【過敏人生】皮膚痕發作必有原因
⭐每人對發物反應不同
⭐宜做個人飲食記錄
#星期四食材
慎防蔬菜類發物
但凡患有濕疹、瘡、疥、癬等皮膚病,長輩們都會苦口婆心叮囑不要吃牛、鵝、鴨、蝦、蟹、無鱗魚等食物,以免加重病情,這些食物中醫稱之為「發物」,發物有助邪的意思,是指能引起舊患復發、將新病加重的食物,患有暗瘡、濕疹、風疹、皮膚病或容易過敏人士要避免食用。以為多吃蔬菜就萬無一失?!其實蔬菜類亦有不少動風、助火及生痰滯氣發物,容易誘發皮膚瘡瘍腫毒,要小心留意,避免皮膚病發作。
常見蔬菜類發物:
茄子 — 為動風發物,性涼,有清熱活血,寬腸通便的功效,適合三高及有痔瘡人士食用。正因其性涼,脾胃虛寒易腹瀉,有皮膚病如濕疹或皮膚過敏、哮喘、癌症、紅斑狼瘡症患者不宜。
竹筍 — 為動風發物,性涼,具清熱化痰、利二便功效,由於筍含豐富纖維,所以具通便效果。惟注意竹筍容易透發或加重皮膚瘡瘍腫毒症狀,皮膚敏感、濕疹患者或容易出風癩者不宜吃。
菇菌 — 為動風食品,一般性平或偏涼,生長在潮濕陰暗處,屬於濕氣重的食物。
南瓜 — 為生痰滯氣發物,性溫,有補中益氣、解毒消腫、潤肺益氣、平喘化痰的功效,對久病後氣虛、乏力、便溏及脾胃虛弱尤其適合。由於屬性溫熱,本身有胃熱、濕熱、氣滯,及易有胃脹的人就要少吃。
芋頭 — 為生痰滯氣發物,性平,能健脾胃及化痰散結,適合淋巴腫大、婦女乳腺增生者服用。脾胃氣虛及有習慣性便秘等人士都適合。
洋蔥 — 為助火發物,性溫,具祛風發汗、行氣化痰、降血壓、降血脂功效,特別適合風寒感冒患者食用。便秘、發熱口渴、皮膚瘡癢、濕疹患者等不宜進食。
韭菜 — 為助火發物,性熱,具健胃暖中、溫腎助陽、散瘀活血功效,適合偏寒體質、陽虛怕冷、腰膝酸軟、男士陽事衰弱、尿頻人士;女士陽氣不足以致行經小腹冷痛食用。由於性熱,陰虛火旺者不宜食用。
薑 — 為助火發物,薑性溫,有發汗散寒、溫中止嘔的功效,對於虛寒體質如陽虛的人士尤其適合,可紓緩因風寒感冒而引起的怕冷頭痛、胃寒引起的胃痛,以及虛寒型經痛等症狀。
蔥 — 為助火發物,性溫,有發汗解表、健胃殺菌、通陽氣散陰寒的作用,能紓緩初起的風寒感冒、鼻敏感、頭痛、胃寒等症狀。體質偏熱、陰虛火旺人士不宜多吃。
蒜 — 為助火發物,性溫,具暖脾胃、行滯氣、降血脂、殺菌功效,適合感冒病人食用,能舒緩初起的風寒感冒、食滯等症狀。由於屬性溫熱,陰虛火旺、身體有偏熱症狀如口瘡、暗瘡、喉嚨痛者不宜食用。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Beware of vegetables that are stimulating
The elders will often advise young people not to eat beef, goose, duck, prawn, crab, and fish without scales if they suffer from skin diseases like eczema, scab, scabies, and ringworm. Eating these foods, they believe, can exacerbate the problems.
According to Chinese physicians, these foods can trigger pathogenic factors to react, causing a relapse of a pre-existing condition and, to a certain extent, might worsen the problem. Individuals with acne, eczema, rubella, and sensitive skin or any skin diseases should avoid eating them.
How about vegetables? In fact, there are certain vegetables that can also induce phlegm, stagnate the qi, and lead to heat accumulation in the body, triggering old wounds to relapse. To prevent skin diseases from occurring, we have to be extra mindful.
Common stimulating vegetables:
Eggplant – wind activated stimulant. Cool in nature, can clear heat and promote blood circulation, loosen the bowels to relieve constipation. Suitable for those with hyperglycemia, hyperlipidemia, hypertension, haemorrhoids. Because of its cold nature, those with asthenic and cold spleen and stomach, those prone to diarrhea, skin diseases such as eczema or skin allergies, and those with asthma, cancer, and lupus should not eat.
Bamboo shoots - wind activated stimulant. Cool in nature, can clear heat and relieve phlegm and is healthy for urine and bowel movement. The high fibre content can relieve constipation. Please note bamboo shoot is a wind activated stimulant and can trigger skin sores issues so those skin allergy, eczema, and those prone to hives should avoid.
Mushroom - wind activated stimulant. Generally mild or cool in nature. It grows in a humid and dark place, and it has heavy dampness.
Pumpkin - food that induces phlegm and qi stagnation. Warm in nature, can replenish vital energy and strengthen qi, detoxify and relieve swelling, and moisten the lungs. It has healing effects to relieve asthma and decrease phlegm. It is especially suitable for those recovering from chronic illness with qi deficiency, those with loose stool and asthenic spleen and stomach. Although it is full of benefits and nutrients, pumpkins are warm in nature, so those with heat in stomach, damp heat, qi stagnation, or prone to abdominal bloating should avoid pumpkins.
Taro - food that induces phlegm and qi stagnation. Mild in nature, can strengthen the spleen and stomach and reduce phlegm. It is suitable for those with lymphatic swelling and eccyclomastoma. Those with asthenic spleen and stomach or chronic constipation can also have taro.
Onion - fire activated stimulant. Warm in nature, can dispel wind and promote perspiration, promote qi circulation and relieve phlegm, lower blood pressure and blood Iipids. It is especially suitable for those with cold-wind flu. Those with constipation, heat and thirst, itchy skin, sores on skin and eczema should avoid.
Chives - fire activated stimulant. Hot in nature, can warm the stomach, warm the kidneys and nourish yang, relieve bruising and promote blood circulation. Suitable for those with cold body types, yang deficiency, aversion to cold, weak and sore lower back and knees, men with frequent urination, insufficient yang qi that leads to abdominal pain. Due to its hot nature, those with asthenic yin should avoid.
Ginger - fire activated stimulant. Warm in nature, has the effects to promote perspiration and dispel cold, warm the body and relieve vomiting. It is especially suitable for those with asthenic cold body types such as yang deficiency, as it can relieve aversion to cold and headache caused by cold wind flu, stomach pain caused by cold stomach, and asthenic cold type menstrual pain.
Spring onion - fire activated stimulant. Warm in nature. Induces sweating, activates yang qi to dispel yin chill. Relieves early symptoms of wind-chill flu, nasal allergies, headaches, and cold stomach. Not suitable for those with heat-related symptoms, with yin deficiency and excessive internal heat.
Garlic - fire activated stimulant. Warm in nature, can warm both the spleen and the stomach, improve qi stagnation, and help relieve cold and flu at the initial stage. Nevertheless, individuals with heat related symptoms should not consume garlic, such as canker sores, acne and sore throat.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #濕疹 #暗瘡
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過21萬的網紅英文易開罐,也在其Youtube影片中提到,為什麼外國11月要蓄鬍蓄髮呢?cancer除了是癌症還有甚麼意思?快來看看超實用的常見疾病英文 訂閱英文易開罐: https://goo.gl/HIheog 英文易開罐臉書: https://www.facebook.com/pblearnenglish/ - 單字補給站 糖尿病 diabete...
diarrhea意思 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
【情緒健康】最近有甚麼事情令你好疏肝?
⭐肝好情緒自然好
⭐放鬆吓啦香港人
#星期四食材
行氣食材助疏肝
「疏肝」是廣東話抒發鬱結、心情暢快的意思,究竟與肝有何關係?其實「疏肝」一詞出自中醫,中醫理論認為肝主疏泄、調節情志,角色就像體內的交通督導員,專責保持全身經脈道路暢通,如果肝功能失調導致肝鬱,就會令情緒鬱悶,出現頭痛、多嘆氣、多打嗝或放屁、胃痛、大便不調、失眠等症狀;如果肝能順利疏泄,精神情緒就能愉悅。
當人遇上壓力或不快事情,容易氣頂或氣結難下,這種鬱悶感覺直接令體內氣血不順,阻礙肝臟的疏泄工作。所以遇上情緒問題,除了控制及發洩情緒,適量進食行氣食物,例如白蘿蔔、陳皮、五指毛桃、金桔、玫瑰花等,有助氣血運行,改善肝鬱氣滯的情況。
白蘿蔔 — 性寒,具順氣寬中、健胃消食、清熱利尿、生津止渴的功效,尤其適合氣滯、血瘀體質人士食用,有行氣功效;而氣虛體弱、虛喘氣短、容易腹瀉、陽虛體質不宜食用,正在服用補氣中藥亦要避免,否則影響藥效。
陳皮 — 性溫,能理氣健脾、燥濕化痰,紓緩寒痰、腹部脹痛、孕婦及宿醉人士的作悶欲吐等,適合有壓力、氣滯、血瘀、痰濕體質人士服用。
五指毛桃 — 性平,有健脾補肺、行氣利濕、舒筋活絡功效,尤其適合氣虛、脾虛人士服用。
金桔 — 性溫,有理氣解鬱、消食化痰的作用,對於有胸悶氣結、心情鬱悶的人最為適合,同時可紓緩因肝氣鬱結而引起食慾不振。脾胃氣虛者不宜多吃。
玫瑰花 — 性溫,有疏肝解鬱、行氣活血作用。因為有活血功效,月經期間不宜飲用。
✔推介茶療:疏肝
材料:玫瑰花、桂花、佛手、佛手花
功效:行氣解鬱,紓緩忙碌、經常嘆氣、精神壓力大、月經不適等症狀。
注意:孕婦及月經期間不宜飲用。
✔推介茶療:火龍果玫瑰茶
材料:紅火龍果、冰糖、蜂蜜、玫瑰花、檸檬及白毫烏龍
功效:疏肝解鬱,潤腸通便,適合大便不暢、有壓力、經常嘆氣、暗啞肌膚的人士。
注意:適合月經前飲用;月經期間、孕婦不宜。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Relieve stress with ingredients that improve qi circulation
Soothing the liver, or ‘soh gon’ in Cantonese, means to relieve stress and improve our mood, but what has this got to do with the liver?
The term ‘soh gon’ actually derived from Chinese Traditional Medicine. According to its theory, liver is the central system that promotes circulation and dispersion, as well as regulates the emotions. It functions like a traffic warden of the body, who is in charge of ensuring the smooth circulation of the Meridians.
Individuals whose liver lose the function to regulate the body will experience emotional stress, headache; tend to sigh, burp or fart; suffer from stomach upset, abnormal stool consistency, and insomnia. If the liver is able to perform its functions well, our emotions will be stable and we will be in better spirit.
When we are stressed or experience unhappy events, we would experience the stagnation of the qi and blood, and this will inhibit the liver from performing its duty. Therefore, when we encounter emotional problems, we should learn to control ourselves and vent our frustrations appropriately. At the same time, consume food that will help improve qi circulation, such as white radish, dried citrus peel, hairy fig root, kumquat and rose flower, as these ingredients can improve the liver’s function to circulate and disperse, thus relieving the problem of stagnation.
White radish – cold in nature; can improve qi circulation, strengthen the stomach and aid digestion, induce diuresis and quench one’s thirst. It is especially suitable for individuals with conditions such as qi stagnation and blood stasis, as it promotes the qi circulation. It is not suitable for individuals with weakness of qi and body, as well as people who experience shortness of breath, prone to having diarrhea, and are deficient of the yang energy. Individuals who are taking Chinese medicine to replenish qi should avoid eating white radish, as it will inhibit the medicinal effect.
Dried citrus peel – warm in nature; can improve qi circulation and strengthen the spleen, dispel dampness and clear phlegm; relieve phlegm caused by cold, bloating, as well the nauseous feeling pregnant women and individuals who get hangovers would experience. It is also suitable for individuals who are under a lot of stress, experience qi stagnation, blood stasis and those with the phlegm-dampness body condition.
Hairy fig root – mild in nature; can strengthen the spleen and nourish the lungs; improve the circulation of qi and dispersion of dampness in the body, stimulate the circulation of the Meridians. It is especially suitable for individuals who experience qi deficiency and with a weak spleen.
Verified
Kumquat – warm in nature; can improve qi circulation and relieve stress, aid digestion and clear phlegm, suitable for individuals with chest tightness and with emotional problems. Kumquat can also improve appetite loss, which is caused by the qi stagnation in the liver. Those with qi deficiency in the spleen and stomach should limit the intake of kumquat.
Rose – warm in nature, can soothe the liver and relieve stress, improve the circulation of the qi and blood. Women during the menstrual period should not consume, as it promotes blood circulation.
✔Beauty Tea Recommendation:
Stress
Ingredients: Rose, Sweet Osmanthus, Fingered Citron, Fingered Citron Flower
Effects: Promotes qi circulation and relieves stagnation. Suitable for busy lifestyle, frequent sighing, stressfulness and menstrual discomfort
Note:Not suitable for pregnant or menstruating women.
✔Herbal Tea Recommendation:
Dragon Fruit Rose Tea
Ingredients: Water, Dragon Fruit Juice, Rock Sugar, Honey, Rose, Lemon Juice Concentrate, Oolong Tea
Effects: Relieves stress, moistens the bowels to relieve constipation. Suitable for difficulty passing stool, stress, frequent sighs, and dull complexion.
Note: To relieve menstrual discomfort, have this tea 3-7 days before period.
Not suitable for menstruating and pregnant women.
🛒CheckCheckCin shops
Sheung Wan|G/F, Kai Fung Building, 4-6 Jervois Street, Sheung Wan
Causeway Bay|Shop No. G14, Windsor House, 311 Gloucester Road, Causeway Bay
Tai Koo|Shop No. L109, 1/F, Cityplaza, No. 18 Taikoo Shing Road, Tai Koo
Tsim Sha Shui|Shop L216, 2/F, Star Annex, Star House, 3 Salisbury Road, Tsim Sha Tsui
Yuen Long|Shop A262a, Level 2, Yoho Mall II, 8 Long Yat Road, Yuen Long
Tseung Kwan O|Shop No.G91, G/F, Park Central, 9 Tong Tak Street, Tseung Kwan O
Welcome to order through Facebook inbox 或 WhatsApp:
Facebook: http://bit.ly/CCC-FB
WhatsApp: +852-9347 4374
https://api.whatsapp.com/send?phone=85293474374
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我有壓力 #氣滯 #血瘀 #失眠 #頭痛
diarrhea意思 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
【吃出健康】酸味食物一般有生津止渴、增強食慾功效
⭐只要想一想酸味食物口水都流出來了
⭐望梅止渴就是這個意思
#星期四食材
夏日宜吃酸味水果
春天飲食宜甘不宜酸,來到夏天是時候調整飲食餐單了,夏天天氣炎熱,人體出汗多易耗氣傷津,應該適量食用酸味食物,因為酸性收斂,可預防流汗過多而耗氣傷陰,而吃酸味食物時口水分泌增加,又能達生津止渴、健胃消食的功效,所以在夏天可以多進食酸味水果,選擇時可留意水果的寒熱平屬性,以配合自己的體質,例如身體偏寒的人多選擇屬性溫熱的水果,身體偏熱的人多選擇屬性寒涼的水果,盡量令身體保持平衡狀態就是養生之道。
石榴 — 性熱,味甘酸,具生津止渴、澀腸止瀉、收歛固澀作用,適合口舌乾燥、時有乾咳、腹瀉者食用。惟感冒咳嗽、糖尿病患者不宜多吃。
番石榴-性溫,味酸,清熱止瀉,適合腹瀉、糖尿病患者食用。
檸檬 — 性微溫,味甘酸,能開胃消滯、生津止渴、消暑、安胎,能紓緩炎夏無胃口及消化不良情況,亦有潤膚及改善色斑等美顏功效。
菠蘿 — 性平,味甘酸澀,具有消暑解渴、消食止瀉的作用,尤其進食太多肉類和肥甘厚味的食物,吃菠蘿可以消滯、助消化及利尿。惟糖尿病患者不宜進食。
士多啤梨 — 性涼,味甘酸,能消暑清熱、生津止渴,能紓緩喉嚨乾、喉嚨痛或身體偏熱症狀。惟脾胃虛寒、容易胃痛、腹瀉者不宜多吃 。
奇異果 — 性寒,味甘酸,能清熱生津、健脾、利尿,紓緩無胃口、消化不良、欲吐、痔瘡等症狀。注意女士脾胃虛寒容易腹瀉、有寒性痛經不易多服。
山楂 — 性溫,味酸,能開胃助消化及降血脂,對於食滯及消化不良都非常有效。注意氣虛體質,又或是胃酸分泌較多的人,喝得太多反而會引起胃痛等症狀,所以最好還是在飯後、吃得太多肉後或是覺得有滯意時才食用。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Sour summer fruits
It is better to eat sweet foods and avoid sour in the spring. As summer approaches, it is time to adjust your diet. It is hot, and the body sweats easily which consumes qi and fluid. You should have sour food as acidity helps the body conserve and avoid over perspiration that can hurt yin. Saliva secretion increases when you eat sour food, and it can achieve the effects of relieving thirst, strengthening the stomach and aiding digestion. For example, people with cold body types should choose fruits with warm and hot nature, and people with hot body type should choose fruits with cold and cool nature. Keeping the body in a balanced state is one way to keep healthy.
Pomegranate- hot in nature with a sour and sweet taste. Helps to promote fluid production and relieve thirst, and relieve diarrhea. Suitable for dry mouth and tongue, occasional coughing, and diarrhea. Not suitable for those suffering from flu and cough, or those with diabetes.
Guava- warm in nature with a sour taste, can clear heat and relieve diarrhea. Suitable for those with diarrhea or diabetes.
Lemon- slightly warm in nature with a sour taste, can stimulate appetite and aid digestion, promote fluid production and quench thirst, clear summer heat, and stabilise pregnancy. It alleviates summer heat related symptoms such as lack of appetite and indigestion, and it can also moisten skin and improve discoloration on skin.
Pineapple - mild in nature with a sweet, sour and astringent taste. It can clear summer heat, relieve thirst, aid digestion and relieve diarrhea, especially good for after consuming too much meat or oily and fatty food. Eating pineapple can relieve indigestion and promote diuresis. It is not suitable for diabetic patients.
Strawberry- cool in nature with a sour and sweet taste, can dispel summer heat and clear heat, promote fluid production and quench thirst. Eating strawberries can alleviate dry throat, sore throat or overall heat-related symptoms in the body. Those with asthenic cold stomach and spleen, prone to abdominal pain and diarrhea should eat less.
Kiwi- cold in nature with a sour and sweet taste, and can clear heat and promote fluid production, and quench thirst. It alleviates lack of appetite, indigestion, nausea, and hemorrhoids. Note that it is not suitable for ladies with asthenic spleen and stomach, prone to diarrhea and has cold type menstrual pain.
Chinese Hawthorn- warm in nature with a sour taste, and helps to stimulate appetite, aid digestion and lower blood lipids. It is especially effective for those with indigestion from overeating. Those with qi deficiency body type or those with too much gastric acid secretion may have abdominal pain if they have too much Chinese Hawthorne. It is best to eat it after meal, after eating a lot of meat or when you feel indigestion.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我胖了 #我煩躁 #腹瀉 #頭痛 #濕熱
diarrhea意思 在 英文易開罐 Youtube 的最佳貼文
為什麼外國11月要蓄鬍蓄髮呢?cancer除了是癌症還有甚麼意思?快來看看超實用的常見疾病英文
訂閱英文易開罐: https://goo.gl/HIheog
英文易開罐臉書: https://www.facebook.com/pblearnenglish/
-
單字補給站
糖尿病 diabetes
腹瀉 diarrhea
感冒 cold
發燒 fever
咳嗽 cough
流鼻水 runny nose
癌症 cancer
心臟病 heart attack
diarrhea意思 在 Lucy withClover Youtube 的最讚貼文
此影片為Pewdiepie所有,我不擁有這部影片。此影片只做為教學及輔助用途,並無抄襲或盜版行為。
The owner of this video is Pewdiepie, I do not own this video. This video is for teaching purposes, No plagiarism or piracy.
Pewdiepie:
http://www.youtube.com/user/pewdiepie
原版影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=AqEeXAOItEs
FaceBook LucywithClover 粉絲專業:
https://www.facebook.com/LucywithClover
FaceBook台灣Pewdiepie粉絲專業(Taiwan Pewdiepie FB Fanpage):
https://www.facebook.com/groups/1388956514650430/1462960787250002/?notif_t=like
-------------------------------------------------------------------------------------------
翻譯地方如果有錯誤請告知,當然如果有希望我翻什麼影片請告訴我,
我會盡量翻譯! 有時間就會更新!
沒有要抄襲別人的意思,只是想要看看自己翻譯能力如何
也能順便練習英文聽力:) 所以有錯誤不妨告知,這幫我很大的忙喔!謝謝!
如果喜歡按個讚,記得分享給朋友或喜歡Pewds的人!! *Brofist
If you find out some mistakes you can just tell me, and If you want me to help translate
some videos, please tell me and I'll do my best! I'll post them when I have time.
I do not mean to copy others, just want to know how well I can do on translation.
It helps me a lot if you tell me the mistakes I make, thank you!
Leave a like if you like the video, feel free to share it with your friends or BROS!! *Brofist
diarrhea意思 在 diarrhea在線翻譯- 用法_例句 - 海词词典 的相關結果
diarrhea 的英文翻譯是什麼意思,詞典釋義與在線翻譯:. 英英釋義. Noun: frequent and watery bowel movements; can be a symptom of infection or food poisoning ... ... <看更多>
diarrhea意思 在 diarrhea - Yahoo奇摩字典搜尋結果 的相關結果
KK[͵daɪəˋriə]; DJ[͵daiəˋriə]. 美式. = diarrhoea. Dr.eye 譯典通. diarrhea. IPA[ˌdaɪəˈrɪə]. 美式. n. diarrhoea. 牛津中文字典. diarrhea. 痢疾. PyDict ... ... <看更多>
diarrhea意思 在 DIARRHEA在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 的相關結果
2022年2月9日 — diarrhea的意思、解釋及翻譯:1. an illness in which the body's solid waste is more liquid than usual and comes out of the body…。了解更多。 ... <看更多>