深水埗is the new 唔識串。
又諗起囍帖街。
【論述觀察:深水埗被選為全球第三的'coolest neighborhood'】
幾年前開始留意到,旅遊及消費媒體、跟各種城市指南,愈來愈喜歡去選世上的‘coolest neighborhood’,不以國家、城市、城區為單位,而去推薦一處「鄰里」,幾成一種潮流。
無論是'coolest'還是'neighborhood',兩個字其實都不易翻譯作中文neighborhood直譯作「鄰里」,也許比較近似我們的「社區」吧,雖然也不完全是那回事,有點規模較小、幾條街的感覺。
今天看到全球版本的Time Out,選出世界四十個coolest neighborhood,果不其然,香港的深水埗榜上有名,更名列第三。深水埗的變化,相信將更受注視了。
Time Out說這排行榜是基於超過38,000份問卷、當地人的想法、加上編輯和作者的意見而去選,更特別提到,疫情之下,人們加倍重視local neighborhood,看到它的重要性。
研究城市文化的學者曾提出,這樣的國際媒體對一個小區的論述和確認,是重要的里程碑,也算是長遠而言它迎來大改變的關鍵時刻。這更讓人想去問,深水埗接下來會怎樣?(2018年時,Time Out也作過這樣的排名,曾將灣仔放在第35位,那時想,灣仔的魅力其實已消失得所剩不多了)
Time Out說coolest neighborhood的定義該是,當中有創新與包容的飲食、藝術與文化、付擔得起的租金與生活費、難以定義的活力等,它們與在其中的人的迷人組合…而在這年過後,它們更應該是人、社群和商店互助、共渡難關的小區,也因為這樣,這些地帶才成了一座城市的靈魂。
這樣的定義,超出了一般消費和旅遊所指向的coolness,而更在乎社區裡的人和經濟,好好交織起來而生的魅力,也許亦可以作為最簡單的論述觀察,去進一步談論和思考社區的變化。
其實今年Lonely Planet也出版了一本書,叫Secret City: The Insider's Guide to the World's Coolest Neighbourhoods,精選了全球50座城市裡的社區,聽說香港被選中的是大埔,也是很有趣的選擇。
這些來自國際城市指南有關coolest neighborhoods的說法,也讓我們加倍留意到,不同人是如何想像社區。一個社區怎樣才算美好,永遠涉及非常多重論述和實踐的爭逐角力,好好去整理它們的脈絡,也有助我們疏理近來關於士紳化、「社區保存」和社區發展的種種爭論。
Timeout的選擇
https://www.timeout.com/coolest-neighbourhoods-in-the-world
它如何寫深水埗
https://www.timeout.com/…/sham-shui-po-is-hong-kongs-cooles…
Time Out Hong Kong
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Kelsi May凱西莓,也在其Youtube影片中提到,這次的旅遊vlog要帶你們搭乘台灣觀光巴士,暢遊雲林、嘉義、台南三個縣市的私房景點。沿途會有專業導遊為你介紹最道地的風土民情和奇人軼事,最具代表性的景點和美食,讓你吃喝玩樂一整天! 如果你對這次的行程有興趣,更多詳細的資訊可以參考下面連結: 👉 台灣觀巴官方網站:https://reurl.cc/...
「local guide中文」的推薦目錄:
- 關於local guide中文 在 健吾 Facebook 的精選貼文
- 關於local guide中文 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最佳解答
- 關於local guide中文 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的精選貼文
- 關於local guide中文 在 Kelsi May凱西莓 Youtube 的最佳貼文
- 關於local guide中文 在 Jerry Tsai Youtube 的最讚貼文
- 關於local guide中文 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的精選貼文
- 關於local guide中文 在 歐洲中文地陪。旅拍Europe Local Guide - Facebook 的評價
- 關於local guide中文 在 Ho̍k days HereNow 中文版高雄地圖紙本版上架 ... - Pinterest 的評價
local guide中文 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最佳解答
柏柏爾人與撒哈拉 Berbers and the Sahara
(This post is bilingual. Please scroll to the bottom for English version.)
(昨天在沙漠裡過夜無法發文,今天加倍奉還文章較長敬請見諒。 Wasn't able to post in the desert last night. This one is therefore longer -- please bear with the lengthiness :D)
1. 柏柏爾人
撒哈拉行程第二天一早,帶我們參觀柏柏爾村莊的當地響導請我們一行人站在田埂上,和我們分享著他們族群的生活。
「我們每個人看起來都一樣,只有帽子的顏色不一樣。阿拉伯人、柏柏爾人、猶太人……住在一起都沒有問題。因為我們所有人都有同樣的爸爸和媽媽。」
說到這裡他停頓了幾秒看我們的反應。歐洲人的眼神看起來是領會到什麼了,其他人則有點茫然。
「亞當和夏娃。」他補上了這句。令我印象深刻的是他並沒有用英文裡Adam和Eve的發音,反而相當接近中文翻譯的「亞當」和「夏娃」兩個字。
嚮導帶著我們穿過田埂和水圳,告訴我們不同作物的季節和用途、哪個是橄欖樹哪個是杏仁樹、當地人如何只交換不交易等等。接著來到一個土造的傳統建築裡,在裡面向我們介紹他們手工地毯的文化,向我們解釋流程及困難之處,也告訴我們這些地毯都是沒有設計圖的,樣式全靠家族中的婦女傳承各家的專屬樣式。不出所料,下一步就是鼓勵我們買東西,還說他們現在提供DHL送貨到府。雖然是推銷,看在他那麼誠懇的份上我們也沒什麼抱怨(雖然也沒有人買啦)。
最後我們走過河上的木板橋,河邊正好有幾個婦女在洗衣,嚮導就順道提起:「柏柏爾人的女性力氣都很大,因此有時候男人蠻辛苦的……。」我馬上察覺到他在開玩笑,於是便反問他:「所以請問您有這樣的困擾嗎?XD」
他笑了笑之後說:「我太太嘛,生氣的時候真的很……(做出頭腦爆炸的手勢);不過還好,他通常燒的都是綠色的火,不是紅色的火,兩天之後整個人又開開心心的了。」說完他馬上問我:「所以你的太太如何?」接下來過了一秒鐘,我還來不及接話,他隨即補上:「你沒有太太。來,下一位!」(我心想,哇,你這嚮導婊人的功力果然還是魔高一丈呀!XD)
2. 撒哈拉
前段故事埋了個跟撒哈拉有關的哏,不知道各位有發現嗎?
沒錯,就是村裡的作物「橄欖樹」,同時也是三毛作詞、李泰祥作曲、齊豫原唱的歌曲名,連同三毛女士的作品,是使許多華人嚮往撒哈拉的啟蒙作品,按我同團的兩個中國女生也提到這件事(他們受友人之託要把撒哈拉的沙帶回去)。「不要問我從哪裡來,我的故鄉在遠方」的歌詞,配上李大師刻意營造不規則感的旋律,也曾經讓我對於這首歌的意境嚮往;當天下午四點,我們終於一睹撒哈拉的廬山真面目。車子在基地營把我們放下,接下來得騎一個半小時的駱駝到達沙漠中的營地,在那邊吃飯過夜之後隔天返回。
那晚,我們這些觀光客們圍在營火旁邊,當地嚮導們拿出了各種大大小小的鼓,叫我們自己先玩玩。我對於一開始大家不夠high這件事看不過去,於是就自己開始憑感覺亂敲亂唱,用固定但帶一點變化的鼓點配上五聲音階的即興旋律,後來當地嚮導竟然請我和他們一起演奏、吟唱他們的傳統音樂(我只好繼續用萬用和弦與結奏矇混過去,哈哈)。最後所有人都手舞足蹈完,大家也終於放開了,在星空下圍著逐漸黯淡的營火聊著彼此的故事。
隔天早上天還未亮就得拔營起行,原本應該是「夜色茫茫、星月無光」的(欸這是不是有幫某人助選嫌疑啊?XD),結果碰上大滿月,沙丘的輪廓一清二楚,連我們騎在駱駝上的影子都清晰可見,沉睡在黝黑中的沙漠其實很美,只不過氣溫是要命的冷,冷到讓人對撒哈拉完全失去興趣,只想回基地營吃熱騰騰的早餐;一直到接近基地營時,嚮導帶我們來到一座沙丘頂端看日出。這時天色已經不是魚肚白,沙丘也從全黑慢慢被調成土灰色;突然,太陽從地平線上出來了!
只見眼前無數的沙丘從頂部開始被一一打亮,接著整片沙漠像是前晚點燃木炭一般,從灰暗中緩緩轉成溫潤的黃褐色,不見烈焰飛騰,卻像是被陽光烘烤到燒了起來一樣。事後回想此情此景,我突然理解某首台灣國語流行歌詞表達的意境了:
「我的熱情(啊!),好像一盆火,燃燒了著整個沙漠。」
(結果這篇文章莫名其妙的用了一大堆國語歌曲哏,不知道自己在寫什麼,大概是腦袋被撒哈拉的太陽給燒壞了,哈哈。)
1. The Berbers
"We are all the same. Only our hats are different. Berbers, Arabs, Jews... we have no problem living together, because we all have the same father and mother..."
It was the second day of the Sahara tour, and this was said by our Berber guide. The Europeans in our group seemed to get something, while the other remained intact. Then the guide continued: "Adam and Eve." (Interestingly, his pronunciation of the names were very different from English, which I guess were probably Arabic or Hebrew.)
The guide led us through the fields into his village, showed us olive trees and almond trees, and told us how they exchange instead of purchase them. Afterwards we were led into a mud-made residence, where he introduced how traditional carpets are made, and how women passed down family-specific patterns down without any draft. At the end, unsurprisingly, he encouraged us to buy. While one of us bought anything, everyone seemed to be comfortable with that, as he had been passionately showing us his culture.
Finally, we crossed a river while some women were washing clothes. He said, "the Berber women have a lot of strength, and sometimes it can be hard..." Understanding his humor, I jokingly asked, "so, do you have this problem?" He laughed, "Well, when my wife is angry she is... (showing head explosion with gestures); but she usually has green fire, not red fire. After two days she is happy again..." Then he turned to me, "how is your wife?" Not waiting for me to respond, he contiuned, "you don't have a wife. (Indifferent and turning to the next guy,) so how is your wife? ..."
(I have to say he is indeed a very professional tour guide, who even knows how to play back on visitors' jokes.)
2. The Sahara
Many Mandarin speakers became interested in the Sahara because of the literature and a pop song "Olive Tree" of San-Mao, a Taiwanese writer who moved to the the Sahara with her husband in 1970s. The irregular, mysterious melody of the song also helped build my impression about the Sahara. Decades later, I finally arrived at the desert's margin around 4pm. Our trip began at the base camp, and we spent the night in the dessert after 1.5 hours of camel ride.
That night, we gathered around a campfire, and the local guides gave us some traditional drums to play. As an icebreaker, I started making regular beats with some random 5-node scale singing. The local guides were excited and invited me to join their playing and singing. Finally, after some singing and dancing, the group got relaxed, and people exchanged their stories around the dimming campfire.
The next morning, we headed back in the darkness -- well, not completely. It was close to the full moon, and the ride therefore came with very pleasant and tranquil desert view. However, feeling frozen in the temperature, all we wanted was to escape from the desert. Finally, we were led to the top of a sand dune to watch the sunrise. At then, the desert already turned from black to brown-gray. All of a sudden, the sun came up from the horizon. Gradually, the entire desert was "toasted" like charcoal, injected with very warm and amicable soil yellow color. The desert was ignited!
I can't think of any better way to end our time in the Sahara.
local guide中文 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的精選貼文
[Paris pastry shop / 巴黎甜點店] Boneshaker Doughnuts(中文請按see more)
Paris is truly becoming a global city in terms of food landscape. More and more International cuisines and food are settling in Paris. The American food is one of the best examples. After the burger mania, sweet treats like cookies and doughnuts are taking over the city. Boneshaker is one of the very first who started making and supplying donuts to local specialty coffee shops. They just opened their own boutique 3 weeks ago. Situated near metro Sentier, in a lively neighborhood surrounded by loads of cool shops, restaurants, and bars, including Jean Hwang Carrant, Lockwood, Lemon in Paris, Restaurant Frenchie (and the whole group), Boutiques Terroirs d'Avenir, etc.
It's hard to imagine just a few years ago, it was super difficult to find them here. I had some real (seriously!) and good donuts this morning with Lavielocale, a talented friend who just launched her
就食物而言,巴黎一直都是一個流行來得很慢的城市。台北十年前已經風靡過的美式漢堡旋風,在巴黎可是三年前才剛剛發生。漢堡之外,慢慢也開始出現美式餅乾與甜甜圈。很難想像才不過幾年前,在巴黎除了大量的食品工業製甜甜圈外(在超市販賣),幾乎不可能在街頭找得到(麵包店偶爾有填了果醬或巧克力餡的beignets)。和精品咖啡店一起,現在這些美式、英式的點心在巴黎也越來越常見,這對住在巴黎的所有國際人士來說,真是一個好消息;-)
今天我和好朋友一起去的這家甜甜圈專賣店「Boneshaker Doughnuts」,是巴黎甜甜圈專賣的先驅,他們的甜甜圈供應許多精品咖啡店,越來越受歡迎之後,在三週前終於在Sentier*這裡開立了自己的店面。店主是來自美國與愛爾蘭的couple Amanda與Louis,他們非常親切友善,我和朋友也在這裡嚐到了好久不見的好滋味♥。可以想見巴黎未來的美食地圖將會越來越豐富多采,很是期待呢!
*在地鐵Sentier站附近的Rue du Nil與Rue d'Aboukir,可說是這幾年巴黎美食圈最有活力、最多話題的兩條街,有帶起巴黎「小酒館美食學」(bistronomy)風潮的Frenchie group、搜羅法國各地最好食材的Terroir d'Avenir、也有巴黎最好的餅乾店Jean Hwang Carrant(美籍台裔的老版娘超級可愛親切!)、原精品咖啡店加酒吧Lockwood、冰島果汁吧Lemon等,是我在巴黎最愛的區域之一。
--
see more photos of Paris and pastries >> http://www.instagram.com/applespoon
更多即時巴黎與甜點照片>> http://www.instagram.com/applespoon
--
#yingspastryguide #paris #boneshaker
local guide中文 在 Kelsi May凱西莓 Youtube 的最佳貼文
這次的旅遊vlog要帶你們搭乘台灣觀光巴士,暢遊雲林、嘉義、台南三個縣市的私房景點。沿途會有專業導遊為你介紹最道地的風土民情和奇人軼事,最具代表性的景點和美食,讓你吃喝玩樂一整天!
如果你對這次的行程有興趣,更多詳細的資訊可以參考下面連結:
👉 台灣觀巴官方網站:https://reurl.cc/KjrRlM
👉「雲嘉南,好好玩」粉絲專頁:https://www.facebook.com/swcoast/
無論是國內深度旅遊、兩人輕鬆就走,台灣觀巴全台八十多條路線提供選擇,10月底前搭配安心旅遊方案半日遊、一日遊「兩人同行,一人免費」。「台灣觀巴」雲嘉南遊程,結合了雲林、嘉義、台南三縣市深度景點旅遊路線,主打輕鬆便利、美景環繞,體驗雲嘉南豐富的人文、生態及特色美食,歡迎遊客多加利用。
#國旅 #台灣觀巴 #雲嘉南
(AD)
In this travel vlog, we take the Taiwan Tour Bus to visit southern Taiwan's Yunlin, Chiayi, and Tainan counties. Our tour guide took us to experience top tourist destinations, fun activities, and local snacks. If you're interested in Taiwan Tour Bus, check out the link below!
👉 https://reurl.cc/KjrRlM
IG: kaiximay
FB: https://www.facebook.com/kaiximay/
工作邀約: kaiximay@gmail.com
景點:
0:00 雲林—鄭豐喜故居
1:31 雲林—喔熊藝術村
3:28 雲林—黑森林自行車道
3:45 雲林—馬蹄蛤主題館
6:38 嘉義—高跟鞋教堂
7:18 台南—井仔腳瓦盤鹽田
9:25 台南—北門遊客中心
9:42 台南—水晶教堂
10:34 嘉義—布袋魚市
Music:
Far Away by Declan DP https://soundcloud.com/declandp
Licensing Agreement 2.0 (READ)
http://www.declandp.info/music-licensing
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/iTSpmnHMVS4
On the Way by Vlad Gluschenko https://soundcloud.com/vgl9
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: http://bit.ly/_OntheWay
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/QwwuuvnfBlA
Do It by MBB https://soundcloud.com/mbbofficial
Creative Commons — Attribution-ShareAlike 3.0 Unported — CC BY-SA 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/do-it-mbb
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/XwxSSaXnVZI
Feel Better by Roa Music https://soundcloud.com/roa_music1031
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/feel-better-roa-music
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/u0dGUeJnB54
Friendship by Declan DP https://soundcloud.com/declandp
Licensing Agreement: http://declandp.info/music-licensing
Free Download / Stream: https://bit.ly/friendship-declan-dp
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/OJYMBfTj3OI
Blue by Roa Music https://soundcloud.com/roa_music1031
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/blue-roa-music
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/QaDf_k7rdKQ
MBB - Feel Good (Vlog No Copyright Music)
Music provided by Vlog No Copyright Music
Video Link: https://youtu.be/wIDKJeLXO5Q
穩定器: 先創國際 Sentra
飛宇AK2000S: https://www.esentra.com.tw/product/fe...
更多資訊: https://www.esentra.com.tw/feiyu/
local guide中文 在 Jerry Tsai Youtube 的最讚貼文
KLook 這邊訂
http://tinyurl.com/t2czgrm
Mekong Delta DAY tour
KLOOK 客路 湄公河三角洲一日遊
https://pse.is/MGTNF
Journey from Ho Chi Minh City into the heart of the Mekong Delta on a small-group tour led by an experienced local guide, cruising along the mighty Mekong in a private long-tail boat. Experience this important river delta firsthand as you explore both jungle-shaded canals and wide waterways to see fishing villages, exotic fruit farms, and the rhythms of daily life. Enjoy a lunch of traditional Mekong Delta dishes and sample local specialties along the way.
Licence:
You’re free to use this song in any of your videos, but you must include the following in your video description (Copy & Paste):
Song: Jarico - Island (Vlog No Copyright Music)
Music promoted by Vlog No Copyright Music.
Video Link: https://youtu.be/gZlDn4EmTvo
local guide中文 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的精選貼文
嗨!大家好,我是Cassandre,今天的曼谷自由行攻略,要來跟大家分享曼谷這個新興的在地夜市:華馬夜市(Hua Mum Night Market / ตลาดหัวมุม)。
華馬夜市的華馬(หัวมุม)泰文中是角落,轉角的意思,所以又稱為轉角夜市(或角落夜市),這個夜市佔地算是蠻寬廣的,據稱裡面有超過5~600間攤位和店家,從生活雜貨、流行時尚、稀奇古怪的小物,一直到各種泰國傳統小吃和泰式甜點,啤酒屋與酒吧也不少,逛起來相當過癮呢!
華馬夜市最大的亮點,應該就是超級瘋狂的『猛男海鮮』(staneemeehoi / สถานีมีหอย)了,不管是姐姐妹妹、哥哥弟弟,相信每個人都會對這群穿著性感女用內衣,大跳怪舞鬼吼亂叫的肌肉猛男們,無法抗拒吧 XD
除了猛男海鮮,華馬夜市裡的泰國街頭美食也是一攤接一攤,有很多料理,跟曼谷市區其他的觀光型夜市大大不同,真的是都很在地,也有很多本土的排隊名店,像是專做『香蘭小鬆餅』的順發老店,想吃她們的現烤香蘭糕,沒有排上一個小時,基本吃不到呢(我們去排的時候,已經被告知要排兩個小時了T_T)!
同時由於華馬夜市屬於一個很 Local 的新興夜市,外籍觀光客相對非常稀少,來逛夜市的多半都是以當地泰國人居多(多很多很多很多),所以這裡的店家從招牌到菜單,幾乎都是泰文,鮮少有英文或中文,工作人員也多是以泰語為主,在這裡用餐就像一場刺激的美食冒險,真的是非常有趣的體驗!
想要感受一下真正原汁原味的曼谷夜市文化,那麼華馬夜市絕對是來這裡自由行的一個好行程。
片中分享的美食:
😋泰式傳統豬骨湯水晶粉捲(Kuay Tiew Pak Mor/ก๋วยเตี๋ยวปากหม้อ):
這個泰式傳統的小吃,非常有意思,邊吃,一旁師傅邊蒸粉捲給你,就像桌面秀一樣,湯頭好,粉捲也很好吃。
一碗 50泰銖。
😋椰子/玉米口味糯米煎餅:一份九個,40泰銖。
😋椰奶布丁:這個很好吃,很推!一杯 35泰銖。
😋順發現烤香蘭糕:這間順發老店是華馬夜市最有人氣的排隊名店喔!動輒要排上一兩個小時,不同於其他的香蘭糕,這裡的香蘭糕外層酥脆,內裡鬆軟,香氣十足,真的非常推薦。一份 50 泰銖。
😋碳烤麵包:這個也是人氣很旺的小點心。
🚖華馬夜市怎麼去?(華馬夜市交通資訊):
一般建議去程的時候,先搭乘 MRT 坐到 Lat Phrao 站,然後出站後,再轉搭計程車(Grab),我們這次去的時候,從MRT搭過去車資是 180泰銖(車資會隨著路況、時間有所異動)。
回程時,就可以先試算直接搭 Grab 到酒店,和搭到 MRT 的價差,特別是人多的話,搭 Grab 的話有可能會便宜很多。
🗺華馬夜市地址(Huamum market & more):
678 Prasert-Manukitch Rd, Khwaeng Lat Phrao, Khet Lat Phrao, Krung Thep Maha Nakhon 10230泰國
https://goo.gl/maps/TXRK7gybzms
🕓華馬夜市營業時間:
每天的下午五點到午夜12點。
🕓華馬夜市猛男海鮮餐廳營業時間:
每天的下午六點到午夜12點。
#曼谷夜市
#華馬夜市
#猛男海鮮
#Bangkok
#曼谷必逛景點
#曼谷美食攻略
本片是以 Panasonic Lumix GX85/GX80 4K 影片拍攝。
鏡頭:
Panasonic LEICA DG SUMMILUX 15mm F1.7,
Panasonic LUMIX G 25mm F1.7 ASPH.
影片使用的音樂是:
Money (feat. Celeste Collins) by Pold
https://soundcloud.com/pold-music
Creative Commons —
Attribution-ShareAlike 3.0 Unported — CC BY-SA 3.0
Music promoted by Audio Library
https://youtu.be/t4cifce334k
Living by PIKASONIC
https://soundcloud.com/pika5onic
Creative Commons —
Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Music promoted by Audio Library
https://youtu.be/q9sUDpIXZYo
More Info:
https://www.sweet-dumpling.com
FB Page:
https://www.facebook.com/sweet.dumpling.studio/
local guide中文 在 Ho̍k days HereNow 中文版高雄地圖紙本版上架 ... - Pinterest 的推薦與評價
Mar 9, 2018 - Ho̍k days HereNow 中文版高雄地圖紙本版上架The HereNow Kaohsiung guide map. Where local creatives go today ! HereNow x Ho̍k House \\\ 92折/// ... ... <看更多>
local guide中文 在 歐洲中文地陪。旅拍Europe Local Guide - Facebook 的推薦與評價
Europe Local Guide. . Join group. About this group. 大家好,歡迎來到歐洲中文地陪社團,希望在此結合歐洲各地的中文地陪,與大家作資訊交流,分享歐洲私藏景點和 ... ... <看更多>