Sayori Half-beak Garfish サヨリ 😍.. Through @homemakase
⚠ This fish is difficult to be handled by Beginners for 'raw' eating, including by myself. There is a saying about Sayori fish in Japanese: "サヨリのような人", "美人なのに, 腹黒い女性" Meaning it's very pretty shiny outside, but when you open it up inside its guts are dark! Usually an analogy about a girl or person who appears presentable outside, but has a dark wicked personality inside 🥺 Which unfortunately they are all around us!
So Sayori really is quite dirty, the skin needs to be scrapped very properly, known to carry worms/parasites. The inside as mentioned literally needs to be scrubbed endlessly with water & preferably a towel. A thin Skin needs to be peeled. There's de-finning, de-gutting, colon removal, etc. If ur not familiar & miss any steps, I don't think it's suitable for raw eating due to possible cross contamination. I suggest you to have it grilled instead like a Mediterranean style, bit of 🍋, which is awesome too! 😋💙
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過92萬的網紅ochikeron,也在其Youtube影片中提到,Osechi-Ryori is traditional Japanese New Year's food eaten during the first three days of the New Year. Each dishes that make up Osechi-Ryori has a sp...
「grilled meaning」的推薦目錄:
- 關於grilled meaning 在 Food of Hong Kong by Epicurushongkong Facebook 的最佳貼文
- 關於grilled meaning 在 Guerlain Facebook 的最佳解答
- 關於grilled meaning 在 Guerlain Facebook 的最讚貼文
- 關於grilled meaning 在 ochikeron Youtube 的最讚貼文
- 關於grilled meaning 在 ochikeron Youtube 的最讚貼文
- 關於grilled meaning 在 C CHANNEL Youtube 的最讚貼文
- 關於grilled meaning 在 Grill | Meaning of grill - YouTube 的評價
- 關於grilled meaning 在 When we say flame-grilled, we mean flame-grilled. - #bbq ... 的評價
- 關於grilled meaning 在 Why do we say "under the grill", not "above" or "on" the grill? 的評價
grilled meaning 在 Guerlain Facebook 的最佳解答
torréfié (adj.) - from Latin torrefacere, meaning roasted, lightly grilled.
Smooth and powdery iris interweaves with powerful coffee in a spectacular tribute to the glory days of Saint-Germain-des-Prés. A modern-day homage to the creative history of the French capital.
Discover the L'Art & La Matière collection: https://bit.ly/351uElC
grilled meaning 在 Guerlain Facebook 的最讚貼文
torréfié (adj.) - from Latin torrefacere, meaning roasted, lightly grilled.
Smooth and powdery iris interweaves with powerful coffee in a spectacular tribute to the glory days of Saint-Germain-des-Prés. A modern-day homage to the creative history of the French capital.
Discover more: https://bit.ly/351uElC
grilled meaning 在 ochikeron Youtube 的最讚貼文
Osechi-Ryori is traditional Japanese New Year's food eaten during the first three days of the New Year. Each dishes that make up Osechi-Ryori has a special meaning celebrating the New Year (such as good health, fertility, good harvest, happiness, long life, etc...) and those dishes can last for a couple of days in the refrigerator or at cool room temperature in winter. Usually, they are served in Jyubako (重箱: three-tiered bento boxes). In the first tier, we serve colorful festive dishes such as shrimp, black beans, sweet chestnuts, etc... In the second tier we serve Sunomono (pickled dishes) and Yakimono (grilled dishes). And in the third tier, we serve Nimono (simmered dish) called Nishime (simmered Japanese vegetables).
I prefer to cook a lot of Savory dishes and buy small portion of sweet dishes. Nowadays, stores are open 365 days and you can get food during the holiday season so there is no reason to cook a lot of sweet dishes and save till the holiday is over 😅👍
Japanese New Year Food (Osechi-Ryōri) recipes are HERE:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL4FA3DDE33084E166
Music by
SHWフリー音楽素材
http://shw.in/sozai/
Follow me on social media. If you have recreated any of my food, you can share some pictures #ochikeron. I am always happy to see them.
♥FOLLOW ME HERE♥
http://instagram.com/ochikeron/
https://www.facebook.com/ochikeron
https://plus.google.com/+ochikeron
http://twitter.com/ochikeron
♥My COOKBOOK available on Amazon Kindle♥
http://amzn.to/2EwR3ah
NO MORE hard copies... those who got one are lucky!
♥More Written Recipes are on my BLOG♥
http://createeathappy.blogspot.com/
♥My Recipe Posts in Japanese♥
http://cooklabo.blogspot.jp/
http://cookpad.com/ami
http://twitter.com/alohaforever
♥and of course PLEASE SUBSCRIBE♥
http://www.youtube.com/user/ochikeron?sub_confirmation=1
grilled meaning 在 ochikeron Youtube 的最讚貼文
♥My COOKBOOK available WORLDWIDE レシピ本もよろしくね♥
https://www.amazon.com/dp/4046014822/
http://www.amazon.co.jp/gp/product/4046014822/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=247&creative=7399&creativeASIN=4046014822&linkCode=as2&tag=shopping072-22
Amazon Japan may be Cheaper ($10 plus shipping fee).
How to Order My Cookbook from Amazon Japan:
https://www.youtube.com/watch?v=mWsrMmA7AnI
Old version is unlisted since it has a copyright issue.
過去にアップしたものは著作権の都合上限定公開になっているので編集し直しました。
https://www.youtube.com/watch?v=Y8kS3zj-BxY
Osechi-Ryori is traditional Japanese New Year's food eaten during the first three days of the New Year. Each dishes that make up Osechi-Ryori has a special meaning celebrating the New Year (such as good health, fertility, good harvest, happiness, long life, etc...) and those dishes can last for a couple of days in the refrigerator or at cool room temperature in winter. Usually, they are served in Jyubako (重箱: three-tiered bento boxes). In the first tier, we serve colorful festive dishes such as shrimp, black beans, sweet chestnuts, etc... In the second tier we serve Sunomono (pickled dishes) and Yakimono (grilled dishes). And in the third tier, we serve Nimono (simmered dish) called Nishime (simmered Japanese vegetables).
Traditionally, we spend few days to prepare Osechi-Ryori but I always spend few hours to complete mine. I use ready-made dishes for sweet dishes since my darling doesn't eat a lot. I put more effort into cooking the savory dishes.
So, this is my darling's favorite Nishime recipe for the third tier :) I use frozen Japanese vegetables to save time and money. I came up with this idea when I lived in New York, where you can not find ingredients easily. I hope you can make it in your country in this way.
For the seasoning, I used Yamasa's Konbu Tsuyu (3 times concentrated Konbu kelp seaweed soup stock) which is tasty and convenient. I'm sure it is available overseas at Asian grocery stores or online.
Yamasa Konbu Tsuyu ヤマサ 昆布つゆ
3 times concentrated Konbu kelp seaweed soup stock
http://astore.amazon.co.jp/shopping072-22/detail/B00Z607H6Y
http://www.yamasa.com/konbutsuyu/product/index.html
In the end of the video, I will show you my Osechi-Ryori from past years! Don't miss them!
---------------------------------
Easy Nishime (Simmered Japanese Vegetables)
Difficulty: Easy
Time: 1hour
Number of servings: 5
Necessary Equipment:
1 large deep pot
1 medium pot
1 small pot
1 Otoshi But a (drop-lid - you can also use aluminum foil)
Ingredients:
1 large chicken thigh
250g (8.8oz.) Konnyaku
400g (0.9lb.) 1 bag of frozen Japanese vegetables (includes: taro potatoes, lotus roots, carrots, Shiitake mushrooms, green beans, bamboo shoots, burdock roots)
5 decoratively cut Shiitake mushrooms
1 Yurine (lily bulb)
5 decoratively cut carrots
A
* 3 tbsp. soy sauce
* 1 tbsp. Mirin (sweet Sake)
* 1 tbsp. Sake
* 1 tbsp. sugar
B
* 20ml 3 times concentrated Yamasa's Konbu Tsuyu
* 80ml water
C
* 30ml 3 times concentrated Yamasa's Konbu Tsuyu
* 120ml water
Directions:
1. Thinly slice or decoratively cut Konnyaku, and boil 2-3 minutes to remove bad smell.
2. Cut the chicken into bite-sized pieces, parboil to remove the fat, drain, and set aside.
3. Separate the frozen vegetables and keep frozen until just before you use them. NOTE: you don't need to use carrot and Shiitake mushrooms if you prepare decoratively cut ones.
4. In a large deep pot, put Konnyaku, chicken and Shiitake mushrooms. Add enough water to cover the ingredients, bring to a boil, then add A.
5. Cover with Otoshi-Buta (drop-lid - you can also use aluminum foil) and cook on low for 20 minutes.
6. Add lotus roots, bamboo shoots, burdock roots, and simmer uncovered for 15 minutes.
7. Wash Yurine and separate into pieces. In a small pot, bring water to a boil, cook the Yurine pieces for a minute, quickly rinse with cold water, then drain. Bring B to a boil, add the Yurine pieces, and cook for 3 minutes.
8. In a medium pot, bring C to a boil, add taro potatoes and cook for 5 minutes. Add decoratively cut carrots and cook for another 5 minutes. Add green beans and cook for 2 more minutes.
9. In the third tier of Jyubako (three-tiered bento boxes), nicely arrange 6, 7, and 8 (drain excess liquid).
レシピ(日本語)
http://cooklabo.blogspot.com/2010/11/blog-post_09.html
---------------------------------
Music by
SHWフリー音楽素材
ohka_japan
http://shw.in/
♥Utensils I use in my videos♥
http://astore.amazon.co.jp/shopping072-22
♥FOLLOW ME HERE♥
https://www.facebook.com/ochikeron
https://plus.google.com/+ochikeron
http://twitter.com/ochikeron
http://instagram.com/ochikeron/
♥Visit my Blog to know more about ME♥
http://createeathappy.blogspot.com/
♥My Recipe Posts in Japanese♥
http://cooklabo.blogspot.jp/
http://cookpad.com/ami
http://twitter.com/alohaforever
♥and of course PLEASE SUBSCRIBE♥
http://www.youtube.com/user/ochikeron?sub_confirmation=1
grilled meaning 在 C CHANNEL Youtube 的最讚貼文
女子動画ならC CHANNEL http://www.cchan.tv
先週名古屋に遊びに来たの!やはり名古屋といえばひつまぶしだし、有名で大御所のまるや本店(名駅店)を食べてきました。魚系って骨が喉に詰まったりするけど、ここはやわらかくてとっても美味しいです!うなぎとご飯の量もちょうどよくてあっという間に食べちゃいました!みなさんも試してみてください!
特上ひつまぶし(汁物付き) 4167円(税抜)
Trying out the famous Nagoya dish, Hitsumabushi!
Hitsumabushi meaning grilled eel on rice, is the most famous dish in
Nagoya. Eel is slit open along the belly and grilled whole without
steaming, which is the Nagoya style of cooking eel. We came to a Maruya,one of the top Hitsumabushi restaurant in Nagoya. I definitely recommend their Hitsumabushi. The eel was very soft, even the bone were soft thatyou do not need to pick out anything.
Another special style of Hitsumabushi is that you can try pouring broth on top of the dish and enjoy it in another taste. Personally, I enjoy the dish without broth, but do try out both styles before you make yourdecision!
C CHANNEL 名古屋と言えばひつまぶし♪ということで、有名店である【まるや本店】に行ってみた♡ Drizzle
http://youtu.be/OhIFmP9HCxE
C CHANNEL あの噂の臭豆腐を食す!in台湾 Drizzle
http://youtu.be/3btLBILVjh0
C CHANNEL 恵比寿でわんちゃんとランチデート❤【dot. Eatery and Bar】 Drizzle
http://youtu.be/dI6spGL5MUo
C CHANNEL 【Taiwan】Shaved Ice Drizzle http://youtu.be/V0_JcrHwUoA
C CHANNEL 【Taiwan】Top One Pot Drizzle
http://youtu.be/-G_uH1IYvPk
C CHANNEL 【Taiwan】KinRaku Foot Massage Drizzle https://youtu.be/iMC3GXfHLjA
C CHANNEL 【Taiwan】Night Market Drizzle http://youtu.be/JY1t6Z_MBeE
C CHANNEL 【Taiwan】Bouble Tea Drizzle http://youtu.be/VMNCbAk2BII
C CHANNEL Shopping in Taiwan ♪ Drizzle http://youtu.be/5I6oCSwMUYo
C CHANNEL [Taiwan] Ding Tai Fung Drizzle http://youtu.be/m5sBTLRN_AI
C CHANNEL 【Taiwan】FuBaWang pig's knucklesc Drizzle http://youtu.be/t7PSRDqf_vg
grilled meaning 在 When we say flame-grilled, we mean flame-grilled. - #bbq ... 的推薦與評價
When we say flame- grilled, we mean flame- grilled. #bbq #steak #chicken #skewers #flamegrilled. ... <看更多>
grilled meaning 在 Why do we say "under the grill", not "above" or "on" the grill? 的推薦與評價
In my American experience, to broil means to heat something from above as it sits on a slotted pan, so the juices can drip away. Grilling, in my ... ... <看更多>
grilled meaning 在 Grill | Meaning of grill - YouTube 的推薦與評價
See here, the meanings of the word grill, as video and text.(Click show more below.) grill (noun) A grating; a grid of wire or a sheet of ... ... <看更多>