今日教大家
📌 豉油雞
📌白灼牛肩胛
📌 砵仔糕
🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏
蘋果膠中文購買連結 送冰皮月餅粉
海外觀眾優惠完結,只限香港粉絲
https://www.jlc-health.com/tc-maria-mooncake-special
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
和牛凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
💥💥💥肥媽粉絲優惠💥💥💥💥
優惠價+套餐折扣+禮物1+禮物2+免費送貨
$1000送開合式矽膠隔熱墊
$2000再送可調適量匙
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
豉油雞
材料: 光雞一隻,薑.蔥.乾蔥頭.老抽二湯匙,片糖半塊,半碗紹興酒或一至二湯匙玫瑰露,細半碗生抽
香料:桂皮.香葉.一粒八角。
做法:
1 洗淨雞放滾水中淥一淥後即放冷水中過冷河(雞身較爽)
2索乾雞身內外水份用2大湯匙老抽內外塗勻雞身,將二片薑及蔥放雞肚內
3薑.乾蔥頭.桂皮.香葉八角放鑊中爆香加半碗紹興酒及細半碗生抽加半塊片糖煮溶
4將汁料倒入電飯煲雞胸向下放煲中,
每10分鐘轉雞身一次,共30分鐘
English Version
Soya Sauce Chicken in a Rice Cooker
(YouTube video starts at 4:30 )
Ingredients:
Whole chicken - 1
Shallots
Ginger slices
Cinnamon stick
Bay leaf
Star anise - 1
Garlic, optional
Green onion - 2 bunches (1 bunch for the cavity of chicken. 1 bunch to put in the rice cooker inner pot.)
Seasonings:
Dark soya sauce - 2 tbsp
Shaoxing wine - ½ a bowl (or you can use Chinese rose wine but only use 1 – 2 tbsp due to the strong taste)
Light soya sauce - ½ a bowl
Chinese brown sugar - ½ a slab (or you can use Chinese rock sugar but less richer in flavour)
Methods:
1. In a pot of boiling water, grab the whole chicken by the neck and dip it into the boiling water a couple of times and lastly submerge the chicken head into the boiling water. With a pair of chopsticks, secure the chicken neck and transfer to pot of ice-cold water or flush cold water in the sink to stop the cooking process.
This step will result in firm skin texture, to prevent the chicken skin from breaking, and to better absorb the color from the dark soya sauce.
2. Gently pat dry the whole interior and exterior of the chicken with paper towel.
3. Chop both chicken feet to prevent them from sticking out from the rice cooker. Set aside.
4. In a bowl, add in the whole chicken and coat the exterior and interior of the chicken with dark soya sauce. Stuff a bunch of green onion and two big slices of ginger into the cavity of the chicken. Set aside.
5. In a heated wok, add in less than a tbsp of oil, shallots, ginger slices, cinnamon stick, bay leaf, and fry until fragrant and slightly charred then transfer to the rice cooker inner pot.
6. Add the chicken feet and the whole dark soya sauce coated chicken into the rice cooker inner pot with the chicken breast facing down. Add in Shaoxing wine, light soya sauce, 1 bunch of green onion, and Chinese brown sugar. This step is done or you can take an extra step to heat up the sauce in a pan. Pour all the sauce out from the rice cooker inner pot into a pan and bring to boil then return the sauce to the rice cooker inner pot.
7. Put it in the rice cooker and cook for 10 minutes, after 10 minutes flip the whole chicken over on its side and cook for further 5 minutes for each side for a total of 10 minutes. After 10 minutes, TURN OFF the heat and let the chicken sit in the rice cooker for further 10 minutes. Total cooking time 30 minutes.
8. Let the chicken cool for 20 to 30 minutes before cutting into pieces. Pour the liquid from the rice cooker to a cooking pot and bring to a boil and let it reduce to a thick sauce. Drizzle sauce over chicken. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌白灼牛肩胛
材料
📌 牛肩胛一碟(按照自己份量需要)
📌 薑一至兩片
📌 葱兩至三棵
📌 辣椒適量
📌 鼓油半碗
📌 麻油一茶匙
📌 生粉少許
📌 酒一湯匙
📌 清水
做法
1. 薑片切條再切粒。
2. 開火煲滾熱水,把薑粒和酒放入煲內,煮滾。
3. 牛肩胛一片片分開,加入生粉撈均。
4. 葱切絲用水稍浸,之後瀝乾。辣椒切片或粒,之後和葱撈均。
5. 用碗把鼓油,麻油和少許步驟4的葱和辣椒,撈均。
6. 準備一隻碟,放入步驟4剩餘大半的葱和辣椒鋪底,備用。
7. 牛肩胛一片片放入煲中,灼大約10-15秒。
8. 把牛肩胛放在已鋪底的碟上,之後再次鋪上步驟4餘下的葱和辣椒在面。
9. 最後倒入已調味的鼓油(步驟5),即成。
English Version
Poached Beef Chuck Slices
(YouTube video starts at 30:15)
Ingredients:
Beef chunk slices
Ginger - diced
Shaoxing wine - 1 tbsp
Cornstarch
Spring onion - wash, soak in water and rinse well
Fresh red chilli
Dipping sauce ingredients:
Light soya sauce
Fresh red chilli
Sesame oil
Green onion
Methods:
1. On a plate, separate the beef chuck slices and mix thoroughly with corn starch. This is to make the meat more tender.
2. In a dipping bow, add in light soya sauce, sesame oil, fresh red chilli, green onion, and mix well. Set aside.
3. In a cooking pot, add in water, diced ginger, Shaoxing wine, and bring to a boil. Add in the beef chuck slices and poach them briefly and transfer them to a serving plate covered with green onion and red chilli pieces. Garnish with more green onion and serve with dipping sauce or drizzle dipping over the plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌砵仔糕
材料:
70 g 粘米粉
一湯匙粟粉
85 ml水
椰糖一塊
片糖1/4塊
150ml 水
紅豆(早一晚浸過夜,然後用水浸過紅豆煲滾至熟,不要開蓋,焗一個鐘, 盛起紅豆備用)
做法:
1) 先把小碗輕輕掃油,蒸熱
2) 粘米粉,粟粉放在碗來,先放入1/3的85ml水入碗內,用手把水搓入粉內,再加入1/3的水、將水搓入粉內至成團,再加入餘下的水,搓均,放一旁備用
3) 切碎棷糖及片糖,放入煲內,加入150ml 水,煲至糖完全溶解
4) 糖水大滾後,先再拌勻粉漿,然後分三次把已煑滾糖水撞入粉漿,邊撞,邊攪拌至糖水完全加入
4) 把紅豆分入已蒸熱的小碗內,然後倒入粉漿
5) 用保鮮紙包蓋著小碗
6)大火蒸15至20分鐘至熟
Red Bean Pudding (“Put Chai Ko”)
(YouTube video starts at 14:08)
Ingredients:
Rice flour - 70g
Corn starch/flour - 1 tbsp
Water - 85ml
Red bean - 50g – 60g (soak overnight, cook till tender and leave the lid on to cook further without the heat. This will preserve their shapes and still tender inside.)
Sugar mixture ingredients:
Palm sugar &/or Chinese brown sugar - 60g a small piece (crush into tiny pieces)
Water - 150ml
Water - 1 tsp, optional (larger pieces of sugar will take longer to melt so add an additional 1 tsp of water to the melted mixture to make up for the evaporated water.)
Methods:
1. In a heat-proof mixing bowl, add in rice flour, and corn starch. Slowly add in a bit of water and knead well to let the rice flour absorb the water and MUST form a dough like texture then add a bit more water and continue to knead until the rice flour has absorbed the water and becomes dough like texture again. Continue with this process until the water is finished. Set aside.
This kneading process will give a firm, bouncy texture to the pudding whereas simple mixing all the ingredients together without this kneading process will be soft and sticky.
2. Prepare 6 small bowls. Brush each with a bit of oil and steam them. Steamed bowls will cook batter evenly.
3. In a cooking pot, add in palm sugar, Chinese brown sugar, water, and cook until sugar has melted. Optional to add 1 tsp of water if sugar takes longer to melt and more water has evaporated. Bring to a boil.
4. Add boiling melted sugar mixture into Step 1 rice flour mixture and mix well. Set aside.
5. To assemble, add the red bean first to the 6 small steamed bowls. With a ladle, add and divide mixture from Step 4 evenly among the 6 small bowls. Make sure to keep stirring the mixture each time you add to the small bowl to avoid the sugar and rice flour mixture from separating.
6. Cover the bowls with plastic wrap and steam 20 minutes.
7. Let puddings cool before removing the bowls. Insert skewers into the sides of the puddings. Serve.
knead中文 在 何師奶 ~《全職"煮"婦生活逸事 + 烹飪分享》 Facebook 的最佳解答
🍞🍞秘技分享【簡易免揉吐司】超詳細做法 No Knead Bread #用心製作 #歡迎訂閱及分享 #詳細食譜在短片開始段落 #cookingtips 🥳🥳
🥰🥰我回來喇~🥰🥰 超詳細嘅【簡易免揉吐司】烹飪短片「終於」剪輯好喇~😆😆 有聲音導航的,字幕就撰寫中,聽不懂廣東話的網友們,請靜心等候,我會盡快補加中文字幕的😘😘(P. S. :免揉吐司的第一次發酵,是須要放雪柜「溫度大約4度」低溫發酵12小時的)
【簡易免揉吐司】不用懂得搓揉,也能成功做到漂亮的吐司,成品是超讚的,外皮金黃,組織鬆軟,短片詳細得像捉著你的手一起製作一樣,大家真的要試試喔😘😘,歡迎將成品上載到這裡的留言欄,與大家一起分享你的美味成果🥰🥰
假若製作上遇到任何問題,歡迎在這裡提問,我會盡我所知回覆的😉😉 歡迎訂閱我的YouTube Channel : https://www.youtube.com/user/MrsH0
No Knead Bread
Ingredients:
Bread flour 350g
Water 260g
Sugar 15g
Salt 4g
Instant yeast 3.5g
Corn oil 15g
knead中文 在 Christian Yang (楊尚友) Facebook 的最佳貼文
美食係文化. 大家feel free 去share share 啲食譜俾你哋啲朋友. 中文又有英文又有. Share the love. 
Stay healthy! 不如今日試吓搵啲好耐冇見過嘅朋友 share the love 💓 
#喜劇之王 #周星馳 #賭城
———-
Christian 自家製無豬油菠蘿包
除左叉燒之外,我返到黎香港即刻要食返個菠蘿包!如果你同我一樣都咁鍾意食菠蘿包又想試下自己喺屋企新鮮出爐咁嘆法嘅話,大家可以試下我lee個recipe! 無豬油、無臭粉,咁就大人小朋友都食得放心啦!
整包嘅材料:
450g麵包麵粉
180ml暖水
112g糖
1隻雞蛋(50g)
7g乾發酵母
60ml牛奶
42g牛油
菠蘿包脆皮材料:
170g麵粉
14g奶粉
1茶匙煉奶
112g糖
1個蛋黃
28g花奶
14g牛油
70g葡萄籽油
1g梳打粉
1隻蛋打渾用黎搽包面
做法:
將包身材料列裏面乾同濕嘅材料分開搞渾然後先將乾同濕材料撈埋一齊搓10分鐘或者直至個dough唔痴手同埋有彈性。
跟住擺個dough喺個大碗度用保鮮紙封頂,喺暖嘅地方30分鐘等佢發酵,佢會慢慢升起變個波咁。等夠30分鐘就可以篤穿佢,包返保鮮紙再發酵30分鐘。
跟住將佢切開16個小波,擺上個焗爐盤,再包返保鮮紙等30分鐘。
跟住到個脆皮面,將脆皮材料列裏面乾同濕嘅材料分開搞渾然後先將乾同濕材料撈埋一齊再分成16份㩒扁,將每1份鋪上1個包身細波上面,然後用搞渾左嘅蛋漿搽上包面。預熱焗爐至210度,ready 之後擺D包入焗爐焗7分鐘。然後開門等1分鐘再較低溫度至170度,關門再焗10-12分鐘就得喇!
有剩脆皮底材料仲可以好似我咁就咁焗變做菠蘿包餅㗎!
Christian’s Awesome Pineapple Buns
Ingredients for the Bread: 450g Bread flour, 180ml Warm water, 112g sugar, 1 egg (50g), 7g yeast, 60ml milk, 42g butter
Ingredients for the Crust: 170g flour, 14g milk powder, 1 teaspoon condensed milk, 112g sugar, 1 egg yolk, 28g evaporated milk, 14g butter, 70g Grape seed oil, 1g baking soda, 1 egg for egg wash
Instructions
To make the bread, mix wet ingredients and dry ingredients separately then mix together. Knead for 10 minutes, or until smooth, elastic and not sticky.
Allow to prove in a bowl covered in cling film for 30 minutes in a warm place. Punch out the air, rewrap then allow to prove for another 30 minutes.
Divide into 16 portions and allow to prove for an additional 30 minutes
Make the crust dough by mixing wet and dry ingredients separately then mix well. Divide into 16 portions and press flat
Put a piece of crust on each bun and brush egg wash. If you have extra crust, make some cookies with it!! You'll thank yourself!
Preheat oven to 210C. When the oven is preheated, bake buns at 210C for 7 Minutes then open the oven door for 1 minute and turn down the temperature to 170C, close the door and bake for another 10-12 minutes. #hongkong Discover Hong Kong #hongkongfood #hkfood #pineapplebun #recipe #baking #bread
knead中文 在 ChineseWord.EN - 揉制揉制to knead (leather) [rou2 zhi4]... 的推薦與評價
揉制揉制|english,英文,chinese,中文,explain|speak|spell|發音|translate|意思|meaning/to knead (leather)|翻譯|解釋|定義|definition. ... <看更多>
knead中文 在 Speedy No Knead Bread 快速免揉麵包|Apron - YouTube 的推薦與評價
Speedy No-Knead Bread 快速免揉麵包|Apron高筋面粉bread flour 400g / 3cups+-即溶酵母instant yeast 1.5g / 1/2tsp鹽salt 2.5g / 1/2tsp清水water ... ... <看更多>