[122911] 29111. 白箱:愛怪罪別人的傢伙還是別做算了!"Shirobako" Those Who Blame Others Should Just Quit! (2014)★★★
[122912] 29112. 白箱:伊迪潘宮森 發動篇"Shirobako" Idepon Miyamori: On the Move (2014)★★★
[122913] 29113. 白箱:因為貓咪重做"Shirobako" Retake with the Cat (2014)★★
[122914] 29114. 白箱:我沒有要責備你的意思"Shirobako" I'm Not Blaming You (2014)★★
[122915] 29115. 白箱:你覺得我想要表達什麼?"Shirobako" What Do You Think I Was Trying to Say? (2014)★★
[122916] 29116. 白箱:再一杯就好"Shirobako" Just One More (2014)★★★
[122917] 29117. 白箱:賣原畫的少女"Shirobako" The Little Key Frames Girl (2014)★★
[122918] 29118. 白箱:EXODUS的聖誕節"Shirobako" Exodus Christmas (2014)★★★
[122919] 29119. 白箱:你喜歡什麼樣的雲?"Shirobako" What Kind of Cloud Do You Like? (2015)★★
[122920] 29120. 白箱:毫不留情的徵選會會議"Shirobako" The Ruthless Audition Meeting (2015)★★
[122921] 29121. 白箱:用這種畫可以嗎?"Shirobako" Will These Drawings Work? (2015)★★
[122922] 29122. 白箱:全面翻盤"Shirobako" Table Flip (2015)★★
[122923] 29123. 白箱:我到底是在哪裡呢…"Shirobako" Where Am I... (2015)★★
[122924] 29124. 白箱:你們是套好招的吧!"Shirobako" You Set Me Up! (2015)★★
[122925] 29125. 白箱:釣得到嗎?"Shirobako" Did You Catch Any? (2015)★★
[122926] 29126. 白箱:我會像野馬戰機加油的!"Shirobako" I'll Do My Best, Mustang! (2015)★★
[122927] 29127. 白箱:別拿品質當作人質"Shirobako" Don't Hold the Quality Hostage (2015)★★
[122928] 29128. 白箱:諾亞的內衣。"Shirobako" Noa's in Her Underwear (2015)★★★
[122929] 29129. 白箱:全面翻盤續集"Shirobako" Table Flip Continued (2015)★★★
[122930] 29130. 白箱:遙遠的交件之路"Shirobako" The Delivery That Was Too Far Off (2015)★★★
hostage意思 在 Ricky//英語小蛋糕。English A Piece of Cake。 Facebook 的最佳貼文
😖巴黎🇫🇷恐怖攻擊😖CNN專題報導
一早起來就看到這樣的壞新聞,臉書上滑啊滑的看到現在住在法國巴黎的朋友們的報平安文就覺得鬆了一口氣
我們趕緊來看看第一手的CNN特派記者的第一手新聞報導
1⃣️stage: 除了大家熟悉的「舞台」意思之外。還可以當作「上演,舉行」的意思。
例如我們可以說:They are going to stage a money collecting event. (他們要舉辦一個募款活動。)
2⃣️multiple: 多重的。例如我們考試的選擇題就是multiple choice.
3⃣️hostage: 「人質」的意思,所以「挾持....」我們就可以說take....hostage。
例如我們可以說:They took Mr. President hostage. (他們挾持了總統。)
4⃣️suicide bombing: 自殺炸彈攻擊。
希望傷亡可以不要繼續擴大,天佑巴黎🙏🏻🇫🇷
有持續的外媒消息都會即時分享給大家
一起替亡者禱告,替傷者祈福🙏🏻🙏🏻🙏🏻
hostage意思 在 Gavin職場英文 Facebook 的精選貼文
最近台灣發生了一起有點像是越獄風雲的事件
我也沒打算發表什麼意見吧,不過我們可以就跟英文有關的部份來討論一下,畢竟我們學習語言就是要用來傳遞各種信息的
這是BBC今天的一則報導
我們也輕鬆點,別看內文,看標題就行了:
Taiwan prison siege ends in suicides of hostage-takers
其實寫出這標題的人文筆真的是相當的好
"siege" 是「攻城、攻堅、圍攻」的意思
"end in" 是「以某件事情告終」的意思
"suicide" 是「自殺」的意思
"hostage" 是「人質」的意思,"hostage-taker" 就是「抓住人質的人」
所以整句翻譯起來就是:
「台灣一場監獄的攻堅行動,以綁架人質者的自殺告終」
你瞧,是不是既簡潔又包含了大量信息呢?
hostage意思 在 變人の試玩The Hostage人质97% playthrough】3%去了哪儿啊 ... 的推薦與評價
来一起玩的 意思 哈哈#不课金玩家相信也可以. ... 【PS4 Detroit: Become Human Demo底特律:變人の試玩The Hostage 人质97% playthrough】3%去了哪儿啊 ... ... <看更多>
hostage意思 在 報章英文成語教室- Pelosi is held hostage by deranged ... 的推薦與評價
Pelosi is held hostage by deranged, socialist mob 裴洛西被精神錯亂的社會主義暴民綁架deranged 精神錯亂的. ... 原來還有這個意思,謝謝分享. ... <看更多>