德文流行歌翻譯🇩🇪 Schwarz, weiß, grau黑,白,灰🏴🏳️🏁
很久沒有翻譯德文歌了,累積好多首願望清單,粉絲朋友許願想看 Schwarz, weiß, grau黑,白,灰的中文翻譯,今天在這裡和大家分享,歌手 Elif Demirezer 2017發行的這首歌,歌詞很有意境,曲風也很有個人特色,講到這裡,翻譯完歌詞的我,其實也不太了解這首歌要表達的意思😅,因此,我閱讀了媒體對Elif的專訪🎤,才明白有土耳其血統🇹🇷的她,在德國🇩🇪生活,面對兩個不同的文化,往往需要做出選擇,不過現實生活中,除了黑與白🏴🏳️這樣絕對的選項,其實還是有模糊的地帶,即灰色地帶🏁,就是這首歌想傳達的想法了。
不過翻譯的部分,目前還不太專業,還請大家指教了,有任何建議歡迎告訴我喔🙋對於這首歌的歌詞,有更精闢的詮釋想法,也歡迎留言,希望透過翻譯,可以讓更多人愛上德文歌😘
音樂在此🎧 https://www.youtube.com/watch?v=rDMNaOIcgOM
中德對照歌詞如下👇
(重複的部分我用*記號來標記喔)
Es wär so leicht, wenn ich kein Chaos wär.
當我不再處於混亂中,一切都將變得容易。
Bin ich an Land, will ich das Meer.
在陸地上,我就渴望大海。
Seit einer Ewigkeit geht’s hin und her,
來來回回一直持續著,
Erst brauch' ich ihn, dann den anderen mehr.
首先我需要他,然後是其他。
Meine Augen sind nie satt;
我的眼從未滿足
Will immer das, was ich nicht hab.
總渴望著不曾擁有的事物。
Kreuz und quer,
交錯且空洞,
Ich bin leer.
我是空的。
Ich mische alle Farben, bis
混和了所有色彩,直到
Keine Farbe übrig ist.
沒有剩餘的色彩。
Ich weiß nie wirklich genau,
我不太清楚,
Ja, nein, vielleicht,
是,非,也許,
Schwarz, weiß, grau.
黑,白,灰。
Ich weiß nie wirklich genau,
我不太清楚,
Ja, nein, vielleicht,
是,非,也許,
Schwarz, weiß, grau.
黑,白,灰。
Verlauf mich rein, entscheide dich für mich,
跟隨我,選擇我,
Doch ob ich dich will, das weiß ich nicht.
但我不知道,我是否真的要你。
Brenne lichterloh, geh’ auf in Rauch,
燃燒,冒煙
Sei für mich da, dann lös dich auf.
在我身旁,然後溶解。
Denn meine Augen sind nie satt;
因為我的眼從未滿足,
Will immer das, was ich nicht hab'.
總渴望著不曾擁有的事物。
Kreuz und quer,
交錯且空洞,
Ich bin leer.
我是空的。
Ich spiel das Spiel so lange, bis
玩著遊戲,直到
Niemand mehr zum Spielen übrig ist.
沒有人可以陪我玩。
Ich weiß nie wirklich genau,
我不太清楚,
Ja, nein, vielleicht,
是,非,也許,
Schwarz, weiß, grau.
黑,白,灰。
Ich weiß nie wirklich genau,
我不太清楚,
Ja, nein, vielleicht,
是,非,也許,
Schwarz, weiß, grau.
黑,白,灰。
Uhuhuhuhuhuh
Uhuhuhuh
Uhuhuh
Uhuhuhuhuhuh
Uhuhuhuh
Uhuhuh
Vielleicht komme ich nie an,
也許我不會來到,
Wenn ich nicht verzichten kann.
如果我不能放棄。
Wenn ich nicht verzichten kann,
如果不能放棄,
Such’ ich wohl ein Leben lang,
我用一輩子尋找
Suche ich ein Leben lang,
用一輩子尋找,
Nach was, das man nicht finden kann.
尋找那些找不到的。
Uhuhuhuhuhuh
Uhuhuhuh
Uhuhuh
Uhuhuhuhuhuh
Uhuhuhuh
Uhuhuh
Oh, Ich weiß nie wirklich genau,
喔,我不太清楚,
Ja, nein, vielleicht,
是,非,也許,
Schwarz, weiß, grau.
黑,白,灰。
Ich weiß nie wirklich genau,
我不太清楚,
Ja, nein, vielleicht,
是,非,也許,
Schwarz, weiß, grau.
黑,白,灰。
Ich weiß nie wirklich genau,
我不太清楚,
Ja, nein, vielleicht,
是,非,也許,
Schwarz, weiß, grau.
黑,白,灰。
Ich weiß nie wirklich genau,
我不太清楚,
Ja, nein, vielleicht,
是,非,也許,
Schwarz, weiß, grau.
黑,白,灰。
Schwarz, weiß, grau.
黑,白,灰。
Schwarz, weiß, grau.
黑,白,灰。
有想要看甚麼德文歌的歌詞,歡迎留言許願,翻譯好會陸續在這邊和大家分享🙋(目前累積了頗多歌單翻譯願望,不知道甚麼時候會翻到喔)
#茲茲堡小日子windyinwürzburg #茲茲堡小日子德國生活 #手繪 #德國留學 #歐洲 #德國 #交換學生 #德文 #德文歌 #德語歌 #歌單 #學德文 #Elif #Schwarzweißgrau
茲茲堡小日子IG➡️windyinwuerzburg
會有和facebook不一樣的內容喔
我的德國旅遊圖文書---心德筆記在這裡⬇
金石堂連結👉 https://goo.gl/ZUQivR
博客來連結👉 https://goo.gl/qPRLhy
誠品連結👉https://goo.gl/xY7hbc
各大網路及部分實體通路皆有上架喔😀
德文流行歌翻譯同場加映
Legenden傳奇🌟https://reurl.cc/lVONQY
Für Immer永恆之愛❤https://reurl.cc/vDmlzN
Du你https://reurl.cc/rlYn51
Du bist schön你很漂亮🌹https://reurl.cc/pDyqae
FEUERWERK 煙火🎆 http://bit.ly/2NyRDvU
Je ne parle pas français我不會說法文🇫🇷http://bit.ly/2Vn4IbI
Copacabana科帕卡瓦納🏖https://reurl.cc/Xrqyg
SOMMERREGEN 夏雨 🌧 https://reurl.cc/EELnv
德語歌單同場加映
我的德語2018歌賞🎤 https://reurl.cc/EgNxR
我的德語流行歌單🎤https://goo.gl/6U0Jgg
我的德語翻唱歌單🎤https://goo.gl/TPgDbO
我的德語夏日歌單🎤https://goo.gl/MBRPZ8
我的德語洗腦歌單🎤https://goo.gl/q1tsBh
我的德語正能量歌單🎤https://goo.gl/sU7C13
我的德語聖誕歌單🎤https://goo.gl/WJvTJP
我的德語情人節歌單🎤http://bit.ly/2Lly85o
我的德語童謠歌單🎤http://bit.ly/2LrrLO7
德語片單同場加映🎥 https://goo.gl/DSEhUC
[這是一個中文和德文的貼圖2]
👉https://line.me/S/sticker/8761805
[這是一個中文和德文的貼圖]l
👉https://line.me/S/sticker/1416551
一起學德文吧🇩🇪
Search