網友一直推坑我吃馬辣
今天下班忍不住就衝去外帶啦😍😍😍
還加點了很多五折肉品
桌子放不下
先放進冷凍櫃裡面啦!
好久沒吃麻辣鍋了~🤤🤤🤤
#我點799的六人套餐
#另外煮了白湯的給旺財吃
🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱
#微工商
✅超夢幻GreenPan日系鍋具組買到賺到開團中
文章介紹:https://flowery.tw/greenpan-mocomichi/
團購網址:https://fetpo.1shop.tw/GreenPan0712
✅吸頂燈界的王者Toshiba也有開團,換燈趁現在
文章介紹:https://flowery.tw/toshiba/
團購網址:https://09dwoc.1shop.tw/jzhxm3
✅NATIVE UNION馬卡龍色超強韌充電線、筆電架優惠中
文章介紹:https://flowery.tw/native-union-3/
全館商品使用折扣碼【flowery】89折優惠中:https://reurl.cc/xGk8ZZ
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅KINUKURO,也在其Youtube影片中提到,曲名 碼頭姑娘 Lady of the Pier﹝遊戲「還願DEVOTION」插曲﹞ / 原唱 鞏莉芳(何夏)+杜美心 (劉芷融) / 詞 江東昱 / 曲 楊適維 / 編曲 張衛帆 / BGM 白蘋 / 英文填詞+翻唱+影片製作 鬼怒川 / 裝小孩唱歌 鬼怒川 -----------------...
「flowery中文」的推薦目錄:
- 關於flowery中文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於flowery中文 在 KINUKURO Youtube 的精選貼文
- 關於flowery中文 在 [情報] Flower 歌詞翻譯- 看板SEVENTEEN - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於flowery中文 在 flowery language 中文的推薦與評價,YOUTUBE和網紅們這樣 ... 的評價
- 關於flowery中文 在 JISOO 听了都说离谱!《FLOWER》中文版直译|一起噜噜啦 的評價
- 關於flowery中文 在 周華健Wakin Chau【花心The flowery heart】Official Music ... 的評價
- 關於flowery中文 在 JISOO | Flower 一朵花(中文翻譯) - YouTube 的評價
- 關於flowery中文 在 Tealive Asia - Do you love your tea to be herbal-ly, flowery, or ... 的評價
flowery中文 在 KINUKURO Youtube 的精選貼文
曲名 碼頭姑娘 Lady of the Pier﹝遊戲「還願DEVOTION」插曲﹞ / 原唱 鞏莉芳(何夏)+杜美心 (劉芷融) / 詞 江東昱 / 曲 楊適維 / 編曲 張衛帆 / BGM 白蘋 / 英文填詞+翻唱+影片製作 鬼怒川 / 裝小孩唱歌 鬼怒川
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
版權資訊 Credits
●Original Version
曲名 Song 碼頭姑娘 Lady of the pier
原唱 Original 鞏莉芳(何夏)、杜美心 (劉芷融)
詞 Lyrics 江東昱
曲 Music 楊適維
編曲 Arrangement 張衛帆
●Instrumental
BGM 白蘋 (Youtube ID: Apple White)
●English Cover Version
翻唱 Vocal cover 鬼怒川 (Youtube ID: KINUKURO)
填詞 English Lyrics 鬼怒川
*如果您願意標明以上版權資訊,歡迎拿此歌詞作翻唱
As long as you agreed to credit everything above, you are welcomed to use my lyrics in your cover.
(Post a link here if you don't mind, I would like to hear them!)
*還願嘗試實況:https://www.youtube.com/watch?v=CwxxpHwB04Y
*轉載請務必聯繫我,謝謝。
Please do not re-upload or re-edit the song without my permission. Thank you.
●Lyrics
Tide ebb and flow
not a boat I saw
By the pier she stands
flower in her hand
Wrinkle around her eyes
Longing in her mind
She'll hear the whistle blows at anytime
Flower in hair, she's waiting there
for her love to come back
Flowery lips, can't hide the words
so she sings forever
Time by time, day goes by
not a tear she cry
and that is why we won't ask
Will you still be mine?
In our next life
Will you still be mine?
遊戲超恐怖,不過歌超好聽
中文版努力開嗓中
絕對不是因為混音師目前沒空所以先做這個影片
我最喜歡的翻譯部分是Flowery lips

flowery中文 在 JISOO 听了都说离谱!《FLOWER》中文版直译|一起噜噜啦 的推薦與評價

JISOO 听了都说离谱!《 FLOWER 》 中文 版直译|一起噜噜啦 · Comments2.6K. ... <看更多>
flowery中文 在 周華健Wakin Chau【花心The flowery heart】Official Music ... 的推薦與評價

Subscribe 訂閱滾石唱片YouTube官方頻道→https://goo.gl/QpVluI 花心作詞厲曼婷作曲喜納花的心藏在蕊中空把花期都錯過你的心忘了季節從不輕易讓人懂 ... ... <看更多>
flowery中文 在 [情報] Flower 歌詞翻譯- 看板SEVENTEEN - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
Flower
(S.Coups, 淨漢, 圓佑, The 8, 勝寬, Dino)
作詞 BUMZU, S.Coups, 圓佑, The 8, Dino, 淨漢, 勝寬, Woozi
作曲 BUMZU
編曲 BUMZU
我能夠呼吸的地方
有你的香氣 我才能呼吸
特別冷冽的你
深入我的心底
世上充滿了粗暴和虛假
反而使我變得更加勇敢
因為是你 所以不算什麼
所以說 這些不算什麼
周圍全都是名為你的想法 uh uh
在我腦海裡落地生根 uh uh
不管折斷多少次花莖
不管狂風暴雨如何動搖
你都已是我盛開的 Flower uh uh
Yeh 隱身在黑暗中的花
Yeh 就算長出了刺
Yeh 刺傷了我
把我告訴你 把我展現給你
因為你是我一個人的花
如果你能永遠地在我心裡盛開 我
受傷了也沒關係 受傷了也沒關係
沿著我流淌而下的傷疤
只是為了你才有的
你尖銳的刺 都給我吧
Cause you’re my Flower
Give me that
別問我有沒有關係
因為是朝著你而去的心
要為你遮住落下的雨
我將背朝向天空
為什麼總是有花開又花落的法則
對我來說 你永遠盛開在我心深處 Alway
即使朝你而去會讓我受傷
我也會伸出雙臂擁抱你
Yeh 隱身在黑暗中的花
Yeh 就算長出了刺
Yeh 刺傷了我
Yeh
把我告訴你 把我展現給你
因為你是我一個人的花
如果你能永遠地在我心裡盛開 我
受傷了也沒關係 受傷了也沒關係
沿著我流淌而下的傷疤
只是為了你才有的
你尖銳的刺 都給我吧
Cause you’re my Flower
我所有傷口的傷疤都是你 所以沒關係
用莖纏繞我的身軀 然後盛開吧
美麗的你就盡情享受吧
漸趨鋒利的同時 長出刺吧
就算刺傷了我 如果是你 我也喜歡
把我告訴你 把我展現給你
你是我唯一的緣由
如果你能永遠地記著我 我
受傷了也沒關係 受傷了也沒關係
用你的光所雕刻的我的心
讓我變得更加堅強
你尖銳的刺 都給我吧
Cause you’re my Flower
歌詞來源:NAVER MUSIC
翻譯:chiuarzn5290@PTT
自己很喜歡這首歌
覺得不管是曲還是詞的意境
都有一種很暗黑系的氛圍
感覺是之前的風格中比較少見的(?
所以一邊刷音源一邊小小翻譯了一下
雖然翻出來之後沒有原文的語氣T_T
翻譯或排版如果有錯誤也請大家多多指教了^_^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.143.218.34
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1510038525.A.9D3.html
※ 編輯: chiuarzn5290 (223.143.218.34), 11/07/2017 15:10:37
※ 編輯: chiuarzn5290 (223.143.218.34), 11/07/2017 15:14:13
... <看更多>