🇬🇧 #倫敦大丈夫 🇬🇧
這篇文章已經寫十二個單字和用法,還會持續更新,雖然進度緩慢, 也不知道最後要寫到幾個字、、、大家還是支持一下唄!
You alright?
在英國見面問好,除了How are you?還可以聽到 Your alright(=Are you all right?),乍聽之下會想說是問你還好嗎?其實就是很普通的問候語,就跟台語的「呷飽沒?」一樣,你可以認真回答Yes, I’m fine,你也可能遇到有人不回答,因為這句話絕對不是真心要知道你到底好不好,除非是很親近的親友,不然就請把這句話當作招呼語即可。
Cheers
英國人出了名的愛講sorry,但這真的是習慣用語,有一次英國朋友不知道什麼事他沒錯他也說sorry,問他他也不知道為何他隨口脫出sorry,所以當英國人說這個字時,不要把這個字看得太重。至於謝謝,除了Thank you.他們還會說cheers,你可能聽過乾杯時他們會講cheers,日常生活這個字會常常出現,代表「謝謝」的意思。
Mate
Mate(朋友)這個字接近美式英語的dude,當你要稱呼一個不認識的人時,例如你去買東西,店員可能就跟你打招呼"You alright, mate?",當然如果是英國老先生或老太太,稱呼年輕人時,他們就不會叫你mate,通常就會比較親密的darling(親愛的),通常較常聽到老先生稱呼較年輕女生darling或者老太太稱年輕男生darling,但完全依地區和個人習慣有所差異。
Quid
出國一定要聽得懂價格吧!美國人用buck代表美金,在英國quid就是英鎊的意思,所以當你聽到100 quids代表就是一百磅。quid的來源有好幾種說法,其中一種說法源自拉丁語"quid pro quo"一物換一物(one thing for another)的意思,以物易物的想法應該不難理解,地球原始人時代還用貝殼當錢幣呢!當然還有很多種說法就不一一贅述。*tenner=十磅、fiver=五磅
Dodgy
當你要講某件事物很怪、很可疑、有點危險、不值得信賴時,就會用這個形容詞,例如不老實的銷售員(a dodgy salesman)、不好的區域(dodgy areas),講到不好的形容詞,英國人還常用rough(粗俗的),a rough area指的就是不好區域、危險地區,我也聽過有人用rough形容人,指的就是「粗人」,但不建議大家使用。
Fussy
講一個人很難搞、龜毛、難以滿足、挑剔時,就可以用fussy這個形容詞,要說對某東西很挑惕、講究時,後面就加about某個東西,我還記得曾聽到某位英國男士要幫老婆挑禮物時,他很困惱不知道該如何挑選對方會滿意的東西,他就說了"My wife is fussy about jewellery."講的就是他老婆對於珠寶很在乎,不能隨便挑選的。再舉個例子"You’re too fussy. That’s why you can’t get a girlfriend."你太挑了才會找不到女友,是不是很實用啊!
Loo
廁所一般來說大家會想到toilet或者WC(water closet),在英國還可以看到loo,我通常在一些比較老舊的酒吧會看到loo的指示牌,本以為就是古老用法,後來發現還是一種上層社會追求的說法,loo或lavatory是上層社會講廁所時會用的,toilet對他們而言是比較平民的說法。男廁門牌通常會寫Gents/Gentlemen/Men,女廁則寫Ladies。
Fancy
大家可能知道fancy當形容詞是花俏的意思,當動詞時,則是想要。這動詞常用在邀約的情境,例如Do you want a drink?你想要喝一杯(酒)嗎?這時把want改成fancy,聽起來就會變得很英式。你想喝杯茶嗎?Do you fancy a cuppa?英國人講一杯茶a cup of tea會講成a cuppa,算是比較老式的用法。
Reckon
你怎麼想的? (What do you think?)如果你想把這句改得英式一點,就把think改成reckon,聽起來就很不一樣,reckon有認為、覺得的意思,那我們另外再造個句,這幾天倫敦都只有零度左右,我覺得明天會下雪,你就可以說I reckon it’s going to snow tomorrow.
Can’t be bothered
這用法平常常聽到,不想被打擾去做某件事,代表不想做、懶得做、不願費力去做。I can’t be bothered to do anything.就是我什麼也不想做,還有另一種說法can’t be arsed to,arse是屁股的俗稱,所以不願抬起屁股去做某件事,這樣想像應該滿容易記的,另外有人說arsed是asked的音變,不論是哪種說法,反正記住這用法,聽得懂英國人講話更重要。
Tube
「tube水管」在倫敦有另外一個含義,就是地鐵(Underground),因為倫敦百年地鐵隧道樣子就像水管一樣,穿梭在地底,例子:我搭地鐵去倫敦市中心。I took the Tube to central London.倫敦地鐵圖上除了地鐵站跟路線,還可以看到地面行走的Overground地上鐵、Tram輕軌、DLR(Docklands Light Railway)碼頭區輕軌、TfL Rail(Crossrail)倫敦橫貫鐵路、,可以先熟悉一下,才不會被滿滿的地鐵圖搞糊塗!
Off-license
英國街道的小超市門外,可以有看到掛招牌off-license,指的是那是間政府授權販售未開封酒的商家,因為英國要賣酒的店舖必須要有執照的,所以這類超商通常可以買到酒回家喝,有off-license就有on-license,有on-license執照通常會是餐廳或酒吧,此執照允許店家這裡可以賣開瓶的酒,而不是有包裝的酒。
🍷 記得將我的專頁設定為搶先看,才不會錯過我的分享!
🍷 Instagram: www.instagram.com/bonjour.jerry/
🍷 website: https://bonjourjerry.com/
🍷 購買書籍【巴黎大丈夫:一個旅法男子的巴黎生活X文化觀察筆記】https://goo.gl/cVGmzn
「dodgy意思」的推薦目錄:
- 關於dodgy意思 在 歐洲大丈夫 Bonjour Jerry Facebook 的最佳貼文
- 關於dodgy意思 在 莊逸希 Facebook 的最讚貼文
- 關於dodgy意思 在 Tom Rook Art Facebook 的最佳貼文
- 關於dodgy意思 在 [請益] dodgy fare 在文中的意思- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於dodgy意思 在 【25.10.2016 每周英語教室】【澳洲俚語... - 睿通國際Global ... 的評價
- 關於dodgy意思 在 Re: [請益] dodgy fare 在文中的意思- PTT看板eng-class - 干饭人 的評價
- 關於dodgy意思 在 眾安銀行|Is Virtual Bank DODGY? HK's 1st Virtual ... - YouTube 的評價
dodgy意思 在 莊逸希 Facebook 的最讚貼文
必抗?
聽Bitcoin聽到有點煩。Bloomberg/CNBC TV每一天也告訴我「噢BTC漲至11k」/「BTC是泡沫掉了20%」,見每一個不關事的嘉賓都問他們對BTC的看法。
也罷。現在連上一輩的同事也會談起,知道我有留意cryptocurrency所以每次見也問。我不是crypto或tech專家,所以我的知識也有停留於買賣和網上找到的。但偏偏大部分人連google都懶,不想看文字其實YouTube也有教學。想知又唔想睇,見BTC火箭一樣升又想賺。
小弟自2012年開始留意,$200時用credit card買過,唔夠貪心$400沽掉。考慮過用ATM,但markup實在太貴。大概$1500開始看關係exchange同wallet,海外的香港的都睇過下,身邊也有朋友投資相關技術;有少少支持本土的意思,exchange主要用Gatecoin(未被銀行搞之前)和Tidebit (http://tidebit.com/eth);wallet用Jaxx(https://jaxx.io/)和Blockchain (https://www.blockchain.com/)。聽說有OTC community但感覺有點dodgy,所以2-3%給exchange賺下。
最搞笑我花了唇舌解釋和介紹後只換來一句「危唔危險㗎 ?」甚至「乜咁麻煩㗎?」然後$1000問一次,$5000問一次,$10000又問。Hello? 冇變㗎!一樣「危機」同「麻煩」㗎。唔好理喇好冇?$100000都唔關你事㗎。
另一個好少少的話題:「BTC定ETH定[其他]?」我不清楚,所以兩樣也有買,30/70。且看你看短看長:ETH買的是技術和未來;BTH有first mover advantage。各個美國交易所已經開始籌備期貨,有名氣,short term炒味濃。
Bitcoin之聲此起彼落,應用 "Cocktail Party" Theory,應該是買是賣?你諗你。
dodgy意思 在 Tom Rook Art Facebook 的最佳貼文
這是很有意思的地圖. 台灣比英國比較好. 有的時候我有台灣朋友說對我 "台灣很難生活". 我覺得台灣有一些問題,可是大体這是很好的國家. 不是很危險, 空氣很好, 醫療保健系統很好 etc etc...
Hope I managed to translate the above ok haha. I saw a friend post this map today and found it very interesting, and agreed with many comments on her post.
It rates Taiwan as a better place to be born than England or America. Sometimes a few of my Taiwanese friends (usually friends who haven't traveled much outside Taiwan) will tell me Taiwan is a hard place to live.
It does have a few problems, sure. But it's very safe, the healthcare is good, everyone has access to medicine and education, you can write and say what you want (almost), the climate is usually nice, unemployment is much lower than many countries, food is cheap and good (watching out for dodgy oil though haha), and the country is even pretty beautiful etc etc. So I don't think Taiwan is that surprising on this map.
http://www.washingtonpost.com/…/a-surprising-map-of-the-be…/
dodgy意思 在 【25.10.2016 每周英語教室】【澳洲俚語... - 睿通國際Global ... 的推薦與評價
... Talk in English】 小編我今天整理了一些不管在工作或是一般日常生活比較常會用到的俚語。 澳洲俚語: 英文原意: 中文意思Dodgy : something... ... <看更多>
dodgy意思 在 Re: [請益] dodgy fare 在文中的意思- PTT看板eng-class - 干饭人 的推薦與評價
dodgy fare 字面上狡猾的費用指的就是出國旅遊時在不熟悉的地點如餐廳或是計程車收費時. ... <看更多>
dodgy意思 在 [請益] dodgy fare 在文中的意思- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
在一篇關於兒童網路安全的文章中
作者用了 dodgier fare
dodgy 的意思有「逃避的、狡猾的」
那 dodgy fare 要怎麼理解呢?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.168.194 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1566642579.A.4A6.html
... <看更多>