這是讀者send給我的,希望能和大家分享7.21元朗恐襲的情況。
歡迎轉載,讓更多人看見香港發生了甚麼事。
---
〈完美的一天 A Perfect Day〉
尋日(2019年7月21日)爭少少就係完美嘅一天。
It is almost a perfect day yesterday (21 July 2019).
我係一個普通嘅香港市民,八十後、基督徒、亦係天水圍人,尋日係星期日,我如常同太太出返九龍區嘅教會返崇拜,食完個晏就同太太同朋友去咗尖沙咀行街,之後喺海運戲院睇《反斗奇兵4》,然後食完飯就坐西鐵返屋企。
I am a normal Hong Kong citizen. Born in the 80's, a Christian who lives in Tin Shui Wai. Yesterday was a normal Sunday. I went back to church to join the worship with my wife in Kowloon, joined our friends for lunch in Tsim Sha Tsui, watched Toy Story 4 at the Grand Ocean cinema, and went back home after dinner by West Rail.
大約晚上十點幾喺柯士甸站上西鐵,上咗西鐵一切都好平常,直到接近十一點左右去到元朗站,月台上面傳來大叫「有人受傷、需要支援」嘅呼叫聲,而列車亦因為混亂無法開車,我就落咗去大堂睇一睇發生咩事,老婆留咗喺車廂入面。原來大堂果度一班喺閘入面嘅人已經開緊遮,佢哋俾一班閘外面身穿白色tee裇嘅人以木棍、水樽、棒球棍襲擊緊,出唔到閘。我最初觀察白衫人大約有四五十人左右,都係中年,亦有較年長嘅,識講廣東話粗口,兇神惡煞,非常激動。
At about 10pm, we were at the Austin Station, everything looked normal in the West Rail train. Our train arrived at Yuen Long Station just before 11pm, we heard a screaming, "Someone's hurt, we need backups!", and our train was stopped because of this confusion. I asked my wife to stay in the train, while I got off and went down to the station lobby to see what happened. Inside the gate, there were people holding their umbrellas up, defending from a group of gangsters who were all wearing white-shirts, attacking people inside the gate with wooden sticks, water bottles and baseball bats. People were trapped inside. There were around 40 to 50 white-shirt gangsters, mainly in their middle-aged, some were even older, shouted fiercely in Cantonese foul languages with agitation.
閘內地下留有鮮血血跡,我亦望到遠處閘外大堂有一名傷者受傷倒地,不斷俾白衫人凶緊,因為情況太危險我就無出閘幫手。我本身後退緊,打算上返車廂,就喺呢個時候閘內嘅市民突然全部退後,一湧而來,部份人衝入廁所,其他人就喺我身邊經過衝上扶手電梯梯同樓梯上月台,打算入車廂。
There were fresh blood stains on the floor inside the gate. Outside the gate not far away, there was someone injured, lying down on the floor, constantly threatening by a white-shirt gangster. I did not go out and help him due to the dangerous situation and I tended to go back up to the train. At that very moment, people inside the gate were suddenly moved back towards me. Some rushed into the washroom, others ran passed me and dashed to the platform through the escalators and staircase, and planned to reach the train for safety.
我見身邊有人跌倒,想幫又幫唔到手。然後白衫人已經殺到埋身,我正準備跑上扶手電梯上月台嘅時候就俾人從後襲擊咗後腦一下,我一邊跑一邊回望,睇到一個白衫人拎住枝棒球棍對住扶手電梯上面嘅人(包括我)大聲叫罵「 ___ 你老母」(第一個字聽得唔太清楚,請自行填充。)
Someone fell down next to me, I wished to help but I couldn't. The white-shirt gangsters were fast approaching, and I was about to rush back to the escalator. All of a sudden, I was attacked at my hindbrain, out of nowhere! I kept running and looked back at the attacker, it was a white-shirt gangster who was holding a baseball bat, yelling to the people (including me) on the escalator: YOU MOTHER _______ ! (I didn't hear it clearly, fill-in as you like)
我繼續上返月台,之後回頭望佢並無再追上嚟。我同其他乘客求奇衝入咗最尾一卡車廂,本身我都唔知自己流血,後來有其他乘客話我知我流緊血至知自己受咗傷。最後有啲熱心嘅乘客幫我消毒同包扎傷口(回想返先記得我咁大個仔都係第一次用M巾),同埋讓咗個位俾我坐。
I kept fleeing back to the platform, that white-shirt gangster had stopped chasing us. I went in the train with other passengers, and I did not even realized that I was bleeding until someone told me. Some very friendly passengers helped me to clean and wrap the wound (well, that was the first time I used sanitary pad), and nice enough to give me a seat.
過程之中我一邊用電話聯絡返老婆同佢報平安,佢話有人入咗車廂打人。而身邊嘅乘客都好不安,因為好擔心白衫嘅黑社會(我嗰刻至知原來係黑社會嚟嘅)會衝入嚟打人,好想快啲開車。同時亦開始有人話前面車廂(我係車尾)已經打緊,情況好混亂,好多人都好驚同鼓譟。唔知過咗幾耐(好似港鐵出咗聲明「詳細交代事件」,應該有寫詳細時間),我就坐返同一班列車去天水圍站,匯合返我老婆同遇到救護員,送咗去天水圍醫院,聯咗三針。我喺急症室等候期間,都不斷有被打受傷嘅人送入嚟急症室,估計有五至六個都係喺西鐵被襲的。
I was talking to my wife through the phone throughout the whole process. She told me that those gangsters were attacking people inside the train. Passengers around me were extremely worried, we were all afraid that those white-shirt Triad gangsters (now I knew they are Triad) will storme in and attack. We all hope that the train will move out from the station soon. At the same time, people were saying that there were attacks at the train head (I was at the tail), we were all in confusions and panics. After some minutes (looks like the MTR has made a statement regarding the detailed time), the train has finally moved, and I arrived Tin Shui Wai Station at last. I found my wife, we went straight to an Ambulanceman and admitted to the Tin Shui Wai Hospital afterwards, where I had my three stitches done. While I was waiting in the Emergency Room, 5 or 6 more injured people were sent in due to the West Rail attack.
急症室當值嘅警察都有主動問我係咪需要報案,我考慮咗一陣最後都同意咗,後來重案組亦係大約兩三個鐘後嚟同我落口供,佢問完個人資料之後,第一個問題就係問我有無出去遊行。我答無,佢好似有少少疑惑,我就拎返我張染咗血漬嘅《反斗奇兵4》嘅票尾比佢睇,佢先至再繼續同我落口供。最後我搞到清晨五點幾至返到屋企。
Policeman stationed in the Emergency Room has asked if I need to file a report. I had agreed after some consideration. The Crime Unit has also arrived after 2 to 3 hours to take my statement. After taking my personal information, he asked directly, "Did you join the protest march today?" I said, "No". He looked doubt. I took out the Toy Story 4 ticket stained with my blood and showed him, then he stopped questioning me. Eventually, I went home at about 5am.
其實本身尋日都係好平常嘅一日,同老婆行街、睇戲、食飯。之前我一直都有留意社會上發生嘅事,知道社會瀰漫住好多負面情緒。所以尋日我本身都打算俾自己抖一抖,放低時事一日。無奈就喺我休息、喺我最平常嘅生活當中,遇上咗無差別嘅襲擊,正所謂「我唔搞政治、政治一樣會嚟搞我」。我俾人扑濕,一定係我有做錯,而我最錯嘅係咩?我諗應該係因為我睇咗美帝嘅卡通電影。
It was a very normal day yesterday - shopping with my wife, watching movie, have a great dinner. I know what had happened lately in this city and how desperate people are these days. So I planned to have a relaxed day and free from the news. The ironic part is, on the day I was trying to rest and have a life, it was the day I encountered the indiscriminate attack. There is this saying, "you don't mess with politics, politics will mess with you eventually". I was attacked, so I must have done something wrong? What did I do wrong? Oh, I guess it must have been about me watching the American animation.
我知道我受嘅傷,同喺中上環俾警察無預警下開槍射傷嘅市民比,實在係微不足道(其實佢哋更應被關注!)。不過身邊聽到我經歷嘅朋友都好驚、好忿怒,其實我都係好忿怒、好無助,我地都無辦法明白到底點解坐西鐵返屋企會俾黑社會打,而點解警察又唔嚟阻止?但我更加感受到嘅係市民果種恐懼同絕望感,人群閃躲之際有人跌倒,有人落單,大家衝入車廂果陣會唔會發生人踩人?我老婆都陪伴咗個受驚而情緒失控嘅少女。大家都好驚、好恐懼、好絕望、好furious。人係受威脅之下,會出現figh-or-flight的反應,喺腎上腺素嘅驅使之下,一係會反擊,一係會逃走,但手無寸鐵嘅市民被圍困係車廂中被人撳住嚟打,既不能fight , 又不能flight,果種絕望同恐懼的確唔係三言兩語講得明白,往後嘅心理創傷同陰影烙印,可以係一生之久。
Comparing to those protesters shot by the Policemen without warning in Sheung Wan and Central, I was nothing (we should pay more attention to them instead!). But friends around me were shocked and outraged about my attack. To be frank, I was shocked too. Who would imagine that attack will come when I was just taking the West Rail train back home? And where were the Policemen when we need them? And most of all, I experienced the same fear and desperation with the passengers. People were dodging, falling down, left behind, there could be stampede when we rushed back to the train! My wife had also stayed and comforted a young girl who had almost lost control because of the frightening situation. Everyone was afraid, worried, hopeless and furious. When people are being threatened, there is a response called "fight-or-flight". The adrenaline will drive you to either fight back or take flight. Unfortunately, when we were unarmed and trapped inside the train, we cannot fight back, we cannot take flight, there is no word to describe the despair and fear in that scenario. The psychological trauma and shadow can be life-long.
的確,喺某啲人眼中,無論我係幾無辜被打,我走得慢所以我都依然係抵死,又或者一定係我經過元朗所以抵打。但我呢刻已經無力去鬧爆佢哋,咁做對我嚟講亦係無乜意思。我唔覺得襲擊我嘅人有幾大機會會被繩之於法,我亦都唔想停留喺去點樣出呢啖氣。難道戰爭中國家的政府會為一個被殺嘅平民作出調查麼?戰時社會有戰時嘅生存法則,我不得不面對現實:香港其實同戰爭社會已經無乜大分別,香港警隊同呢個政府係點做嘢,我已經無興趣知。
Some people may say, regardless of how innocent I am, that still, I was to blame. Maybe I ran too slow so I was meant to be attacked. Maybe I passed by Yuen Long so I should have known it better. I do not want to debate with their accusations, it is meaningless anyway. In my believe, there is no hope in taking the attacker down in my case, and I have no intention to take revenge. You see, when there is war in a country, the government will not take it serious when a citizen got killed. Wartime society has its own law of survival, and I have to deal with this reality: Hong Kong is in war now, and I have zero interest in what the HK Police Force and the government will take serious into.
但我都仍然想表達,香港人真係好有愛,喺亂世之時,大家都仍然能夠守望相助,我感受到被愛。車上嘅乘客不斷安慰我,不斷喺有限嘅物資之中幫我消毒止血做急救,救護員都幫咗我好多,我嘅朋友本身已經返咗喺市區嘅屋企都衝返入嚟睇我,亦有朋友係專登揸車入嚟,我嘅屋企人陪我喺急症室等通宵。所有朋友嘅安慰、慰問同祝福我都感受到。
There is one thing I must say. Hong Kong people are really full of passion. During this chaotic time, people are still willing to look after each other. I am blessed with their love: Passengers on the train have comforted me, treated my wound carefully when there is lack of first-aid materials; the professional treatment by the Ambulancemen; some friends have even rushed back after arriving their homes in downtown, one even drove his car all the way to the hospital; my family who have stayed with me in the Emergency Room throughout the whole night; all the comforts, loves and blessings from my friends…I am so blessed.
我唔係想講受襲嘅事唔重要,或者我要淡化、粉飾太平,我相信任何一個有良知嘅人都會對所有尋晚係西鐵上無辜受襲嘅市民感到心痛同忿怒。不過,我亦知道我哋呢種忿怒已經無處可容,因為呢個社會嘅制度已經崩壞,極權肆虐到一個點係唔可能再容許我哋有自己嘅思想同感受。塗鴉一個圖案可以係破壞政府管治基礎嘅底線,如此荒謬嘅話仲係出自一區首長之口,譴責圖案受破壞,比危殆嘅人命還緊要,我就明白到,無人性嘅極權眼中又點會睇到平民百姓人命價值嘅可貴?呢個邪惡嘅政治制度不過係想透過「收買人命」嘅恐慌嚟製造威權管治嘅理由,逼使人民放棄思想同抗爭,做個順民去拜服極權,等佢哋以為自己可以千秋萬世。
I will not say that the attack is not important, or lighten it up or paper over the cracks. Anyone have conscious will definitely be heartbroken and ambushed about the attack at the West Rail. But the truth is that, our outrageous has nowhere to escape. Our society system is corrupting, the totalitarianism is raging brutally to a point where no one is allowed to have their own thinking and feeling. When a simple graffiti is an act to test the bottom line of the government's governance, when the Chief Executive ridiculously condemns the destruction of a symbolic device more than the vicious attack to innocent citizen, I know that our lives have absolutely no values to these senior officials. This evil political system is taking lives, creating the chaos and the reason for their stuck-up governance, forcing the people to give up fighting, while eventually the people will worship them as gods with their kingdom lasts forever.
但係,在荒謬絕倫、置身喺邪惡陰謀嘅被襲經驗之中,我感受到身邊仍然有可愛嘅人,無論係素未謀面嘅乘客、救護員、定係我嘅朋友同家人,係佢地嘅愛同關心,使我能夠克服果種面對荒謬時嘅無助感,令我能夠有信心繼續行落去,有勇氣去面對果份無可躲避嘅恐懼,有盼望去戰勝果啲因擔心無差別隨機攻擊而帶嚟嘅心理壓力。
However, in this ridiculous attack experience under the evil conspiracy, there are lovely people around me: passengers , Ambulancemen, friends and family, for their loves and comforts give me the strength to overcome the helpless feeling throughout this absurd situation, the faith to move on, the courage to face the inevitable fear, and the hope to concur the in-depth pressure caused by the desperation of the indiscriminate attack.
昨日的我,經歷了被襲擊,令我完美的一天不再完美,但我卻在遭害和恐懼當中發現了愛和勇氣,是香港人守望的愛。
I was attacked yesterday, and it made my perfect day imperfect. But I found love and courage in the time of danger and fear. Hong Kong people do watch over for each other.
是的,香港人很有愛,所以我們值得擁有比現在更好的社會領袖和政治制度,We deserve better。因為你們有愛,所以我能夠不再怕遭害。因為你們有愛,所以我能夠堅持這個心願。因為你們有愛,所以我有信心香港人能夠一齊撐落去。
HongKongers are so full of love, that is why we deserve better society leaders and political system. We DO deserve better. Because of your love, I do not fear the danger. Because of your love, I can hold tight to hope. Because of your love, I have faith that HongKongers can stick together and make our own future.
香港人,加油💪🏻!
HongKongers, ADD OIL!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「i am stuck on you意思」的推薦目錄:
- 關於i am stuck on you意思 在 The Little Balu Facebook 的最佳貼文
- 關於i am stuck on you意思 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的精選貼文
- 關於i am stuck on you意思 在 你有沒有聞到一種古着的味道? Facebook 的最佳解答
- 關於i am stuck on you意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於i am stuck on you意思 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於i am stuck on you意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於i am stuck on you意思 在 [推薦] Giveon - Stuck on You - 看板WesternMusic - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於i am stuck on you意思 在 英文Kao Easy - I'm stuck on you. (我愛上妳了)... | Facebook 的評價
- 關於i am stuck on you意思 在 i am stuck意思的評價和優惠,DCARD和商品老實說的推薦 的評價
- 關於i am stuck on you意思 在 Stuck on You 迷戀你[ 經典鄉村流行歌曲] / Lionel Richie 萊諾李 ... 的評價
i am stuck on you意思 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的精選貼文
這陣子很忙, 也沒太關注股市, 倒是看了不少跟股市無關的書.
這是一本很有意思的書. 適合腦筋怪怪的人來看.
幾句撼動我心的話:
--The secret of leadership is simple: Do what you believe in. Paint a picture of the future. Go there.
--The secret of being wrong isn't to avoid being wrong. The secret is being willing to be wrong. The secret is realizing that wrong isn't fatal. The only thing that makes people and organizations great is their willingness to be not great along the way. The desire to fail on the way to reaching a bigger goal is the untold secret of success.
--Yes, I think it's okay to abandon the big, established, stuck tribe. It's okay to say to them, "You're not going where I need to go, and there's no way I am going to persuade all of you to follow me. So rather than standing here watching the opportunities fade away, I'm heading off. I'm betting some of you, the best of you, will follow me."
i am stuck on you意思 在 你有沒有聞到一種古着的味道? Facebook 的最佳解答
揮別2016,今年度最後一篇發文來首最適合粉專的經典歌!
MACKLEMORE & RYAN LEWIS - THRIFT SHOP
迎接2017,大家新的一年有沒有特別想要得到入手什麼品單呢!?(帽子🎩、衣服👗、褲子👖、鞋子👞、包包🎒...等等)
大家來留言許願紀念吧!...放上圖片+許願⭐️
希望明年回顧可以看到許願成真的回文啊啊啊啊!
胖小編在此祝大家心想事成🤘🙏✌️️
#新年快樂 #happynewyear
#喜歡就不要吝嗇讚跟分享
#點讚後追蹤設為搶先看
#古著 #古着 #vintage
最後,把音樂開到最大聲!把畫質調道HD 1080P,然後配上胖小編準備的歌詞吧~
[Intro]
What what, what, what (x8)
[Hook: Wanz]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去買些新衣服,口袋卻只有20美金
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
我,我,我正在捕獵,尋找一些漂亮衣裳,這真他媽爽
[Verse 1: Macklemore]
Now walk into the club like "What up?! I got a big cock!"
現在就這樣走入夜店"我真他媽太帥了吧!"
Nah, I’m just pumped, I bought some shit from the thrift shop
呀沒有啦我這麼跩只是因為我在舊貨店買了一些很屌的衣服
Ice on the fringe is so damn frosty
看這80年代的大衣真是酷到結冰
The people like “Damn, that’s a cold ass honky”
每個人都說"幹,這白人真他媽酷啊"
Rolling in hella deep, headed to the mezzanine
現在在心裡暗爽,出發去The Mezzanine(一家夜店)
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
除了那雙綠色的鱷魚鞋之外我全身都是粉紅色
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
穿了這件豹貂大衣,美女們都圍著我
Probably should've washed this, smells like R. Kelly sheets(Pissssss...)
可是我應該要把它洗一洗了,因為它有股像R.Kelly的床單的味道(一股尿味......)
But shit, it was 99 cents!
但是 幹,它只要99美分耶!
Bag it, coppin' it, washin' it, ‘bout to go and get some compliments
買了它再把它洗一洗,穿上後馬上出去等別人來讚美
Passing up on those moccasins someone else has been walking in
我才不會買那些被別人穿過的爛皮鞋
Bummy and grungy, fuck it man, I am stunting and flossing and
又爛又髒我才不要啦,我現在正在炫耀
Saving my money and I’m hella happy, that’s a bargain, bitch
既能省錢又能開心,真他媽值得啊!
I’ma take your grandpa's style, I’ma take your grandpa's style
我要跟你爺爺穿得一模一樣,我要跟你爺爺穿得一模一樣
No for real, ask your grandpa: can I have his hand-me-downs? (Thank you!)
我是認真的,快點去問問你的爺爺我可不可以拿他不要的衣服?(謝謝囉!)
Velour jumpsuit and some house slippers
天鵝絨連身衣還有那些家庭拖鞋
Dookie brown leather jacket that I found digging
我還發現了這件大便色的皮外套
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
他們有個爛了的鍵盤,我就買了一個爛了的鍵盤
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board
我買了一張可以讓我打手槍的毛毯,然後買了個滑浪版
Hello, hello, my ace man, my mellow
你好,你好,我的ace man,我的mellow(Mellow Man Ace是cypress hill的其中一個成員,他有一首歌叫mellow says hello, macklemore在這裡應該只是一個純粹的回應)
John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no
John Wayne也完全不夠我帥啦(John Wayne是以前一個常常演西部牛仔的演員)
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
我還可以買一些舊的運動鞋,把它們變得很酷
The sneaker heads would be like “Ah, he got the Velcros”
那些愛穿運動鞋的白爛還會說"啊,他還有魔術貼啦!"
[Hook x2]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去買些新衣服,口袋卻只有20塊
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
我,我,我正在捕獵,尋找一些漂亮衣裳,這真他媽爽
[Verse 2: Macklemore]
What you know about rocking a wolf on your noggin?
你知道放一隻狼在你的頭上的感覺如何嗎?(macklemore的髮型在外國稱為"wolf cut",放一隻狼在頭上的意思就是指他的髮型)
What you knowing about wearing a fur fox skin?
你又知道穿著皮毛狐狸皮是甚麼感覺嗎?
I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage
我一直翻,我一直翻,我翻到那個箱都要倒了
One man’s trash, that’s another man’s come up
一個人的垃圾可能就是另一個人的寶物
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt,
謝謝爺爺你那件格子鈕扣襯衫
cause right now, I’m up in here stuntin'
我現在穿著它大搖大擺
I’m at the Goodwill, you can find me in the bins
我現在在Goodwill二手店,你可以在倉庫找到我(the bins是Goodwill裡一個很大的二手貨倉庫)
I’m not, I’m not stuck on searchin' in that section (Mens)
我不是,我不是只會在男裝衣服那邊搜索啊
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
我還會找你奶奶,你阿姨,你媽媽還有你保姆的衣服
I’ll take those flannel zebra jammies, second hand and I’ll rock that motherfucker
我還會穿上那套二手的絨毛斑馬睡衣而且還穿得超他媽的好看
The built-in onesie with the socks on the motherfucker
就是這套連著襪子的智障睡衣
I hit the party and they stop in that motherfucker
我就穿著它去派對然後每個人都停下看著這智障睡衣
They be like “Oh that Gucci, that’s hella tight”
他們說"噢是Gucci耶,真是合身耶"
I’m like “Yo, that’s fifty dollars for a t-shirt”
然後我說"yo,這件t-shirt要50美金耶"
Limited edition, let’s do some simple addition
還是限量版耶,讓我們做個簡單的計算吧
Fifty dollars for a t-shirt, that’s just some ignorant bitch shit
50美金一件t-shirt,真是無知的白痴才會買
I call that getting swindled and pimped, shit
屁啦這樣根本叫搶劫吧,
I call that getting tricked by business
根本就是商業玩意
That shirt’s hella dough
把這衣服賣得這麼貴
And having the same one as six other people in this club is a hella don’t
可是穿上之後卻發現一間夜店有六個人和你撞衫
Peep game, come take a look through my telescope
想偷看我如何穿嗎,我可以借你我的望遠鏡
Trying to get girls from a brand?
想借助名牌去把妹?
Man you hella won’t, man you hella won't
那你一定永遠失敗,你一定永遠失敗
[Hook]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去買些新衣服,口袋卻只有20美金
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
我,我,我正在捕獵,尋找一些漂亮衣裳,這真他媽爽
[Bridge x2: Wanz]
I wear your granddad's clothes, I look incredible
我穿著你爺爺的衣服,我看起來超帥的
I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
還有這件大衣也是來自路口那家舊貨店啊
[Hook]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去買些新衣服,口袋卻只有20美金
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
我,我,我正在捕獵,尋找一些漂亮衣裳,這真他媽爽
i am stuck on you意思 在 英文Kao Easy - I'm stuck on you. (我愛上妳了)... | Facebook 的推薦與評價
I'm stuck on you. I'm sweet on you. (2) be stuck on 人:「特別喜歡、被迷住」,如標題。再 ... ... <看更多>
i am stuck on you意思 在 Stuck on You 迷戀你[ 經典鄉村流行歌曲] / Lionel Richie 萊諾李 ... 的推薦與評價

此曲是美國歌手Lionel Richie 萊諾李奇在1984年發行的鄉村流行音樂歌曲, 由他本人作曲作詞, 亦是80年代許多餐廳的必播曲!**Artist: Lionel Richie 萊 ... ... <看更多>
i am stuck on you意思 在 [推薦] Giveon - Stuck on You - 看板WesternMusic - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
歌名: Stuck on You
歌手: Giveon (臺灣翻譯紀維昂!以為是法國人但其實是美國人哈)
連結: 下面有連結!
曲風: RnB, Soul
推薦原因: 聲音好聽啊!
發表日期: 2020.10
Giveon雖然還是初出茅廬的新秀,但目前已經跟一些知名歌手合作過,
包含最近出新專輯的Justin Bieber,
他的"Peaches"找來Daniel Caesar和G一起feat.,(這首我很喜歡)
而只要一發歌就會衝進Billboard的Drake也跟他合作過"Chicago Freestyle",
是前景相當看好的歌手!
其實"Stuck on You"來自他的第二張專輯,
他的成名作"Heartbreak Anniversary"來自第一張專輯"Take Time",
只有8首歌的小專輯,卻也在今年的Grammy收到一項最佳RnB的提名。
Heartbreak Anniversary: (我意外發現索尼音樂有代理?是中文歌詞喔!)
https://www.youtube.com/watch?v=UVp1WSTifXM
我意外發現這首歌在Tik Tok變得很有名居然是因為什麼Dance Challenge,
簡直黑人問號啊~
我在去年的Spotify推薦給我的音樂清單中聽到他的歌曲(剛好就是Heartbreak那首),
當時一聽覺得這個人的聲音也太好聽了,後來就把他的專輯聽了一次,
聽完後覺得他的聲線跟Daniel Caesar很像,風格也滿類似的,
但最最有名的幾首都是悲傷路線的歌曲 XD
(不像Daniel最有名的是甜蜜到炸的表白情歌)
雖然我推薦的是第二張專輯的Stuck on You,但第一張專輯一定要聽的,
第一張專輯雖然最廣為人知的是"Heartbreak Anniversary",
但其實"Like I want you"才是主打歌,(https://reurl.cc/a581Kl)
不過"World We Created"也很棒,是一首適合躺在沙灘relax的歌。
(https://reurl.cc/dVl74D)
"Stuck on You"講的是主角跟女方病態的戀愛關係,
主角深知女方對自己的態度很糟,但還是忍不住靠近她,
即便被打擊、被背叛,也還是把這段病態關係的責任往自己身上推,
(類似"是我自己要黏著妳的,怪不了別人,只能怪我自己)
歌曲最後說"Feel like I'm stuck on you",
表示這段戀愛關係依舊沒有到頭的時候。
Giveon的聲線在這首歌表現得非常自我耽溺,簡單來說就是喃喃自語的自我剖析,
可以很清楚地感受他在這段關係處於極為弱勢的地位,
但這種弱勢又是他自尋死路的結果,
歌詞、編曲的安排非常適合他的聲音,聽起來也十分哀傷。
我個人很喜歡他的MV版,MV版進前奏前有一段他自己哼唱的片段,
但我個人首推他在Jimmy Kimmel唱的Live版,完全就是CD的感覺啊啊啊啊!
而且前奏從鋼琴進歌根本更凸顯這首歌的感情,超級推薦這個版本。
Stuck on You (Jimmy Kimmel Live):
https://reurl.cc/V3Q8AY
推薦給各位!
BTW,雖然Giveon也有上Tiny Desk,但不知道為什麼他在TD的表演很抖,
雖然聲音還是好聽,但沒有他在Jimmy Kimme的穩定,所以我就沒放了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.134.242 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WesternMusic/M.1617533424.A.25F.html
... <看更多>