【音樂推薦】我的勇氣系列歌曲 – 許鈞 - Feathers
許鈞的許多歌曲 都好聽到爆
而且帶給我勇氣與力量
真的好多歌都愛到爆
這首歌收錄在許鈞2016年的首張個人專輯萬松嶺中
一開始前奏的吉他撥弦
後來又加入了很像三線琴的樂器 (我不太確定)
會有一種在沖繩的感覺
(覺得這個樂器用的很巧妙)
這首歌真的是崩潰好聽
And as we go, go along, long this road
Passing people by
Like a leaf in the wind we will rise and we will fall again
A silent glow forever
We will float like feathers
Flying high forever
We will float like feathers
Beautiful miracles
Everywhere along the way
Till we’ve seen it all
👉 網誌看更多 https://bit.ly/3kKMez3
#許鈞 #FEATHERS #勇氣 #勇氣系列歌曲 #believe #music #recommend #goodmusic #album #song #音樂 #推薦 #好聽 #歌曲推薦 #好歌推薦 #中文歌曲 #好聽音樂 #音樂推薦 #노래 #좋은노래 #좋은음악 #음악 #추천 #노래추천 #beyourself #做自己 #萬松嶺 #必聽 #崩潰好聽 #floatlikefeathers #Beautifulmiracles
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「float中文」的推薦目錄:
- 關於float中文 在 阿曼小姐 Facebook 的精選貼文
- 關於float中文 在 Jessica & Jayden 姊姊弟弟看世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於float中文 在 綠角財經筆記 Facebook 的最佳解答
- 關於float中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於float中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於float中文 在 Shaun&Nick Youtube 的最佳貼文
- 關於float中文 在 【翻譯】6lack - float | 英繁中字 - YouTube 的評價
- 關於float中文 在 City of Waterloo, IL - Government | Facebook 的評價
float中文 在 Jessica & Jayden 姊姊弟弟看世界 Facebook 的最讚貼文
#LittleNipper
English below
好驕傲,她完成了一件我們都沒完成的事,中文在英文下面唷!
We are very proud of Jessica’s efforts today to qualify for the Dicky Beach Nippers (Junior) Surf Life Saving Club today. It began with an assessment at the local swimming pool where she had to swim 50m and float on her back for a minute. Then we had to go down to Dicky Beach for an open water ocean swim. The water was extremely choppy and rough and she had to swim out to a buoy about 50m out and back unassisted. Despite never having done that before, she braved the water with waves crashing over her the whole way and completed the swim. It was a massive effort to overcome her doubts and fears. She broke down a little after the swim but it’s a huge step forward in her self belief and now she gets a unique opportunity to be a part of the surf lifesaving community here on the Sunshine Coast.
Unfortunately Jayden got NYQ (Not Yet Qualified) on his swimming assessment but he had fun and is sure to give it another go soon!
我們今天在高爾夫球課後,直奔去考Nipper,拔拔和媽媽都好驕傲,因為她完成了一項我們都沒有達成的事!
Little Nipper是Surf Club會訓練的小小海灘救生員,要加入他們成為學員,每個年齡層都有不同的測試,不滿9歲的姐姐要做泳池自由式50公尺,仰浮1分鐘,然後才可以去海邊測第二階段的實地測驗,要在海水裡游50公尺!
今天的浪很大,基本上走出去就會被打回來,姐姐是在游不出、游不回來的狀態下完成的,因為浪大,游出去一點,就被打回來3點,游回來一點,就被捲回去3點,她從來沒有做過這樣的事,但她還是認真努力並且克服自己的恐懼勇敢的完成了!
媽媽幫她錄影的7分鐘裡不停的為她禱告,同一個時間也不盡感動的流淚,心裏不盡讚嘆「妳好棒呀!」
我和爸爸都驚訝她可以這麼如魚得水,我們從來都知道她的水性很好,但卻不知道她真的游這麼好,我們第一次看她這樣認真的游泳,心情為她而激動,也因為她而充滿感動!
雖然結束離開現場的她在放鬆後,玻璃心有碎了一會兒,哭了一會兒,她覺得游泳在海裡好辛苦,怕自己沒做好,但在爸媽和陪考官的安撫下,一下子後又恢復了自信,因為考官說,你說你游的不好,但妳真的很會游,厲害耶!
Good Job Jessica!
我們真的很為妳感到無比的驕傲💪
接下來的旅程我相信會是很豐富和精彩的,妳一定會很享受陽光海岸帶給妳美好,而Nipper的環境,一定會添加更多美麗的色彩在妳的人生的,加油、加油,我的大寶貝,You are awesome ❤️
Max Murphy
Puffy Murphy
float中文 在 綠角財經筆記 Facebook 的最佳解答
Vanguard Total International Bond ETF,中文名為Vanguard整體國際債券市場ETF,美股代號BNDX,成立於2013年六月4日。
BNDX追蹤Bloomberg Barclays Global Aggregate ex-USD Float Adjusted RIC Capped Index(USD hedged)。
這個指數囊括全球各政府、政府機構與公司所發行的非美元計價投資級債券。BNDX同時囊括政府債與公司債。
指數名稱中的USD Hedged字樣,代表該ETF有針對非美元貨幣與美元之間的匯率波動進行避險。其目的在於,盡可能讓非美元貨幣對美元的匯率波動,不要影響BNDX的價格。
BNDX的指數追蹤方式是採樣,持有6294支債券。比起去年的5897支債券有明顯增加。
BNDX每年內扣總開銷0.08%。比起2019時的0.09%,又再次下降。
根據美國晨星資料,BNDX資產總值303億美金,平均每天成交量230萬股(2020九月資料)。
比起去年193億美金的資產規模,與130萬股的平均每天成交量有顯著成長。
詳細投資組合狀況與歷年成果,可見今天文章:
https://greenhornfinancefootnote.blogspot.com/2020/09/vanguard-total-international-bond.html
float中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
float中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《daydream》
Hz(ヘルツ)
作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - The Morning Jam - HOJI :
https://www.pixiv.net/artworks/82454969
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5048376
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曖昧なヘルツに合わせたならNo Good
もうパスワードのようにダイヤルをアジャスト
見えない波長が声を音を届けて
名前のない時間、リライトする
空と空を架けて想いと想いを繋げて
僕たちを輝かせる弾むジングル
さぁ Radio 響けクールな音で 憂鬱なノイズすらイレース
うまくいかない苛立ちも泡んなって消える
So great day 軽快な鼻歌で 単色な日々をメイクアップ
ハイになるサウンド 明日へのエネルギー yes!
揺れ幅でもって伝えてAmplitude
そんな遠くに行っちゃ届かんよFrequency
鼓膜を震わす心地よい言葉
身体を駆け巡っていく
Pops Rock Fusion Jazz R&BにCountry
流れ出すその瞬間に心躍る
Oh DJ! バッチリなナイスなチョイスで 誰かの孤独すらイレース
溜め込んじゃってるストレスも煙になって消える
So great day キャッチーなイントロで 単調な日々をグレードアップ
どんな背景も彩ってくれるんだ yes!
さぁ Radio 響けクールな音で 邪魔するノイズはオールイレース
口をつくようなヨワネなんかボリューム絞ってしまえ!
そんくらいで feel so good!自分だけの チューニング見つけてワンアップ
拳をギュッと固く握って yes!!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
倘若只是模糊地配合音頻可不好
就像是在找尋密碼一般撥轉著旋鈕
看不見的波長傳遞著種種聲響與音樂
將這段不具名的時間重新改寫
於不同片天空間架起橋樑、在思念和思念之間牽起聯繫
琅琅上口的躍動聲響使我們更加耀眼
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消除使人憂鬱的雜訊
事不如意的煩躁感終將化作泡沫消逝而去
在這樣的美好時日,哼著輕快的歌、為單調乏味的黑白生活抹上彩妝
不禁起舞的聲音,都將成為迎向明日的動力!Yes!
乘上聲波傳遞振幅
如果在那麼遠的地方,可接收不到頻率呦
耳膜因悅耳的言語輕微振動
也不禁使身體繞著圈翩翩起舞
不論是流行、搖滾、融合爵士樂,亦或鄉村樂和節奏藍調
在音樂播出的瞬間,內心也將隨之雀躍
Oh DJ!請以你恰到好處的絕佳選曲,消除某人心中的孤獨吧!
積存已久、令人喘息的壓力,也將化作煙霧散去
這樣的美好時日,以琅琅上口的前奏,將單調無趣的日子向上昇華!
不論是何種背景都能沾染上繽紛色彩的吧!Yes!
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消去所有干擾的雜訊
「快將脫口而出的氣餒轉至最小聲!」
如此一來就倍感痛快多了!調出只屬於自己的音律之後,又更向前了一點!
緊緊地握住拳頭抓牢這份旋律吧!Yes!!
英文歌詞 / English Lyrics :
If you’re matching up to an indefinite Hƶ, that’s no good…
So adjust your dial like inputting a password!
Those unseen wavelengths will carry your voice- its sound,
Going on to rewrite those nameless times.
Forming a bridge between our skies- connecting our feelings-
Is a bouncing jingle that has us shining bright!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase even that melancholic noise!
Even the frustration from difficult times will float off like a bubble!
So great day: humming a casual tune, apply some make up to those monochrome days!
That sound, reduced to ashes, will be an energy unto tomorrow – yes!
Use the breadth of these vibes to communicate the amplitude!
But if you keep going so far away, the frequency won’t reach…
Those comforting words that shake our eardrums
Begin to run throughout your bodies.
Pops, Rock, Fusion, Jazz, R&B, and Country;
The moment their sounds start flowing, our hearts begin to dance!
Oh, DJ! With your perfectly nice selection, erase someone’s loneliness!
All that stress they’ve saved up will turn to smoke and trail away!
So great day: with a catchy intro, raise the grade of those monochrome days!
It’ll go on to color any scenery it touches – yes!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase every noise that gets in the way!
Squeeze the sound right out of any complaint put to words!
Just like that, it feels so good! Finding our own tuning, we’ll get a 1UP!
So clench that fist tightly, so firmly – yes!!
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/
float中文 在 Shaun&Nick Youtube 的最佳貼文
阿斯克勒庇俄斯是古希臘英雄,隨凱隆學習醫術,
後世稱其為“醫神”。
也是伊阿宋率領的阿爾戈號上的一人。
他作為阿波羅之子,擁有復活死者的能力,
被眾神視為問題,之後遭受了神的雷霆而死。
身高/體重:170cm・60kg
出典:古希臘神話
地域:希臘
屬性:中立・中庸 性別:男性
絕不容許病人在病歷表上報上虛假的身高和體重。
阿波羅與名為科洛尼斯的女人交往,讓她懷孕了。
然而烏鴉暴露了她的不貞(有說這是烏鴉的謊言),阿波羅為此大怒,殺害了科洛尼斯,
更把烏鴉一直以來純白的羽毛變成黑色。
但是阿波羅後來後悔殺害了科洛尼斯,在火葬前取出了她肚子裡的孩子(阿斯克勒庇俄斯),然後託付人馬的賢者凱隆讓他養大。
阿斯克勒庇俄斯跟隨凱隆學習醫術和狩獵,在醫術方面展現了青出於藍的天賦。
他的醫術之高,甚至能以雅典娜賜予的戈爾貢之血製造出復活死人的藥。
然而,如果人克服了死亡,冥府就失去了存在的價值。
冥界神哈帝斯察覺到這危機,(因為無法直接對作為阿波羅的兒子阿斯克勒庇俄斯直接出手)拜託宙斯處理,宙斯則降下雷霆殺死了他。
傳說宙斯之後為了平息阿波羅喪子之怒,把死去的阿斯克勒庇俄斯提拔到神之座(蛇夫座)上。
⚪道具作成:EX
雖然基本上只能製作與醫術相關的道具,但製作出來的道具性能超凡。
⚪阿波羅之子:A
顯示其屬於古希臘神阿波羅的系譜的技能。
阿波羅司管弓箭、藝術、預言、太陽,但同時也司管疾病,作為其兩面性的顯露,他也司管醫術。
⚪醫神:EX
展示其直至今日也奉其為“醫療”概念的鼻祖、醫學之神的技能。
一說凱隆是首位運用藥草來治療的人,而阿斯克勒庇俄斯則是學習藥草運用,發展出“臨床醫療”的人。
『仿藥・無用的冥府之悲歎』
等級:B 種類:對人寶具
範圍:- 最大捕捉:-
Resurrection Float Hades
阿斯克勒庇俄斯製造出的,讓死者復活的蘇生藥。
......但是,這個寶具並非“其本身”,只是他模仿出來的藥。
過去製造真正的蘇生藥時,需要一種獨一無二的特殊原材料,就算現在成為了英靈,也無法自動召喚那份材料。
所以通常的聖杯戰爭裡,他會使用這個模仿出來的蘇生藥。
因為只是仿造品,所以比起原品效果會打折扣,實際上要復活死者也得滿足各種條件。
那些條件便是死亡後的經過時間,尸體的狀態等等。
他得到了現代醫療知識後,自嘲說“這單純,只是一個稍微好用一點的AED罷了”。
又,這個仿造藥本身也是一個相當貴重的東西,不能多次使用。
『真藥・無用的冥府之悲歎』
等級:EX 種類:對界寶具
範圍:- 最大捕捉:-
Resurrection Float Hades
過去侵害哈帝斯的領域、激怒宙斯的真正的蘇生藥。
就算已經到了無可救藥的地步,它也擁有讓人或者半神完全復活的力量。
傳說他用這個藥,復活了米諾斯王之子格勞科斯和忒修斯的兒子威耳比俄斯。
這個藥的原料是雅典娜贈與他的戈爾貢之血(原來是珀耳修斯獻給雅典娜的)。
戈爾貢左半身流出的血會使人破滅,右半身流出的血則可救濟世人。
實際上,僅僅是利用戈爾貢的血是沒用的。
因為傳說復活威耳比俄斯的時候“得到了阿耳忒彌斯的力量”,蘇生藥是藉由純度高的(雅典娜、阿耳忒彌斯級別的)神之力灌入血裡,才首次能完成的藥。這裡面或許還有一些不知道的成分。結果來說,過去這蘇生藥需要的不僅是他的醫術,還牽涉各種各樣的因素和偶然才能製造出來,阿斯克勒庇俄斯本人也尚未完全掌握製造蘇生藥的方法。
——當然,正因如此,他今時今日才會為了再現蘇生藥而繼續嘔心瀝血。
FGO裡基本上不會使用。
#FGO #阿斯克勒庇俄斯
float中文 在 City of Waterloo, IL - Government | Facebook 的推薦與評價
A big thank you to all of Santa's helpers that wrapped the candy bars for this year's Santa Float! The Waterloo Santa Float will return on December... ... <看更多>
float中文 在 【翻譯】6lack - float | 英繁中字 - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>