【#拜登就職演說全文】★中英版本★
資料來源:美國白宮新聞稿
This is America’s day. This is democracy’s day.
A day of history and hope. Of renewal and resolve.
Through a crucible for the ages America has been tested anew and America has risen to the challenge.
Today, we celebrate the triumph not of a candidate, but of a cause, the cause of democracy.
The will of the people has been heard and the will of the people has been heeded.
We have learned again that democracy is precious.
Democracy is fragile.
And at this hour, my friends, democracy has prevailed.
So now, on this hallowed ground where just days ago violence sought to shake this Capitol’s very foundation, we come together as one nation, under God, indivisible, to carry out the peaceful transfer of power as we have for more than two centuries.
We look ahead in our uniquely American way – restless, bold, optimistic – and set our sights on the nation we know we can be and we must be.
I thank my predecessors of both parties for their presence here.
I thank them from the bottom of my heart.
You know the resilience of our Constitution and the strength of our nation.
As does President Carter, who I spoke to last night but who cannot be with us today, but whom we salute for his lifetime of service.
I have just taken the sacred oath each of these patriots took — an oath first sworn by George Washington.
But the American story depends not on any one of us, not on some of us, but on all of us.
On “We the People” who seek a more perfect Union.
This is a great nation and we are a good people.
Over the centuries through storm and strife, in peace and in war, we have come so far. But we still have far to go.
We will press forward with speed and urgency, for we have much to do in this winter of peril and possibility.
Much to repair.
Much to restore.
Much to heal.
Much to build.
And much to gain.
Few periods in our nation’s history have been more challenging or difficult than the one we’re in now.
A once-in-a-century virus silently stalks the country.
It’s taken as many lives in one year as America lost in all of World War II.
Millions of jobs have been lost.
Hundreds of thousands of businesses closed.
A cry for racial justice some 400 years in the making moves us. The dream of justice for all will be deferred no longer.
A cry for survival comes from the planet itself. A cry that can’t be any more desperate or any more clear.
And now, a rise in political extremism, white supremacy, domestic terrorism that we must confront and we will defeat.
To overcome these challenges – to restore the soul and to secure the future of America – requires more than words.
It requires that most elusive of things in a democracy:
Unity.
Unity.
In another January in Washington, on New Year’s Day 1863, Abraham Lincoln signed the Emancipation Proclamation.
When he put pen to paper, the President said, “If my name ever goes down into history it will be for this act and my whole soul is in it.”
My whole soul is in it.
Today, on this January day, my whole soul is in this:
Bringing America together.
Uniting our people.
And uniting our nation.
I ask every American to join me in this cause.
Uniting to fight the common foes we face:
Anger, resentment, hatred.
Extremism, lawlessness, violence.
Disease, joblessness, hopelessness.
With unity we can do great things. Important things.
We can right wrongs.
We can put people to work in good jobs.
We can teach our children in safe schools.
We can overcome this deadly virus.
We can reward work, rebuild the middle class, and make health care
secure for all.
We can deliver racial justice.
We can make America, once again, the leading force for good in the world.
I know speaking of unity can sound to some like a foolish fantasy.
I know the forces that divide us are deep and they are real.
But I also know they are not new.
Our history has been a constant struggle between the American ideal that we are all created equal and the harsh, ugly reality that racism, nativism, fear, and demonization have long torn us apart.
The battle is perennial.
Victory is never assured.
Through the Civil War, the Great Depression, World War, 9/11, through struggle, sacrifice, and setbacks, our “better angels” have always prevailed.
In each of these moments, enough of us came together to carry all of us forward.
And, we can do so now.
History, faith, and reason show the way, the way of unity.
We can see each other not as adversaries but as neighbors.
We can treat each other with dignity and respect.
We can join forces, stop the shouting, and lower the temperature.
For without unity, there is no peace, only bitterness and fury.
No progress, only exhausting outrage.
No nation, only a state of chaos.
This is our historic moment of crisis and challenge, and unity is the path forward.
And, we must meet this moment as the United States of America.
If we do that, I guarantee you, we will not fail.
We have never, ever, ever failed in America when we have acted together.
And so today, at this time and in this place, let us start afresh.
All of us.
Let us listen to one another.
Hear one another.
See one another.
Show respect to one another.
Politics need not be a raging fire destroying everything in its path.
Every disagreement doesn’t have to be a cause for total war.
And, we must reject a culture in which facts themselves are manipulated and even manufactured.
My fellow Americans, we have to be different than this.
America has to be better than this.
And, I believe America is better than this.
Just look around.
Here we stand, in the shadow of a Capitol dome that was completed amid the Civil War, when the Union itself hung in the balance.
Yet we endured and we prevailed.
Here we stand looking out to the great Mall where Dr. King spoke of his dream.
Here we stand, where 108 years ago at another inaugural, thousands of protestors tried to block brave women from marching for the right to vote.
Today, we mark the swearing-in of the first woman in American history elected to national office – Vice President Kamala Harris.
Don’t tell me things can’t change.
Here we stand across the Potomac from Arlington National Cemetery, where heroes who gave the last full measure of devotion rest in eternal peace.
And here we stand, just days after a riotous mob thought they could use violence to silence the will of the people, to stop the work of our democracy, and to drive us from this sacred ground.
That did not happen.
It will never happen.
Not today.
Not tomorrow.
Not ever.
To all those who supported our campaign I am humbled by the faith you have placed in us.
To all those who did not support us, let me say this: Hear me out as we move forward. Take a measure of me and my heart.
And if you still disagree, so be it.
That’s democracy. That’s America. The right to dissent peaceably, within the guardrails of our Republic, is perhaps our nation’s greatest strength.
Yet hear me clearly: Disagreement must not lead to disunion.
And I pledge this to you: I will be a President for all Americans.
I will fight as hard for those who did not support me as for those who did.
Many centuries ago, Saint Augustine, a saint of my church, wrote that a people was a multitude defined by the common objects of their love.
What are the common objects we love that define us as Americans?
I think I know.
Opportunity.
Security.
Liberty.
Dignity.
Respect.
Honor.
And, yes, the truth.
Recent weeks and months have taught us a painful lesson.
There is truth and there are lies.
Lies told for power and for profit.
And each of us has a duty and responsibility, as citizens, as Americans, and especially as leaders – leaders who have pledged to honor our Constitution and protect our nation — to defend the truth and to defeat the lies.
I understand that many Americans view the future with some fear and trepidation.
I understand they worry about their jobs, about taking care of their families, about what comes next.
I get it.
But the answer is not to turn inward, to retreat into competing factions, distrusting those who don’t look like you do, or worship the way you do, or don’t get their news from the same sources you do.
We must end this uncivil war that pits red against blue, rural versus urban, conservative versus liberal.
We can do this if we open our souls instead of hardening our hearts.
If we show a little tolerance and humility.
If we’re willing to stand in the other person’s shoes just for a moment.
Because here is the thing about life: There is no accounting for what fate will deal you.
There are some days when we need a hand.
There are other days when we’re called on to lend one.
That is how we must be with one another.
And, if we are this way, our country will be stronger, more prosperous, more ready for the future.
My fellow Americans, in the work ahead of us, we will need each other.
We will need all our strength to persevere through this dark winter.
We are entering what may well be the toughest and deadliest period of the virus.
We must set aside the politics and finally face this pandemic as one nation.
I promise you this: as the Bible says weeping may endure for a night but joy cometh in the morning.
We will get through this, together
The world is watching today.
So here is my message to those beyond our borders: America has been tested and we have come out stronger for it.
We will repair our alliances and engage with the world once again.
Not to meet yesterday’s challenges, but today’s and tomorrow’s.
We will lead not merely by the example of our power but by the power of our example.
We will be a strong and trusted partner for peace, progress, and security.
We have been through so much in this nation.
And, in my first act as President, I would like to ask you to join me in a moment of silent prayer to remember all those we lost this past year to the pandemic.
To those 400,000 fellow Americans – mothers and fathers, husbands and wives, sons and daughters, friends, neighbors, and co-workers.
We will honor them by becoming the people and nation we know we can and should be.
Let us say a silent prayer for those who lost their lives, for those they left behind, and for our country.
Amen.
This is a time of testing.
We face an attack on democracy and on truth.
A raging virus.
Growing inequity.
The sting of systemic racism.
A climate in crisis.
America’s role in the world.
Any one of these would be enough to challenge us in profound ways.
But the fact is we face them all at once, presenting this nation with the gravest of responsibilities.
Now we must step up.
All of us.
It is a time for boldness, for there is so much to do.
And, this is certain.
We will be judged, you and I, for how we resolve the cascading crises of our era.
Will we rise to the occasion?
Will we master this rare and difficult hour?
Will we meet our obligations and pass along a new and better world for our children?
I believe we must and I believe we will.
And when we do, we will write the next chapter in the American story.
It’s a story that might sound something like a song that means a lot to me.
It’s called “American Anthem” and there is one verse stands out for me:
“The work and prayers
of centuries have brought us to this day
What shall be our legacy?
What will our children say?…
Let me know in my heart
When my days are through
America
America
I gave my best to you.”
Let us add our own work and prayers to the unfolding story of our nation.
If we do this then when our days are through our children and our children’s children will say of us they gave their best.
They did their duty.
They healed a broken land.
My fellow Americans, I close today where I began, with a sacred oath.
Before God and all of you I give you my word.
I will always level with you.
I will defend the Constitution.
I will defend our democracy.
I will defend America.
I will give my all in your service thinking not of power, but of possibilities.
Not of personal interest, but of the public good.
And together, we shall write an American story of hope, not fear.
Of unity, not division.
Of light, not darkness.
An American story of decency and dignity.
Of love and of healing.
Of greatness and of goodness.
May this be the story that guides us.
The story that inspires us.
The story that tells ages yet to come that we answered the call of history.
We met the moment.
That democracy and hope, truth and justice, did not die on our watch but thrived.
That our America secured liberty at home and stood once again as a beacon to the world.
That is what we owe our forebearers, one another, and generations to follow.
So, with purpose and resolve we turn to the tasks of our time.
Sustained by faith.
Driven by conviction.
And, devoted to one another and to this country we love with all our hearts.
May God bless America and may God protect our troops.
Thank you, America.
-------
★ 中文翻譯:資料來源中央社CNA
這是美國的一天,這是民主的一天,是歷史和希望的一天,是更新與決心的一天。美國幾個世代經過熔爐的考驗之後,如今再次遭到試煉,而且已再次奮起應付挑戰。今天,我們慶祝的不是一位候選人的勝利,而是一個奮鬥目標的勝利,是為民主的奮鬥。人民的意志被聽見了,人民的意志得到了關注。
我們再次學到,民主是珍貴的,民主是脆弱的,而在此刻,朋友們,民主已然勝利。短短幾天之前,還有暴力試圖撼動國會的根基,但今天我們齊聚這個莊嚴的所在,以一個在上帝之下不可分裂的國家,展開權力的和平轉移,一如我國200多年的傳統。
我們要用美國特有的方式,也就是不停歇、勇敢、樂觀的方式展望未來。放眼我們可以成為、也必須成為的國家。我謝謝今天蒞臨的兩黨前任總統,我衷心感謝,你們知道我國憲法的韌性,以及我們國家的力量。卡特總統(Jimmy Carter)也是,我昨晚與他通了電話,但他不克前來。我們為他畢生的奉獻向他致敬。
我剛才跟這幾位愛國者一樣鄭重宣誓,一篇最初由華盛頓宣讀的誓詞。然而,美國故事靠的不是我們任何一個人,或一部分人,而是我們全體。它靠的是「我們人民」,在尋求一個更好的合眾國的人民。這是個偉大的國家,我們是一群良善的人。
經歷過去幾個世紀的風雨和衝突、和平與戰爭,我們走過很長一段路,但前方還有很長一段路要走。我們將快速緊急前行,因為在這個危險與機會的冬天,我們有很多事要做。有很多需要修補、需要恢復、需要癒合。有許多需要建設,也可以有很多收穫。
在我國歷史上,很少人或很少時刻面臨著比我們目前更大的挑戰或困難。百年一見、無聲無息蔓延整個國家的病毒,在一年之內奪走的人命,跟美國在第二次世界大戰犧牲的總人數一樣多。數百萬工作機會流失,成千上萬企業關門。
400年來的種族正義的呼聲感動著我們,全民同享公義的夢想將不再拖後。地球生存的呼聲再急迫不過,也再清楚不過。如今政治極端主義、白人至上主義和本土恐怖主義的興起,讓我們有必要起來面對並將它們擊倒。
克服這些挑戰、恢復美國靈魂和鞏固未來需要的不只是話語,而是民主當中最難以捉摸的部分,那就是團結一心,團結一心。
另一個一月天,在1863年開年之時,林肯總統簽署解放奴隸宣言。讓我引述他在下筆時所說的話:「如果我留名青史,將會是因為這份宣言,以及我投注其中的全心全意。」
今天,同樣在一月裡,我全心全意投注於此:團結全體國人,團結整個國家。我請求所有美國人加入,和我一起努力,團結對抗我們共同的敵人:怨氣、不滿、仇恨、極端主義、目無法紀的行為、暴力、疾病、失業和無助。
團結一心,我們能夠成就偉大事業、重要的事情。我們可以糾正錯誤,可以讓民眾找到好的工作,可以在安全的校園教導孩子,可以克服這個致命的病毒。我們可以讓工作獲得報酬,重建中產階級,可以提供全民健保,可以兌現種族正義,讓美國再次成為世界主要的良善力量。
我明白,這個時候談論團結聽起來像愚昧的天方夜譚,我知道分裂我們的力量又深又真切,但我也知道這些力量不是現在才出現。美國向來在人人平等這個理想,和國家長期被種族主義、本土主義、恐懼和妖魔化分化的醜陋現實之間掙扎。這個征戰從未止息,勝利並無保證。
從南北戰爭、大蕭條、世界大戰到911恐攻,儘管歷經奮鬥、犧牲和挫折,良善的天使向來都會勝利。每當遇到這種時刻,我們都會有足夠的人團結一心,讓全國一起向前,我們現在也可以這麼做。
歷史、信仰和理性指向一條明路,一條團結之路。我們可以不把彼此當成敵人,而是鄰居。我們可以尊嚴和尊重彼此相待,可以同心協力,停止叫囂,讓溫度冷卻。因為沒有團結就沒有和平,只會留下苦毒與憤怒;不會有進步,只會有讓人厭倦的離譜言行;不會有國家,只會有混亂狀態。
這是我們危機和挑戰的歷史性一刻,而團結是前進的道路,我們必須以合眾國的姿態來面對這一刻,若能做到,我向諸位保證我們不會失敗。當我們團結起來,我們從來就不曾失敗,因此在這一天,在此時此刻,就在這裡,讓我們重新來過,全體一起來。讓我們開始再次彼此聆聽,讓對方說,相互探望,對彼表達尊重。
政治不必像這一團熊熊之火,燒毀一切,歧見不必成為全面戰爭的理由。我們必須摒棄操弄甚至捏造事實的文化,同胞們,我們不能這樣,美國必須不只是這個樣子,而且我相信美國不至淪落至此。
看看四周,我們站在國會大廈圓頂之下,這是南北戰爭時期完成的,當時美國的前途還在未定之天,但我們挺過來了,我們勝利了。我們現在站在此,看著偉大的國家廣場,金恩博士(Martin Luther King Jr.)曾對廣場上的群眾訴說他的夢想。也是在這裡,108年前的另一場就職典禮,數以千計的抗議人士試圖阻撓一群勇敢的婦女遊行爭取投票權。
今天我們見證副總統賀錦麗創造美國歷史,成為第一位擔任國家領導人的女性,別告訴我事情無法改變。
我們站在這裡,隔著波多馬克河(Potomac River)遠眺阿靈頓國家公墓(Arlington National Cemetery),也就是為國捐軀的英雄長眠之地。我們站在這裡,不過幾天前,暴動的群眾以為他們可用暴力箝制民眾的意志,阻撓民主運作,把我們驅逐出這塊聖地。但事情未如他們所願,今天不會,明天也不會,永遠都不會。
每位支持我們參選的民眾,我因你們給予我們的信心感到謙卑。對於沒有支持我們的人,讓我對你們說:未來請聽我說的話,評量我和我的心。如果你們還是不同意,也罷。這就是民主。這就是美國。以平和的方式在我們國家的規範之內表達異議的權利,可能是我國最大的優勢。
但請聽清楚:不同意見絕對不能變成不團結。而且我向各位保證,我要當全體國人的總統。不論你支持我或不支持我,我都將同樣為你們而努力。
好幾個世紀之前,我所屬教會的聖者聖奧古斯丁(Saint Augustine)曾經寫道,人民是個群體,由他們共同喜愛的東西所定義。身為美國人,我們共同喜愛而且能定義我們的東西是什麼?我想我們都知道:機會、安定、自由、尊嚴、尊重、榮譽,是的,還有真相。
最近的幾個星期、幾個月給了我們痛苦的教訓:有真相,也有謊言,為了權力和利益而說的謊言。我們每個人做為公民,做為美國人,特別是身為領導者的人,曾經承諾要遵守憲法、保護我們的國家的領導者,有職責、有責任要捍衛真相、打敗謊言。
我瞭解有許多同胞以害怕、惶恐的心情看待未來。我瞭解他們擔心工作問題。我瞭解他們像我父親那樣,夜裡躺在床上盯著天花板,想著得要有醫療保險、有貸款要付、想著他們的家庭,想著接下來會如何。我跟各位保證,我瞭解。但答案不是退縮,不是進入到彼此競爭的派系,不信任看起來跟你不一樣的人,跟你有不同信仰的人,或者新聞來源不同於你的人。
我們必須結束這場「無禮的戰爭」,它讓紅藍對立、鄉村與都市的民眾對立、保守派與自由派對立。我們可以做到,如果我們敞開心胸,而不是讓我們的心變硬,如果我們展現一些包容和謙虛,如果我們願意為別人設想,就像我母親說的:只要一下子就好,為別人設想。
因為人生就是這樣,你無法預知命運。有些時候,你會需要別人伸出援手,還有些時候,人家會請你伸出援手。就是要這樣,這就是我們為彼此做的事。如果我們這麼做,我們的國家就會更強大、更繁榮,更能為未來做好準備,而且我們還是可以有不同意見。
同胞們,我們在推動未來的工作時,會需要彼此。我們要集舉國之力,才能度過這個黑暗的冬天。我們可能在進入疫情最嚴重、最致命的階段。我們必須把政治擺在一邊,要終於能夠舉國對抗這個大流行,用舉國之力。我向各位保證,就如聖經所說:「一宿雖有哭泣,早晨便必歡呼。」我們將可一起度過,一起!
各位,我跟我在參眾兩院的同事們都瞭解,世人正在觀看,他們今天在看著我們,因此這是我要對國外傳達的訊息:美國受到試煉,而我們因此更為茁壯。我們將修補我們與盟國的關係,再次與世界往來,不是為了面對昨天的挑戰,而是今天和明天的挑戰。我們將不是藉著我們力量的典範來領導,而是憑藉我們典範的力量。我們將會是和平、進步與安定堅強而且可信賴的夥伴。
各位都知道,我們國家經歷了許多事情。我做為總統要做的第一件事,是要請你們跟我一起,為過去一年因疫情喪生的人們默禱,紀念那40萬個同胞,母親、父親、丈夫、妻子、兒子、女兒、朋友、鄰居和同事們。我們要成為我們自知可以成為、而且應該成為的人民和國家,以此榮耀他們。因此我請大家,一起為離世和失去親友的人們,還有我們的國家默禱,……阿們。
各位,這是試煉的時刻。我們面對對民主與真相的攻擊、正在肆虐的病毒、嚴重的不公、系統性的種族歧視、陷入危機的氣候,還有美國在全球的角色問題。其中任何一點都足以對我們構成嚴重的挑戰。但事實是,我們在同時面對這一切,這讓美國挑起我們最重大的責任之一。我們將受到試煉,我們能迎接挑戰嗎?這是大膽的時候,因為有好多事情要做。
而我向各位保證,這點是肯定的:你我將被評判,標準是我們如何解決這個時代一一發生的危機。我們將迎接挑戰。我們能否戰勝這個罕見而艱難的時刻?我們能否履行我們的義務,把一個新的、更好的世界傳給我們的下一代?我相信我們必須那麼做,而且我相信你們也這麼認為。我相信我們會,而且當我們做到,我們將寫下美國歷史偉大的新章節。美國的故事。
這個故事可能像一首對我來說深具意義的歌曲,它叫「美國頌」(American Anthem),它有一段歌詞至少對我來說很特別,它是這樣說的:「數百年的努力與祈禱讓我們來到今天,我們有什麼能傳承下去?我們的子孫會怎麼說?當我的日子結束,讓我內心知曉,美國,美國,我已為你付出最大努力。」
讓我們把我們自己的努力和祈禱,加到我們偉大的國家仍在發展的故事之中。如果我們做到,那麼當我們的日子結束,我們的子孫和他們的子孫會說:「他們付出了最大的努力,他們盡了他們的責任,他們修補了破碎的國家。」
同胞們,我的結語要跟開頭一樣,有個神聖的誓言。在上帝和各位面前,我向你們保證。我將始終開誠布公,我將捍衛憲法,我將捍衛我們的民主。我將捍衛美國,全心全力奉獻為你們服務,心中想的不是權力,而是可能性,不是私利,而是公眾的利益。我們將一起寫下美國希望的故事,而非恐懼的故事,是團結而非分歧,是光明而非黑暗。是禮貌與尊嚴、愛與療癒、偉大與善良的故事。
希望這是引導我們的故事、啟發我們的故事,是能告訴未來的世世代代我們回應歷史的召喚並且回應了時代挑戰的故事。民主與希望、真相與公義沒有在我們的時代衰亡,而是生生不息,美國固守了國內的自由,並且再次成為世界的明燈。這是我們對先人、對彼此和對未來世世代代的責任。
因此,我們要有目標、有決心,把注意力轉向這個時代的任務,靠信心來維持,靠信念來驅使,為彼此和我們全心熱愛的國家而奉獻。願上帝保佑美國,保守我們的三軍。謝謝美國!
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過5,640的網紅鍾翔宇 Xiangyu,也在其Youtube影片中提到,我們平常接觸的有關朝鮮的訊息是怎麼來的呢?可以看看這紀錄片: https://www.youtube.com/watch?v=eclCfjP7hLM 關於朝鮮戰爭內幕: https://bit.ly/2I9WzU3 臉書專頁: https://www.facebook.com/ComradeXi...
「drive through中文」的推薦目錄:
- 關於drive through中文 在 主播 路怡珍 Facebook 的最讚貼文
- 關於drive through中文 在 澳洲人妻日誌 Una+Paul=Love in oz Facebook 的精選貼文
- 關於drive through中文 在 北加媽媽日記 Facebook 的精選貼文
- 關於drive through中文 在 鍾翔宇 Xiangyu Youtube 的最讚貼文
- 關於drive through中文 在 emi wong Youtube 的最佳貼文
- 關於drive through中文 在 Jonstyle Youtube 的最佳貼文
- 關於drive through中文 在 drive-through window中文2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的 ... 的評價
- 關於drive through中文 在 drive-through window中文2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的 ... 的評價
- 關於drive through中文 在 [膠配系列~一人配音]Drive Thru (汽車外賣篇) 中文粵語配音 的評價
- 關於drive through中文 在 來去日本住幾晚之自由行、文化進路相談 - Facebook 的評價
drive through中文 在 澳洲人妻日誌 Una+Paul=Love in oz Facebook 的精選貼文
🇦🇺澳洲防疫政策快報🇦🇺2021年1月12日
▶澳洲聯邦政府政策
→澳洲衛生部長表示澳洲的接種疫苗計畫沒有改變,不會因為境內變種病毒感染而改變。在現階段,沒有跡象表示這些變種菌株會影響疫苗接種,我們將對此進行審查。世界每天都在學習,但這似乎不僅是澳洲的健康建議,還包括國際的健康建議。家庭醫生將可以使用AstraZeneca疫苗。澳洲總理說,疫苗接種不是強制性,但非常鼓勵民眾接種疫苗。
▶地方政策
⬛昆州
→新增3例,共1,281例,死亡6例。
→24小時內共有13,482次測試。
→昆州有2例活躍病例。
→新增病例有2例從海外返回,住在隔離檢疫飯店中;1例是先前病例的另一半。
→昆士蘭衛生局對於大布里斯本地區居民的運動戴口罩防疫說明: 在室內運動時(例如在健身房中),需要戴口罩,但在呼吸困難或喘氣時,可以取下口罩。如果要進行劇烈的有氧運動,例如高強度間歇訓練、騎飛輪、跑步或團體課運動,則不必在室內戴口罩。在戶外運動時,請記得需要一直攜帶口罩,如果無法與他人保持距離,請戴上口罩。
→昆州最新疫情消息,請參考昆州衛生局網站
https://www.qld.gov.au/health/conditions/health-alerts/coronavirus-covid-19/current-status/contact-tracing.
⬛新州
→新增病例16例,共4,845例,新增死亡0例,死亡56例。
→新州24小時內共進行14,738次測試。
→118例正在醫院治療中。
→新病例11例從海外返回,住在飯店隔離檢疫中;5例是本土感染病例,其中1例與Berala感染集群相關,目前此集群已累積27例,其中2例來自北部海灘,1例是昨天早上的病例,還在調查感染源,另1例是此病例的家庭接觸者。
→新州衛生局呼籲任何在1月10日星期日中午12:00-下午1:16去過Blacktown Workers Sports Club的Grange Buffet的時間超過一小時,或在1月3日星期日上午11:40-下午1:30待一個小時以上的人都算是病例的親密接觸者,必須立即進行病毒檢測並隔離14天,無論是否收到陰性結果。
→新的開車病毒檢測點開在Blacktown International Sportspark, Eastern Road, Gate C, Rooty Hill,每天早上8點到晚上10點開放,請民眾多加利用。
→新州衛生局今天下午收到一確診病例在北部海灘,呼籲在以下時間去過以下地點的任何人都視為病例的臨時接觸者,必須立即做病毒檢測和隔離,直到收到陰性結果為止。如果出現任何感染症狀,必須再做一次檢測和隔離。
1月6日(星期三)上午11:30-中午12:00, 12 Jacksons, Warriewood的Warriewood Square的The Groomsmen Barber Shop。
→新州最新感染地點時間,請參考以下網址 https://www.nsw.gov.au/covid-19/latest-news-and-updates#latest-covid-19-case-locations-in-nsw 關於疫情和檢測診所等防疫政策資訊,請參考新州衛生局官網。https://www.nsw.gov.au/covid-19/latest-news-and-updates.
⬛維州
→新增0例,共20,411例,新增死亡0例,共死亡820例。
→活躍病例38例。
→連續6天沒有境內感染病例。
→維州新的“紅綠燈”入境許可證制度已經開始生效,澳洲各地根據其風險被認為綠色、橙色或紅色,並將根據最新的健康建議進行更新。所有希望進入維州的居民和旅行者都必須申請入境許可證,可透過以下網站申請。 https://www.service.vic.gov.au/
→今年澳網延遲到2月8日舉行,一千多名運動員和工作人員將全部入住三家指定的飯店接受檢疫隔離。
→原本預定3月舉辦的F1賽車延到11月舉行。
→維州衛生局呼籲在衛生與公共服務部(DHHS)網站上列出的特定地點時間的人,必須立即接受病毒檢測並隔離,直到陰性結果為止。
→維州疫情更新請上官網查詢 https://www.dhhs.vic.gov.au/media-hub-coronavirus-disease-covid-19
⬛北領地
→新增0例,共91例,死亡0例。
→19例活躍病例。
→從2021年1月12日上午11點開始,將雪梨西部郊區的一些地方政府地區定為病毒熱點區,從雪梨大都市區入境北領地的人(除了熱點區的人除外)將不再必須進行強制性的隔離檢疫。
City of Blacktown
City of Canada Bay
City of Canterbury-Bankstown
City of Fairfield
City of Parramatta
Cumberland Council
Inner West Council
Municipality of Burwood
Municipality of Strathfield
⬛首都地區
→新增0例,共118例,死亡3例。
→活躍病例0例。
→坎培拉放寬與新州的邊界限制,只有限制以下11個地區的新州居民入境坎培拉,這些限制將一直維持到2021年1月19日(星期二),直到坎培拉政府重新評估疫情並更新熱點區。
-Blacktown City
-Burwood
-Canada Bay City
-Canterbury-Bankstown
-Cumberland
-Fairfield City
-Inner West
-Liverpool City
-Northern Beaches
-Paramatta City
-Strathfield Municipality
⬛西澳
→新增1例,共878例,死亡9例。
→活躍病例14例。
→西澳首席衛生官表示如果西澳未來經歷疫情爆發的話,使用其他州的防疫政策-快速封城是很有可能的,這取決於疫情狀況。他將考慮使維州列入“低風險狀態”,因為該州連續第六天沒有新增本地病例。對於昆士蘭,硬邊界將再維持至少兩週,在昆士蘭沒有社區傳播的28天緩衝期前,硬邊界限制可能會解除。
⬛南澳
→新增0例,共588例,死亡4例。
→活躍病例15例。
→南澳維持與新州邊界和大布里斯本區的邊界限制:禁止新州人入境南澳、從大布里斯本區入境者,必須隔離14天。
→如果曾去過大布里斯本區感到不適,明天需要做病毒檢測者,請明天盡早去檢測點、可以帶水和點心,有耐心等候檢測、維持1.5公尺距離並戴上口罩。如果是開車測試點,請勿停車在交叉路口,並確保車子有足夠的汽油,以下為開放地點和時間。
▪️ Victoria Park/Pakapakanthi drive-through – 8am to 8pm
▪️ Hampstead drive-through - 8am to 4.30pm
▪️ Repat drive-through - 8am to 6pm
▪️ Aldinga drive-through - 8am to 4.30pm
▪️ Port Adelaide drive-through – 8am to 4.30pm
▪️ Flinders Medical Centre – 10am to 8pm
▪️ Royal Adelaide Hospital – 9am to 5pm
▪️ The Queen Elizabeth Hospital – 9am to 4.30pm
▪️ Lyell McEwin Hospital – 10am to 6.30pm
▪️ Women’s and Children’s Hospital - 10am to 6pm
→有關防疫政策、隔離和檢測要求詳細資訊,http://xn--www-7j2e234b33rg28aphv40a.sahealth.sa.gov.au/covidcontacttracing
⬛塔斯
→新增0例,共232例,死亡13例。
→關於塔斯的疫情和政策請上塔斯官網查詢https://www.coronavirus.tas.gov.au/
★聯邦政策和各州政策詳細內容,請自行到政府官網查詢。
★如果你在澳洲發現自己有可能感染病毒,請勿自行到診所或醫院,請打電話給你的家醫或打電話到政府的24小時防疫專線1800 020 080,如需翻譯請打131 450。
★如果遇到緊急醫療情況,請致電000。
★請照顧你的心理健康,如果在澳州你或你知道有人感到憂慮、焦躁需要找人聊聊,或適遇到家暴、性侵等,請善用利用以下熱線電話。
澳洲全國性的家暴、性侵專線 1800 Respect National Helpline: 1800 737 732
維州安全步驟危機專線:1800 015 188
婦女危險專線(NSW):1800 656 463
生命線 13 11 14
兒童求助熱線 1800 551 800
澳州男性熱線 1300 789 978
Suicide Call Back Service 1300 659 467
戰勝憂鬱 1300 22 46 36
Headspace 1800 650 890
如果需要電話口譯服務,請撥打電話131 450。
澳洲今天新增20例病例,共28,634例,新增死亡0例,共死亡909例,世界病毒感染第102名。今天昆州和新州有境內感染病例,大布里斯本接下來10天的境內新增感染病例將是關鍵,希望能及時控制,也希望民眾能配合做病毒檢測。
這裡也謝謝2020年追蹤過una澳洲疫情中文整理的朋友們,2021年新開始,una將調整為不定期分享澳洲疫情的方式。這裡祝大家在全球疫情中健康平安,也謝謝所有的辛苦第一線防疫人員和家屬,還有乖乖遵守防疫規定的人們。記得多聯絡親友,跟異鄉的家人朋友報平安!
如果你喜歡️Una的澳洲防疫政策整理,歡迎給個支持點讚和留言,祝福大家都能健康平安度過這次疫情,記得吃好、睡好、運動,然後少抱怨,看一下澳洲政府的努力,讓我們繼續為澳洲和世界禱告,希望大家早日回歸正常生活。✝️
drive through中文 在 北加媽媽日記 Facebook 的精選貼文
<疫情下回台分享之行前準備> 大家今年要回一趟家(尤其有小孩的)真的很不容易,我自己之前念了無數大家搭機回台隔離等分享文,今日媽媽也來報恩,跟大家分享一下這一趟路程。這一篇主要講行前準備,接下來會再生一篇搭機的,之後隔離完再來聊一下隔離的。
1. 機票
當時在決定要回去後,就先來買機票了。想說時間所剩已不多,早買票比較便宜。我們一直以來都習慣飛長榮,#疫情後大家又都常講國營飛機消毒做得更讓人安心,所以也就照做了。#但這次買票前看到很多人說用點數買結果最後航班被取消非常麻煩,所以我們也就決定不走信用卡點數換機票。事後證明航班真的會被取消😑 我們去程的飛機最後就是被取消,客服說他們其實一個禮拜只飛三班而已,每隔一段時間會評估到底是哪幾天飛。
我打去換票時,客服說因為同艙等票賣完了所以得候補或加錢。後來我看到板友分享有堅持有贏的故事,說碰到這種事情不能讓步因為長榮是自己取消航班,理論上是不能強迫加錢的。但媽媽我那時實在不想再多一件事煩,就直接讓它加錢了🙄
事後發現其實飛機真的算空,其實候補是不會有甚麼問題的🙄🙄
2. 探親簽證
機票到手後就馬上幫沒有台灣護照的隊友辦探親簽證。隊友辦的單次入境一次可停90天。為了這個簽證我所寄給駐舊金山辦事處的東西為以下:
✳️ 網站申請書 https://visawebapp.boca.gov.tw/BOCA_EVISA/
✳️ 美國結婚證書正本及影本
✳️ 我的中華民國護照影本
✳️ 老公的美國護照及影本:網上之前有人推薦如果不想寄正本的可以用notary的,結果我照做後被要求補寄護照,還被辦事處念說因為簽證要黏在護照上所以一定要正本😅另外隊友的護照其實在我們離境前只會剩三個月的效期。我們本來猶豫要不要先補辦護照,#結果發現因為疫情的關係政府效率降低護照送出去可能到我們上機前都還拿不到。還好最後發現只要效期內離境台灣都還是OK的,所以也就順利拿到了簽證
✳️ 赴台理由信函:WORD檔打一小個段落,老公自己用英文寫
✳️ 160美金費用
✳️ 6個月內2吋彩色照片2張:超推台灣的快照網,疫情期間不用出門直接隨便照個大頭照給他們修,很快好,然後用家裡印表機印一下就OK。我女鵝剛出生的證件照都是用這個超方便
✳️ 回郵信封貼好郵資:因為我東西有被USPS寄丟過,所以我後來重大文件只信任UPS類系統的
✳️ 登機前須附登機前3個工作日內的covid-19陰性檢驗報告 (見3.)
⭐簽證大概一兩個禮拜就拿到了,真的很快。SF TECO打去有一半時間電話會接通,寫信也會回,辦事又快,讓媽媽我少一件事煩真的很感謝⭐
簽證拿到後就是開始準備隔離的場所與這趟旅程會需要的東西,這兩個我會在下兩篇分享。
3. Covid test
行前三天隊友得做covid test。為了這個我們還研究了一下
✴️ 坊間各種Test都有:有挖鼻子的吐口水的等等。吐口水/跟夏威夷航空合作的Vault其實很方便,測驗盒寄到家來,Zoom call 完再寄回去零接觸,但它們測驗是qPCR不確定算不算。最後隊友就做了當備案。
✴️ 美國出報告時間大部分說會到72小時:如果像我們半夜的飛機,報告如果72小時出來就來不及了,所以基本上得48小時多。雖然TECO說只要報告日期是三天內即可,但看了板友被刁難的例子後,我們最後還是專找能馬上出報告的。
✴️ 偽陽性:我外行人,但我那時假設covid tests都有偽陽性而且可能不同檢測偽陽性不同。機率可能小但我們實在不想撞到這種可能
✴️ 地點:有些測驗是在室內,有些是drive through。隊友有一個在emeryville stanford 做的就是後者,沒甚麼人而且接觸較少比較安心,報告大概48小時出來。他有另一個做的室內測驗則是在舊金山市區的my doctor medical group,專門做中國人旅遊的生意。優點是報告可以第二十四小時內出來,缺點是室內,但大家都乖乖戴好口罩。還有就是他們都講中文,但隊友中文不好結果聽得不知所云😆
⭐是的你沒看錯,我們後來綜合以上許多考量後,為了百分百能上機,就一口氣做了三個測驗,想說這樣總會有一個報告能用(只能說真的是回台意志堅定💪)。而且我們那時其實本來一家三口都訂好測驗 - 那時我媽說衛福部好像要出個新的專案來預防秋冬疫情加重,我那時猜可能是要大家都測,直到測驗前一天沒動靜才取消,沒想到到台灣後聽說好像真的要改成大家都得開始測了。辛苦大家了! (尤其是有小小孩的) #大家一起為台灣的零疫情加油💪💪💪
接下來會再來分享搭機與隔離的部分。#希望有想要回去的人大家都能一切健康順利❤️
drive through中文 在 鍾翔宇 Xiangyu Youtube 的最讚貼文
我們平常接觸的有關朝鮮的訊息是怎麼來的呢?可以看看這紀錄片: https://www.youtube.com/watch?v=eclCfjP7hLM
關於朝鮮戰爭內幕: https://bit.ly/2I9WzU3
臉書專頁: https://www.facebook.com/ComradeXiangyu
專訪: https://blow.streetvoice.com/41873
編曲: Ransom-Notes https://soundcloud.com/ransom-notes
作詞、混音:鍾翔宇
母帶後期製作工程: Glenn Schick
Follow Xiangyu on Twitter https://instagram.com/notXiangyu
Follow Ransom-Notes on Twitter https://twitter.com/ransom1992
有些人會說:「如果朝鮮不是獨裁國家的話,為什麼不給外國旅客自由行呢?為什麼大部分電腦都沒連上境外的互聯網呢?」我希望那些人從不同的角度來思考這些問題。二戰期間的同盟國會開放自己的國家給德國、意大利和日本觀光客自由行嗎?別忘了,朝鮮戰爭只有停火,沒有停戰。
假如互聯網是在 1930 年代的德國發明的,而非 20 世紀下半葉的美國,而德國情報機構能暗中監督和控制一切連上該網路的任何設備(正如斯諾登透露美國國安局所做的那樣),同盟國會讓一般老百姓連上同個互聯網嗎?還是他們會跟朝鮮一樣建設自己的網路?
朝鮮是個小國家。雖然它從 1953 年一直呼籲正式停戰,但它從 1950 年到現在一直與大部分西方國家處於戰爭狀態。只要戰爭狀態不變,這些政策不是「反自由」的,而是任何理性的政府(無論是資本主義國家還是社會主義國家)會施行的防禦性措施。
誰是朋友?誰是敵人?
Who are our friends? Who are our enemies?
我們能否 追究這個問題而不自欺欺人
Can we look into this question without lying to ourselves?
誰的盟友?誰的利潤?
Whose allies? Whose profits?
是誰激於義憤而爭鬥和犧牲
Whose struggle and sacrifice are stirred by righteous indignation?
1.
饒舌的激進份子 被說是憤世
The radical rapper is said to be cynical.
我只想引人深思 和去偽存實
I just want to get people to think, cast aside falsities, and retain the truths,
因為從小到大有太多虛偽人士
because througout our lives, too many hypocrites
灌輸錯誤認識 使人愚昧無知
have instilled false understandings, causing us to ignorantly
地無視 顯而易見 的壓迫和暴行
disregard the clearly visible oppression and atrocities,
使人固執己見 而失去批判思考力
causing us to stubbornly cling to our own opinions and lose our ability to think critically.
一旦遇到陌生的意見 認知就失調
When we encounter unfamiliar opinions, we experience cognitive dissonance.
變本加厲地延伸原本的錯誤視角
Doubling down on our mistaken views
成為了心理防禦機制 也使我們無意識地
has become a psychological defense mechanism which causes us to unknowingly
成為壓迫自己的體制的棋子
become pawns of the system that oppresses us
即使我們自以為自己是正義的義士
although we think of ourselves as just and morally courageous people,
但其實是我們迷失於斷章取義的歷史
it is actually us who are lost in deliberately misinterpreted history.
而敵視 並歧視 被壓迫的各國人民
We vilify and discriminate against the oppressed peoples of all countries;
自以為仁義 卻把壓迫者 奉若神明
we think we are righteous, yet we deify the oppressors.
不分明侵略和防禦只要求無條件的和平
We don't differentiate between aggression and defense, we simply ask for unprincipled peace,
得到奴隸主的肯定不過不被他們尊敬
gaining the approval of slave masters but not their respect.
2.
監禁率最高的國家被當作自由象徵
The country with the highest incarceration rate is considered to be a symbol of freedom;
最常推翻民選政府的它被當作摯友良朋
we call it our friend as it leads in overthrowing democratically elected governments.
我們只有盲人摸象般稱頌或貶斥
We make praises and criticisms based on conclusions made from bad information,
偏執地不檢視騙子掩飾的現實
stubbornly refusing to investigate the truths hidden by liars.
別人飢餓 我們說是領導人無人性
When others starve, we say their leaders are devoid of humanity
卻不記得制裁的目的 是經過餓死人民
while failing to remember that the goal of sanctions is to sabotage stability
破壞穩定 以迫使 革命群眾 放棄革命
through starvation in order to extort the revolutionary masses into giving up revolution.
如果這不是恐怖主義 那麼你的定義可能有問題
If this isn't terrorism, then your definition might be flawed.
我問你 唯一動用核武器的到底是誰?
I ask you, who is the only one to have used nuclear weapons?
為何朝鮮發展核武就被認為是罪?
Why is it considered a crime when (DPR) Korea develops nukes?
誰的奴性思維被支配得顛倒是非
Whose slave mentality's been been dominated to the point where right and wrong are inverted,
使我們把自衛視為威脅 把威脅視為慈悲?
having us believe defense is threatening and threats are benevolent?
是誰不知不覺地在重複戈培爾所起草
Who unknowingly repeats lies written by Goebbels
的流言蜚語的同時說別人被洗腦
while at the same time calling others brainwashed,
並對用著堅如鐵的毅力英勇地起義
while unreasonably being hostile towards those who use their iron-firm willpower
驅逐侵略者的人民無理地壞有敵意?
to heroically drive out aggressors through rebellion?
#朝鮮 #DPRK #Korea
drive through中文 在 emi wong Youtube 的最佳貼文
Vlog 1: https://youtu.be/Cv2qPZO_fIg
Vlog 3: https://youtu.be/jC0aJuCp6nM
Vlog 4: https://youtu.be/GNGlOOCIcgI
♡SUBSCRIBE FOR WEEKLY VIDEOS ► http://bit.ly/SubscribeToEmi
♡ADD ME ON
INSTAGRAM: @EmiWong_ ► https://www.instagram.com/emiwong_
FACEBOOK: Emi Wong ► https://www.facebook.com/StayFitandTravel/
Girl in her 20s. Living in Hong Kong, working a full time office job in Marketing and making YouTube videos on the side. Also a Certified Advanced Personal Trainer.
(: MY FAVOURITE THINGS: Workout To Eat, My Family, Dog & Boyfriend
♡HELP ME TRANSLATE MY VIDEOS
http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCvGEK5_U-kLgO6-AMDPeTUQ
♡ITINERARY
Day 0: Arrive to Colombo Airport, Drive to hotel in Bentota
Day 1: Bentota
Day 2: Drive from Bentota to hotel in Unawatuna + Visit Galle for the afternoon
Day 3: Unawatuna (go to the swing)
Day 4: Move to another hotel in Unawatuna (go to the swing again)
Day 5: Drive from Unawatuna to Hotel in Udalawale + Safari Tour
Day 6: Drive from Udalawale to Ella + Visit Nine Arch Bridge
Day 7: Train from Ella to Nurawa Eliya + Drive from Nurawa Eliya to Kandy (stop by Demro Tea Factory on the way)
Day 8: Kandy
Day 9: Kandy - visit Botanical Garden
Day 10: Drive from Kandy to Colombo
Day 11: Drive from Colombo to Airport
♡HOTELS & RESTAURANTS
Cantaloupe Aqua (Including Breakfast): https://en.tripadvisor.com.hk/Hotel_Review-g644047-d2049829-Reviews-Cantaloupe_Aqua-Unawatuna_Galle_District_Southern_Province.html
Insta-Famous Swing: In between Dalawella Beach and Mihiripenna Beach (Look for Salt Beach House - walk down to the beach through the entrance on the right. The swing is next to a villa called Ambalama
Bedspace Kitchen: https://en.tripadvisor.com.hk/Restaurant_Review-g644047-d6224780-Reviews-Bedspace_Kitchen-Unawatuna_Galle_District_Southern_Province.html
Thaproban Beach House: https://en.tripadvisor.com.hk/Hotel_Review-g644047-d1221459-Reviews-Thaproban_Beach_House-Unawatuna_Galle_District_Southern_Province.html
Black & White Restaurant: https://en.tripadvisor.com.hk/Restaurant_Review-g644047-d3780803-Reviews-Black_White_Restaurant-Unawatuna_Galle_District_Southern_Province.html
♡OUTFITS
Dresses from https://www.blackcoralxo.com/ (15% Discount Code: EMI)
Bikinis from my haul video: https://youtu.be/1nVlwbl5AGE
♡INTRO SONG: Aarre - When We Were Young (ft. Reece Lemonius)
Spotify: https://open.spotify.com/track/14B6ipvBQ5pyP49lQ1KCjz?si=4QlubtsSS3SNKSiOFwdrkw
Soundcloud: https://soundcloud.com/aarre
Facebook: https://www.facebook.com/AarreMusic/
♡WATCH MORE VIDEOS (PLAYLISTS)
WHO IS EMI ► http://bit.ly/WhoIsEmi
WORKOUTS ► http://bit.ly/WorkoutWthEmi
BEGINNER WORKOUTS ► http://bit.ly/BeginnerWorkoutsWithEmi
FITNESS & DIET TIPS ► http://bit.ly/FitnessDietTipsWithEmi
EAT (FOOD VLOGS!) ► http://bit.ly/EatWithEmi
TRAVEL ► http://bit.ly/TravelWithEmi
RECIPES ► http://bit.ly/CookWithEmi
FUN CHALLENGES ► http://bit.ly/ChallengesWithEmi
MAKE UP & FASHION ► http://bit.ly/MakeUpFashionWithEmi
廣東話片 Videos in Cantonese ► http://bit.ly/CantoneseVideosEmi
有中文字幕的片 With Chinese Subtitles ► http://bit.ly/ChineseSubtitlesEmi
drive through中文 在 Jonstyle Youtube 的最佳貼文
Pokemon Go還是精靈寶可夢Go還是神奇寶貝Go呢?
知道答案的人可以在下面留言嗎? Pokemon Go中文化會有嗎?
《精靈寶可夢GO》是一款行動平台擴增實境遊戲,由任天堂、精靈寶可夢公司授權,Niantic, Inc.負責開發和營運。於2016年7月起在iOS和Android平台上發布。同該遊戲同期發布的還有一部名為神奇寶貝 Go Plus的周邊設備,利用藍牙連接手機,在附近有神奇寶貝時推送通知。
"開車時還是專心開車吧,或停路邊玩,注意安全比較實在"
《俠盜獵車手V》是一款第三人稱開放世界動作冒險遊戲。玩者可通過完成帶設定目標的任務場景,使故事取得進展。除了做任務,玩家可自由徜徉開放世界裡--從《聖安地列斯》中的開闊鄉村地區,到虛構城市洛聖都。《俠盜獵車手V》的地圖比系列的任一早期作品都大。地圖從一開始就可不受限制地探索,但隨著劇情的發展,會有更多的遊戲內容解鎖。玩者使用拳腳近身攻擊、槍械、武器和炸彈等來與敵人戰鬥,並能夠以跑步、跳躍、游泳和駕駛各種載具等方式瀏覽地圖。
Hope you enjoyed this video! Remember to drive safty on the road.Please keep in mind.
Thanks guys and have an awesome day, Check out more of my GTA 5 & GTA 5 Online videos! I do a variety of GTA V tips and tricks, as well as funny moments and information content all revolving around the world of Grand Theft Auto 5: https://goo.gl/VGNnMG
Pokémon GO. Travel between the real world and the virtual world of Pokémon with Pokémon GO for iPhone and Android devices.
✦ Facebook臉書: https://www.facebook.com/bunbunjon
✦ Donate贊助: https://www.twitchalerts.com/donate/jonstyle69
✦ Website網站: http://www.jonstyle.com/
✦ Twitter: https://twitter.com/jonstyle68
✦ Instagram: https://www.instagram.com/jonstyle69
More Videos 更多影片:
❤ Uncharted 4 | 秘境探險4 : https://goo.gl/FHsHlw
❤ Uncharted 4 | 秘境探險4 寶藏位置大公開: https://goo.gl/kI5VaR
❤ 勇者鬥惡龍 創世小玩家: https://goo.gl/ip4weW
❤ 火影忍者疾風傳 終極風暴4: https://goo.gl/SIFUV1
❤ The Division | 全境封鎖: https://goo.gl/se0x3z
❤ COC | 部落衝突: https://goo.gl/F5NGfC
❤ GTA5 Funny moments: https://goo.gl/TTrjAc
謝謝你的收看,如果沒有第一時間回覆,歡迎至粉絲專頁留言給我喔!
如果你喜歡我的影片 ❤請訂閱❤ 是支持我最大動力!
Connect with NCS:
Snapchat: ncsmusic
• http://soundcloud.com/nocopyrightsounds
• http://instagram.com/nocopyrightsounds_
• http://facebook.com/NoCopyrightSounds
• http://twitch.tv/nocopyrightsounds
• http://twitter.com/NCSounds
• http://bit.ly/SpotifyNCS
Waysons
• https://soundcloud.com/waysons
• https://twitter.com/WaysonsOfficial
• https://www.facebook.com/WaysonsOfficial
• https://www.instagram.com/waysons/
NCS YouTube Playlists
NCS Trap http://bit.ly/NCStrap
NCS House http://bit.ly/NCShouse
NCS Dubstep http://bit.ly/NCSdubstep
NCS Drumstep http://bit.ly/NCSdrumstep
NCS Hardstyle http://bit.ly/NCShardstyle
NCS Drum&Bass http://bit.ly/NCSdrumandbass
ALL NCS MUSIC PLAYLIST: http://bit.ly/ALLNCS music reaction gameplay lol
drive through中文 在 drive-through window中文2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的 ... 的推薦與評價
drive -through window中文2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的房地產討論內容懶人包,找drive thru意思,drive-through window中文,drive through service中文在YouTube影片 ... ... <看更多>
drive through中文 在 [膠配系列~一人配音]Drive Thru (汽車外賣篇) 中文粵語配音 的推薦與評價
Video Credit: ExplosmEntertainment————————最後不要忘記訂閱我的頻道,和追蹤我的Instagram喔!Instagram: marcoleung163d. ... <看更多>
drive through中文 在 drive-through window中文2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的 ... 的推薦與評價
drive -through window中文2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的房地產討論內容懶人包,找drive thru意思,drive-through window中文,drive through service中文在YouTube影片 ... ... <看更多>