這幾天一直被這首歌給洗腦,揮之不去。。一起來加入洗腦行列
之前有跟你們說過,我其實不愛聽法文歌
但是這首不一樣,你們一定要聽一下
它改變我原來對法文歌總是念念唱唱的偏見
它也是最近法國當紅的歌曲,因為主唱者Babara Pravi 這位法國女歌手抱回了歐洲歌唱大賽的第二名,歐洲歌唱大賽是歐洲歷史很悠久的歌唱大賽(一查才知道1965年就開始舉辦!)
大家熟悉的瑞典ABBA合唱團就是從這裡開始發光發熱!
比賽規則是歐洲各國選手參加再由各國民眾自由投票(但是不能投自己國家歌手),不同語言的隔閡只能靠歌手用情感、肢體來感動觀眾
我覺得Babara Pravi在決賽這段表演真的非常精彩,不懂法文的人都能從她的歌聲裡聽到她想傳遞的感情,簡單的舞台背景和滿滿的感動,你們聽了就知道
點開,不虧😉
https://reurl.cc/9rzbKd
我還是把歌詞翻了中文,配上歌詞
情緒更飽滿
🎤
🎤
Voilà 在這裡 By Babara Pravi
🎤
🎤
Écoutez-moi, moi la chanteuse à demi
聽我說,我這個未完成的歌手
Parlez de moi, à vos amours, à vos amis
跟你的愛人,你的朋友,談談我
Parler leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
告訴他們這個黑眼睛的女孩和她瘋狂的夢想
Moi c'que j'veux c'est écrire des histoires qui arrivent jusqu'à vous
我想要寫的故事能觸動你的心
C'est tout
就只是這樣
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
這就是我,這就是我
Me voilà même si mise à nue j'ai peur, oui
我在這裡毫無掩飾的我,我也很害怕,是的
Me voilà dans le bruit et dans le silence
在這裡,我在喧囂中,在寂靜中
Regardez moi, ou du moins ce qu'il en reste
看著我,或者看著我僅有的
Regardez moi, avant que je me déteste
在我討厭自己之前看著我
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas
告訴你,別人的嘴裡不會告訴你
C'est peu de chose mais moi tout ce que j'ai, je le dépose là
數量不多,但是我所擁有的全部,我把它放在那裡
Voilà
就在這裡
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
這就是我,這就是我
Me voilà même si mise à nue c'est fini
我在這裡毫無掩飾的我,一切都結束了
C'est ma gueule c'est mon cri, me voilà tant pis
是我的嘴,是我的哭泣,我在這裡,什麼都不重要了
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
在這裡,在這裡,在這裡,在這裡
Moi mon rêve mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris
我,我的夢想,我的嫉妒,我如何死亡,我如何嘲笑它
Me voilà dans le bruit et dans le silence
在這裡,我在喧囂中,在寂靜中
Ne partez pas, j'vous en supplie restez longtemps
別走,我求求你留在這裡
Ça m'sauvera p't'être pas, non
這可能不會拯救我,不
Mais faire sans vous j'sais pas comment
但是沒有你我不知道該怎麼做
Aimez moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours
愛我,就像愛一個永遠離開的朋友
J'veux qu'on m'aime, parce que moi je sais pas bien aimer mes contours
我希望人們愛我,因為我不知道如何喜歡自己的輪廓
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
這就是我,這就是我
Me voilà même si mise à nue c'est fini
我在這裡毫無掩飾的我,一切都結束了
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
在這裡,我也在喧囂和憤怒中
Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains看
著我,看著我的眼睛和我的手
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule c'est mon cri
我所有的一切都在這裡,這是我的嘴,是我的哭泣
Me voilà, me voilà, me voilà
我在這裡,我在這裡,我在這裡
Voilà, voilà
在這裡,在這裡
Voilà, voilà
在這裡,在這裡
Voilà
在這裡
好不好聽!!!歌詞也不難,應該可以入選你們的法國歌曲歌單吧❤️Voila !
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅VOGUE Taiwan,也在其Youtube影片中提到,長達19年chanel試裝模特的巴黎公寓 ► https://smarturl.it/5nimbe 意大利畫家 Malù Dalla Piccola 住在巴黎,她利用兩種文化來培養她的混合審美,善用意大利和法國的家具,從她的時尚風格和她夢幻般的巴黎公寓的裝飾中可以看出好品味。 Vogue Paris...
fille中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
【🇫🇷🎬杰式劇場|既然到法國旅遊了,當然不能錯過當地的「法式浪漫」啦❤️】
許多人對於法國的美景、法式的浪漫,總有無限的憧憬與幻想。特別在電影中,像這樣的異地邂逅、展開一段浪漫的愛情故事,永遠是旅遊時,每個人多少會期待的橋段。
防疫期間,知道大家無法出國,因此今天的【杰式劇場】就來帶大家體驗一趟「浪漫的法式邂逅」🌹
💡問:看到心儀的對象,你會採取積極的態度?還是默默守候、等待機會呢?也歡迎朋友們分享自己的浪漫邂逅☺️
情境:
Comment réagiriez-vous si vous aviez un coup de foudre dans le métro de Paris?
(在巴黎捷運上對別人一見鍾情,你的第一反應是...?)
☑️Je reste bouche bée : 我目瞪口呆😦
🔺« être bouche bée » 或 « rester bouche bée » 等於中文的「目瞪口呆」,形容因爲大吃一驚,而一時説不出話的狀態。 « bouche bée » 指的是嘴巴開開,形容一個人因吃驚引起的表情。聽到了意想不到的話或看到了想象不到的畫面就會使用此説法。
例句:
- Je suis restée bouche bée en le voyant pour la première fois. (第一次看到他我就目瞪口呆。)
- Lorsqu’elle m’a déclaré sa flamme, j’en suis resté bouche bée. (當她向我表白的時候,我簡直小鹿亂撞。)
- La splendeur de la Tour Eiffel l’a laissé(e) bouche bée. (艾菲爾鐵塔的富麗堂皇讓他/她目瞪口呆。)
💡« être bouche bée » 有不少同義詞,可以跟 « être abasourdi(e) »、 « être ébahi(e) »、 « être sans voix » 等説法交替使用,都有吃驚,而無法反應的意思。
例句:
- Elle est encore abasourdie par sa demande en mariage. (他向她求婚讓她到現在依然目瞪口呆。)
- Nous étions ébahis en arpentant le Musée du Louvre. (走遍羅浮宮讓我們目瞪口呆。)
- Nous sommes restés sans voix en entendant la nouvelle de l’incendie de la cathédrale de Notre-Dame de Paris. (聽到了巴黎聖母院大火的消息讓我們目瞪口呆。)
☑️Je l’observe discrètement : 我偷偷默默的觀察他/她😳
例句:
- Il observe toujours mes moindres faits et gestes. (他總是觀察我的一舉一動。)
- J’aime m’asseoir à la terrasse d’un café et observer les passants. (我喜歡坐在咖啡廳的露天座位觀察路人。)
☑️Je prends mon courage à deux mains et je l’aborde : 我鼓起勇氣的搭訕他/她🥰
🔺« prendre son courage à deux mains » 的直譯是「雙手抓住勇氣」,等同於中文的「鼓起勇氣」,形容爲了做某件事需要些勇氣,因此必須鼓起勇氣下定決心的去做。
例句:
- Il a pris son courage à deux mains et lui a déclaré son amour. (他鼓起勇氣向她告白了。)
- J’ai pris mon courage à deux mains et lui ai demandé sa main. (我鼓起勇氣向她求婚了。)
💡« aborder » 的其中一個意思指的是船隻靠岸,因此涵蓋「靠近」或「接近」的意思。在以上句子裡,它的意思則是「搭訕」,用來形容跟陌生人交談。
例句:
- Comment aborder un inconnu dans la rue ? ( 如何跟陌生人搭訕?)
- Je n’ose pas aborder la fille qui me plaît. (我不敢搭訕我喜歡的女生。)
💡« aborder » 的另一個意思則是「提到」一個話題或問題,將對話導向到另外一個話題。
例句:
- Je ne sais pas comment aborder le sujet du mariage avec elle. (我不知道該如何跟她提結婚。)
- Il n’aborde jamais ce sujet. (他從來不提這個話題。)
我這次也幫各位準備了三個練習題,朋友們要不要鼓起勇氣來回答看看呢🤗
📝Exercices - 多選題:
1. 【aborder - prendre mon courage à deux mains 】
Je ne sais pas comment _________ cet inconnu.
2. 【 abordé - pris son courage à deux mains 】
Il a __________________ et lui a déclaré son amour.
3. 跟 « être bouche bée » 意思最相似的是(三選一) :
瞠目結舌
閉口不談
無聲無息
歡迎各位朋友們來挑戰一下浪漫的法文,大家一起變身為法式戀愛達人!!💪
#杰宇的法文邂逅
#杰式劇場
#浪漫法文
#交友技巧
#français
fille中文 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最讚貼文
【 自學法語的網站 】#暫時置頂 #陸續更新
要精進法語不須花大錢(只要花時間)。以下網站適合沒時間去語言學校,或是沒預算找家教的人,可以自行練功。上課只能提點或糾錯,平常練習閱讀或聽力還是要靠自己。
🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷
以下推薦幾個我常介紹給學生的學習網站
1⃣ apprendre le français avec TV5
http://apprendre.tv5monde.com/fr
利用電視節目的影片片段來教學,可以選擇符合自己的程度(從A1到B2),以及喜歡的主題, 有 transcription 旁白文字檔可以對照。
2⃣RFI savoir 法國國際廣播電台
https://savoirs.rfi.fr/
聽廣播學時事法語, 有 transcription 旁白文字檔可以對照。
3⃣ podcast francais facile
https://www.podcastfrancaisfacile.com/
法語教學網站,可以按照不同的程度學習文法, 對話或閱讀也有語音及 transcription旁白文字檔可以對照。
4⃣ une dictée par jour
http://unedicteeparjour.fr/les-dictees/
聽寫是最能快速進步的學習方法, 針對自己的程度每天練習一小段。
5⃣ un jour, une question
http://education.francetv.fr/…/actualite/ce1/marque/1-jour-…
法國政府製作給小學生看的動畫短片,針對小學生提出的各種問題 , 以三到五分鐘的動畫來解釋, 通常都與時事息息相關。
6⃣ 1 jour 1 actu
https://www.1jour1actu.com/
給小學生看的時事新聞,文筆較為簡單。 (其實️un jour, une question是這網站的一個單元)
7⃣ phonetique
http://phonetique.free.fr/
最基本的發音教學網站 。 法語最基本的要求就是看到單字, 就能正確讀出單字。
8⃣ 有法文字幕的電影網站
filmfra (臉書不讓我放連結。請大家自行搜尋)
有將近一百部的電影, 大部分是法國片,有一些英語片,沒有中文字幕, 適合已經有法語基礎的人。
9⃣ Dessine-moi l’éco
http://dessinemoileco.com/videos/
用動畫解釋專業時事經濟學相關名詞,如消費力等等。 畫的挺可愛的~ 會一集接一集看下去。適合B2以上程度 。
📚💯法國公學院線上學術課程影片
https://www.college-de-france.fr/site/agenda/index.htm#list
這是重量級的專業課程,由法國公學院免費提供,可以現場聆聽,也可以透過網路在家重複學習。主講者不乏法蘭西院士等專業學術人士。適合C2程度者。還可下載影片與聲音檔。
******
🇫🇷🇫🇷🇫🇷 🇫🇷🇫🇷🇫🇷
無痛學習日常生活用語的單元劇影集
🚻un gars, une fille (五分鐘長度) 喜劇類短劇-雖然是十年前的影片-卻很經典
https://www.youtube.com/user/UnGarsUneFille
(貼了這麼久今天20200729才被糾正une gars寫錯 XD)
🔀Le Jour où tout a basculé (30分鐘長度) 法國真實案件改編短劇
https://www.youtube.com/channel/UCM-jnQFQ840OqbILltkEIFA
都可以用youtube 看~
♿la minute vieille 阿公阿嬤講笑話
https://www.facebook.com/laminutevieille/?fref=mentions
🎭A Musée Vous, A Musée Moi 博物館喜劇
https://www.facebook.com/amuseevousamuseemoi/
🗿une minute au musee 給孩子看的博物館珍藏品介紹, 只有一分鐘
https://www.youtube.com/channel/UC798Pjc9IKDGROb3XFpOKhg
***
🇫🇷🇫🇷🇫🇷 🇫🇷🇫🇷🇫🇷
測驗自己的法語程度
🔤 瑞士DELF DALF練習網站
A2 https://delfdalf.ch/exemples-delf-niveau-a2
B1 https://delfdalf.ch/exemples-delf-niveau-b1
B2 https://delfdalf.ch/index.php?id=192
C1 https://delfdalf.ch/index.php?id=102
可依據A, B, C級練習, 有模擬試題與解答
🔤 RFI 法國國際廣播電台法語聽力測驗
https://savoirs.rfi.fr/fr/recherche/mots-cles/ciep-3908
🔤 TV5 的TCF測驗練習
https://apprendre.tv5monde.com/fr/tcf
***
學外語很重要的一點: 聽得正確才能說得正確!
沒事多聽,多聽沒事 ! :)
就算沒有法國人可以跟你練習對話,也要堅持每天念一小段文章, 口語一定會變得更流利。 可以聽 RFI 的時事文章 , 聽完語音廣博之後 , 假裝自己是坐在錄音室的記者, 或是上台報告的學生,將新聞稿逐字念順。
fille中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最佳解答
長達19年chanel試裝模特的巴黎公寓 ► https://smarturl.it/5nimbe
意大利畫家 Malù Dalla Piccola 住在巴黎,她利用兩種文化來培養她的混合審美,善用意大利和法國的家具,從她的時尚風格和她夢幻般的巴黎公寓的裝飾中可以看出好品味。 Vogue Paris 拜訪了她的家和工作室,在那裡她創作了超現實主義有機玻璃藝術品。
#法國女人的居家美學
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變生活!Good Job! ► http://smarturl.it/r7si6s
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
fille中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文
19年香奈兒試裝模特用植栽點綴巴黎公寓 ► https://smarturl.it/5nimbe
兩個孩子(即將成為三個孩子)的母親,Leia Sfez 邀請 Vogue Paris 走進她時尚而永恆的巴黎公寓,仔細看看裝飾她生活的衣服和物品。一個有信念的女人,她的獨立風格符合她的哲學,從她最喜歡的 Loewe 包包到她的 Pierre Paulin 扶手椅、Habitat 木桌、Marcel Breuer 椅子和 Anissa Kermiche 花瓶,融合了巴黎的優雅和不羈。
#法國女人的居家美學 #LeiaSfez #巴黎公寓
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變生活!Good Job! ► http://smarturl.it/r7si6s
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
fille中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的精選貼文
法國女人的色彩搭配美學,用彩色系妝點室內空間 ► https://smarturl.it/hqw46n
Chanel家的試裝模特,無疑是業內最令人羨慕的職業之一。 19 年來,Amanda Sanchez 一直以風格和不變的熱情嘗試 Virginie Viard 設計的所有系列。 在她位於巴黎右岸的公寓見面,參觀她在巴黎的公寓,巴西、植物和香奈兒是中心人物。
#法國女人的居家美學 #香奈兒 #AmandaSanchez
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變生活!Good Job! ► http://smarturl.it/r7si6s
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。