🇫🇷 Comment refuser avec tact 如何婉轉拒絕?🇫🇷
🇫🇷 8月份A2線上課程加開班(請見底部資訊) 🇫🇷
___________________________________________
法國人真的很直接嗎?
通常法國人想說什麼就會說出來,但是當有人邀約去看電影或者吃飯時,法國人也不會太直接拒絕,以免傷害到別人喔。
所謂的「太直接拒絕」,是指使用到 « non » 這個字。直接說non非常傷人,在社交場合上一定要留意。為了避免失去朋友,以下讓我們來學學如何不說non又可以表達拒絕的意思吧!
👉 Je verrai 我再看看
Q : Tu m’accompagnes au cinéma samedi soir ? 周六晚你要陪我去看電影嗎?
A : Oui oui pourquoi pas ; je verrai si j’ai le temps. 好啊好啊,我再看看是否有空。
👉 Je t’appelle / On se tient au courant
我再打給你/我們保持聯繫
Q : Ca te dit un resto mercredi soir ?
週三晚一起吃個飯如何?
A : Pourquoi pas, on se tient au courant.
好啊,我們保持聯繫。
👉 Je m’organise et je te dis
我安排一下再跟你說
Q : Tu serais dispo demain pour aller boire un café ? 你明天有空一起去喝杯咖啡嗎?
A : Je m’organise et je te dis.
我安排一下再跟你說
情境測試題:
Q : On boit un verre ensemble demain soir ?
明天晚上一起去喝一杯吧!
A : Non. 不要 ❌
A : Non, j’ai pas envie. 不要,我不想 ❌
A : Je m’organise et je te dis.
我安排一下再跟你說 ✅
另外,在商店裡,若店員主動詢問是否需要協助,即使不需要,也不要說non哦!
Q : Je peux vous renseigner ?
有什麼可以幫助您的嗎?
A : Je peux regarder, merci.
我可以自己看,謝謝您。
剛到法國留學時,真是被法國人這些「婉轉的拒絕用語」弄得很頭大,搞不清楚對方到底是不是認真要約吃飯。或者明明人家已婉轉拒絕,我卻還抱持期待默默等候對方回覆。學會了這些場面話後就知道:凡是沒有訂下時間地點的約會都只是說說而已。😁
___________________________________________
昨天公布的8月份A2線上課程已滿員,為了讓更多有志於加強口說和寫作的同學也能加入,特別加開一個週日新班,課程規劃皆和上一班相同。歡迎同學報名。
🇫🇷 課程特色:
1. 3人即開班,上限5人,精緻小班制教學訓練同學勇敢開口說法語。
2. 課堂以口語練習為主,任何不熟練的句子都有老師即時翻譯,並且輸入在Google Meet的對話框中,立即複習跟讀,不必擔心跟不上。
3.每週有寫作練習,讓同學能夠在練習中加強聽力、拼字能力,並活用教過的文法和句型,再也不會背了一堆單字卻用不出來囉!
🇫🇷 課程資訊:
1.課程日期:2021/08/01~2021/08/22
2.課程時間:每周日下午13:30-15:30
3.課程軟體:Google Meet
4.課程人數:3-5人(剩餘名額3)
5.課程費用:1600元/人
若有任何問題都歡迎加老師LINE諮詢課程
期待和您一起上課!
Line帳號:shihweihg ✅
dispo意思 在 PopDaily 波波黛莉的異想世界 Facebook 的精選貼文
有人用過了嗎?到底該不該載啊?
本文來源:Poper@❣️雪蘿x美日子❣️
dispo意思 在 以下讓我們來學學如何不說non又可以表達拒絕的意思吧! Je ... 的推薦與評價
A : Pourquoi pas, on se tient au courant. 好啊,我們保持聯繫。 ... Q : Tu serais dispo demain pour aller boire un café ? 你明天有空一起去喝杯咖啡 ... ... <看更多>
dispo意思 在 Pinterest是什麼? 它也能做影音行銷?! 的推薦與評價
正如同它的字面意思,可拆解成「Pin」與「Interest」,也就是「釘住」「興趣」,是一個以圖片分享為主軸的的社群平台,利用剪貼簿的概念,以佈告欄的 ... ... <看更多>
dispo意思 在 Re: [問題] Dispo的中文翻譯??? - 看板Francais - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
est ce que tu es dispo? = disponible
= Are you available ? (in English)
那個字用在房子上就是說 看房子還有在出租或租給別人了嗎
※ 引述《mrlili (小王子的狐貍)》之銘言:
: 我在法國的租屋網站看到的
: 好像是縮寫的樣子耶
: 請問有人知道這是什麼意思嗎?
: et...
: ”Voir les disponibilites et louer”
: 請問這句話該怎麼翻呢?
: 謝謝大家~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.62.87
... <看更多>