的意思"爛把戲" "胡搞"的意思
但這裡你可以發現 不管是背景場景還是出現的怪物都有猴子的形象在裡面
很明顯這裡是想要雙關
所以我腦中閃過 黑(暗) (邪)惡 猴戲(胡鬧) 就拿來用了XD
3:08 Going up? 往上嗎?
這也是口語中電梯小姐會說的台詞 "電梯上樓?"
4:14 這邊也是為了中文流暢, 我加了些字進去
不影響整體含意, 但中文看起來會更舒服OuO/
5:28 There is no escape "這裡沒有逃生出口" 口語上這句就表示 "你是逃不了的"
6:04 there will be consequences 有含意 就是"後果自行負責"
6:49 or so the legend goes 這裡
the legend goes意思是"傳說中..." 或者"傳說內容就是這樣" 的意思
or so 在這邊作為Bierce語氣的轉折, 就很有意思了
她前面已經被Malak吐槽可能想利用我們, 這邊她又把實現願望的魔法邏輯講出來, 講完自己說 or so the legend goes~ "啊就~ 至少我知道的傳說是這樣的喔~~"
語調手勢跟她說出來的, 都給人一種要忽悠掉責任的感覺, 彷彿在為她之後可能的翻臉背叛鋪路
此影片是第一章節的劇情部分剪輯, 若是對遊戲內容感興趣
歡迎上網搜尋, 有很多Youtuber被嚇得亂七八糟遊玩影片(誤
謝謝親切的LandorftheMage大大提供給我們這個影片片源的使用許可!!!
影片來源(完整影片):
https://www.youtube.com/watch?v=ixd9ySzTo7o
後續章節我們也會繼續更新!
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
Dark Deception Steam網站:
https://store.steampowered.com/app/332950/Dark_Deception/
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/s_o21twX7Ek/hqdefault.jpg)