RT王浚聲 衰鬼, 你又真係改得幾好聽哦~ <3
【東角好聲音】ARMY不可能不進來!呢首喺南韓大熱、由BTS防彈少年團主唱嘅《miss right》經 RT王浚聲 譜上中文歌詞,由韓式OPPA搖身一變為港產CHOK男!各位少女填咗入伍表未?
-\-\
😎想睇佢地既足本版, 快啲登入bigbigchannel 睇反啦!
iOS 版本:https://goo.gl/dVK5FY
Android版本: https://goo.gl/HYJDyJ
#bigbigchannel #bigbigvoice
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Midnight Sun》 AM03:00 作詞:aimerrhythm 作曲:give me wallets 編曲:玉井健二、内山肇 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 English Translation: Thaerin 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。...
「miss right中文歌詞」的推薦目錄:
- 關於miss right中文歌詞 在 Jessica跟小龜的日常 Facebook 的精選貼文
- 關於miss right中文歌詞 在 RT王浚聲 Facebook 的最讚貼文
- 關於miss right中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於miss right中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於miss right中文歌詞 在 [歌詞]《SKOOL LUV AFFAIR特別專輯》- 01.Miss Right 的評價
- 關於miss right中文歌詞 在 BTS-Miss right 歌詞翻譯 - Facebook 的評價
miss right中文歌詞 在 RT王浚聲 Facebook 的最讚貼文
Ha,live版既改詞
大家行開銅鑼灣記得睇下我地係咪度啦
【東角好聲音】ARMY不可能不進來!呢首喺南韓大熱、由BTS防彈少年團主唱嘅《miss right》經 RT王浚聲 譜上中文歌詞,由韓式OPPA搖身一變為港產CHOK男!各位少女填咗入伍表未?
-\-\
😎想睇佢地既足本版, 快啲登入bigbigchannel 睇反啦!
iOS 版本:https://goo.gl/dVK5FY
Android版本: https://goo.gl/HYJDyJ
#bigbigchannel #bigbigvoice
miss right中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Midnight Sun》
AM03:00
作詞:aimerrhythm
作曲:give me wallets
編曲:玉井健二、内山肇
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 练习 - 业桉 :
https://www.pixiv.net/artworks/70323854
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2606455
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/am0300/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
鮮やかに流れ出すヘッドライト
気持ちはまだ”帰りたくない”と
寂しげに遠ざかるテールランプ
気まぐれで不器用なダンス踊る
駆け下りるスロープ まるで真夜中バレリーナ
A floating step 月明かりに
A flowing step 浮かぶ横顔
君に伝えたかったのは 単純で 些細なこと
少し鼓動 加速してる 今更で きっと笑うよね
覚めない夢を夢見てる
消えない声を聞いている
明けない夜を開けてみる
Who can tell why I miss you, really?
足早に流れてくヘッドライト
今夜もまたSleepless Night
寂しげに遠ざかるテールランプ
縮まらない君とのDistanceだけが
とめられないループ また思い出す 帰り道
A floating step 少しだけど
A flowing step 触れた指先
AM00:00 想いを綴るだけ
期待だけして浮かぶ様なAM01:00
AM02:00 まだ眠れずに
真夜中も越える様なAM03:00
君に伝えたかったのは 単純で 些細なこと
少し鼓動 加速してる 今更で きっと笑うよね
覚めない夢を夢見てる
消えない声を聞いている
溶けない夜を解いてみる
Who can tell why I miss you, really?
君のこと想うほど わからなくなる気持ち
今は夢の手前だと 静かに願う
君に伝えたかったのは 単純で 些細なこと
少し鼓動 加速してる 今更で きっと笑うよね
覚めない夢を夢見てる
消えない声を聞いている
明けない夜を開けてみる
Who can tell why I miss you, really?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
頭燈,於車水馬龍間繽紛
於心底吶喊著「還不想回家」的情緒
但車尾燈卻不識空氣的遠去,只留下了寂寞
於是我只好隨機應變的,跳起了生疏的舞
宛若午夜中的芭蕾舞者,我滑下一條斜坡
朝著月光,在月光中跳著懸空的舞步
伴著浮現在腦海中的側臉,跳著月光流水般的步伐
想要告訴你的,不過是一些單純而平凡的事情
然而這卻也足夠加速我的心跳,事到如今,你肯定會嘲笑我的稚嫩吧?
我夢著,夢自己能沉浸在永遠不會醒來的夢中
我聽著,傾聽那永遠不會從我耳邊逝去的聲音
我嘗試著,嘗試開始這段沒有天亮的長夜
到底,誰能告訴我,為什麼我會如此思念你?
車頭燈的光,快步接近
今晚又是個失眠的夜晚
不識氣氛的車尾燈又只留下了寂寞遠去
只有與你之間的距離無法縮短
於是我不斷跳著相同的舞步,又想起了那返家的路途
就算只能接近一點點也好,我在半空中舞著
於路途中徘徊旋轉,是否就能在夢中,用指尖輕觸到你?
於午夜十二點的正中央,編織思念
好像只要抱持期待,凌晨一點時就會有所改變一樣
於是凌晨兩點時也遲遲無法入睡
迎接了好像已經穿越了整個長夜的深夜三點
想要告訴你的,不過是些單純瑣碎的事情
卻無法壓抑這份鼓動,都到了這種時候,你肯定會嘲笑我的後知後覺吧?
我想要夢見,一個永遠不會醒來的夢境
我正聽著,一個不曾消逝的聲音
於是我試著把自己溶解在夜晚中,卻只是飄泊
到底,誰來告訴我,為何我會錯失了你?
越是思索你的存在,就越是模糊的這份情感
於是在墜入夢鄉的前一秒悄悄期望
是的,我想告訴你的不過是件簡單而渺小的事情
然而我卻無法壓抑自己的心跳,我總是如此,你肯定會嘲笑我的愚蠢吧?
是的,我夢著那個不會甦醒的長夢
在那之中聽著你不曾消逝的聲音
試著開始這場沒有破曉的長夜
拜託誰來告訴我,告訴我為何如此思念你?
英文歌詞 / English Lyrics :
Headlights stream out vividly,
My feelings sayin’, “I don’t wanna go home just yet”.
Tail lamps grow distant in a sad little way,
Dancing a capricious, clumsy dance.
I dash down the slope, just like a midnight ballerina;
A floating step, in the moonlight.
A flowing step – a rising face in profile,
What I wanted to tell you was something pure and ever so slight –
My heartbeat is accelerating just a bit… though I’m sure you’d laugh that I’m still not over it.
I’m dreamily having an unending dream…
Listening to a voice that won’t fade…
I try to break an unbreaking night –
Who can tell why I miss you, really?
Headlights hastily flow away –
Tonight’s gonna be another Sleepless Night!
Tail lamps grow distant in a sad little way,
And only the unclosing distance between us…
… it’s an unending loop. I remember that way home once again.
A floating step: it’s only the slightest bit,
A flowing step: but our fingers grazed one another.
AM00:00, Only by expressing emotion, having expectations, do we get this surfacing
AM01:00.
AM02:00, still unable to sleep, we cross over midnight with this kinda
AM03:00.
What I wanted to tell you was something pure and ever so slight –
My heartbeat is accelerating just a bit… though I’m sure you’d laugh that I’m still not over it.
I’m dreamily having an unending dream…
Listening to a voice that won’t fade…
I try to dissolve an insolvent night –
Who can tell why I miss you, really?
It’s a feeling I understand less the more I think of you…
I silently wish that I’m right on the edge of a dream.
What I wanted to tell you was something pure and ever so slight –
My heartbeat is accelerating just a bit… though I’m sure you’d laugh that I’m still not over it.
I’m dreamily having an unending dream…
Listening to a voice that won’t fade…
I try to break an unbreaking night –
Who can tell why I miss you, really?
miss right中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Sleepless Nights》
AM02:00
作詞:aimerrhythm
作曲:宮川暢彦
編曲:玉井健二、Integral Clover
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Lyrical Nonsense
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 夜空へ - みふる :
https://www.pixiv.net/artworks/66437132
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2192946
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/am0200/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
AM02:00の誘う風に
少し 遠く ここまで来た
嫌いな街灯りさえ 紅く 淡く にじんでいた
あの時 君が言った言葉は まだ胸で そうrefrain
繰り返しては 眠れない夜を巡る
君を思うほどに いつも残るの ただ不安が
私はまだここにいる
そばにいたいって言えずに 眠れずに
君を思うほどに どうして逃げたくなるの?
私を見て きっと君なら そう 笑うよね?
笑うよね…
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
I miss you, really.
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
AM02:00の誘う風に
少し 遠く ここまで来た
降り注ぐ優しい雨 碧く 甘く 包んでいた
会えない 夜のこんな 気持ちを 濡らしていく そう let it rain
傘もささずに 眠れない夜を巡る
君を思うほどに いつも残るの ただ不安が
私はまだ願っている
こんな夜のコト 言えずに 眠れずに
君を思うことが どうして悲しくなるの?
また明日 きっといつものように会えるよね?
会えるよね…
君を思うほどに いつも 残るの ただ不安が
私はまだここにいる
そばにいたいって言えずに AM02:00
君を思うほどに どうして逃げたくなるの
私を見て きっと君ならそう 笑うよね?
笑うよね…
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
I miss you, really.
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
I miss you, really.
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
凌晨兩點,因為風的慫恿
我來到了這個稍微遙遠一點的地方
到了這裡,就連那惹人厭街燈橙紅,也已經在淚水中模糊
那時你所說的話語,至今都還在我的胸口盪漾,不斷重複
徘徊在這遲遲無法入睡的夜晚
越是思念你,就會殘存越多的不安
我還在這裡徘徊
無法脫口我想在你的身邊而遲遲無法入眠
為何越是愛戀你,就越是想要逃離這一切呢?
若是你看見了這樣的我,你肯定會嘲笑我的吧?
肯定會吧?
你根本不知道我是怎麼看待這份思念
你也不知道,我到底作何感受
我真的好想你
你根本不知道我是怎麼看待這份思念
你也不知道,我到底作何感受
凌晨兩點,在風的慫恿下
我來到了這稍微遙遠的地方
眼淚溫柔飄落,漸漸的使我沉浸在這片寂靜與安逸中
無法見到你的,這種夜晚的心情,漸漸淋濕,是的,就淋上一場雨吧
也不必撐傘了,就這麼在無法入睡的夜晚中徘徊
越是思念,就會殘存越多的不安
我依舊盼望
無法訴說如此夜晚的掙扎而遲遲無法入眠
到底是為什麼,越是愛戀你就越是悲傷呢?
明天,肯定也可以一如往常的看見你吧?
可以嗎?
越是愛戀,就有越多的不安
我還逃離不了
無法脫口自己想要待在你的身邊,就在凌晨兩點的這時候——
究竟是為什麼,越是思念你就越是讓我想要逃離這一切呢?
看見如此掙扎的我,你肯定會嘲笑的吧?
肯定會吧?
你根本不知道我是怎麼看待這份思念
你也不知道,我到底作何感受
我真的好想你
你根本不知道我的心情
你也根本不知道,我到底有多喜歡你
我真的好愛你
英文歌詞 / English Lyrics :
I came here, a bit of a distance away,
On the inviting breeze of 02:00 AM
Even the city lights I dislike
Blurred crimson and pale
The words you said that day
Are still my heart; yes, they are a refrain
It’s a cycle of sleepless nights as I repeat them, over and over
When I think of you, anxiety is the only thing that remains
I am still here
Unable to say that I want to be by your side, unable to sleep,
When I think of you, why do I want to run away?
If you saw me like this you’d laugh, right?
I’m sure you’d laugh…
You don’t know how I really I feel.
You don’t know how I really I feel.
I miss you, really.
I came here, a bit of a distance away,
On the inviting breeze of 02:00 AM
The kind, pouring rain
Warmly, sweetly enveloped me
These kinds of feelings on nights we’re not together
Are dampened; yes, let it rain
It’s a cycle of sleepless nights and I can’t even open an umbrella
When I think of you, anxiety is the only thing that remains
I am still hoping
Unable to talk about these kind of nights, unable to sleep,
Why has the act of thinking of you become sad?
Tomorrow, we’ll see each other as we always do, won’t we?
I’m sure we will…
When I think of you, anxiety is the only thing that remains
I am still here
Unable to say that I want to be by your side, at 02:00 AM
When I think of you, why do I want to run away
If you saw me like this you’d laugh, right?
I’m sure you’d laugh…
You don’t know how I really I feel.
You don’t know how I really I feel.
I miss you, really.
You don’t know how I really I feel.
You don’t know how I really I feel.
I miss you, really.
miss right中文歌詞 在 BTS-Miss right 歌詞翻譯 - Facebook 的推薦與評價
Yes you're my only girl 妳對我來說是最好的. 想要知道你的每一天想要成為你的一口氣息. Yes you're my only girl妳對我來說是最好的. 就像只會在電影中出現的人一樣. ... <看更多>
miss right中文歌詞 在 [歌詞]《SKOOL LUV AFFAIR特別專輯》- 01.Miss Right 的推薦與評價
《SKOOL LUV AFFAIR特別專輯》- 01.Miss Right
作詞 Slow Rabbit,Rap Monster,j-hope,SUGA,房時爀,Pdogg
作曲 Slow Rabbit,Rap Monster,j-hope,SUGA,房時爀,Pdogg
Yo yo girl I wanna I wanna tell you this
That's you are my miss right
You're my Miss Right Miss Right
如果錯過你的話 Miss Right
Miss Right?All Right
You're my Miss Right Miss Right
Girl you want my kiss right
Miss Right All Right
妳的sexy mind和妳的sexy body
甚至到大腦的紋路都為性感而生的女人
妳穿著牛仔褲、白色T-shirt跟一雙高筒converse
That makes me wanna party on your body
柔順的長髮尾端在清新的骨盆彈出聲響
如蓊綠森林的妳,在都市中心裡閃耀
用這具完美到不現實的身體真真確確地擁抱住我
And I want to be really really real for me
有時像是我的母親、有時是我的活力
喔我實話實說
即使只在旁邊也是超級美好 無法放開的我的enemy
因為和很多的普通人不一樣 像妳這樣的女人完全是我獨一無二的理想型
所以只要想到妳,心就常常感到寒冷
好似我的冬天大海,我想走在妳之上
Yes you're my only girl 妳對我來說是最棒的
我想知道妳的每一天 想成為妳的呼吸
Yes you're my only girl 妳對我來說是最棒的
就像只會出現在電影裡的那個人一樣
連天氣都正晴朗 和妳剛好很相似的我
一起走下去嗎? 一起走下去吧?
連天氣都正晴朗 和妳剛好很相似的我
就像只會出現在小說裡的那個人一樣
就是妳呀
為什麼人會這樣 老是產生自己孤獨活在世上的錯覺
從我身旁擦身而過的妳 在我心裡吹起稱作「妳」的甜蜜微風
就算妳不特地噴香水 大概也會散發出稱作「魅力」的香氣
連不認為世上有神的存在的我 也會開始相信
因為對我來說我的女神就是妳 就是妳
不管妳有多幼小 或是隱藏了多少年紀
對我來說都沒有關係,我就是愛妳
和妳在一起,不管是哪裡都是開滿花的garden
比起拎著名牌包,更喜歡伸手牽起我的妳
比起忌妒和懷疑,更懂得理解我的妳一起
描繪出我們的未來 我們
情侶鞋的中間擺上兒童用的運動鞋
Yes you're my only girl 妳對我來說是最棒的
我想知道妳的每一天 想成為妳的呼吸
Yes you're my only girl 妳對我來說是最棒的
就像只會出現在電影裡的那個人一樣
就是妳呀
好似正好走過來 讓我心動的主角就在我面前
我應該是被吸引了 就像磁鐵
現在馬上往妳的方向、妳的人生、妳的心、妳的face及妳的line
像一片片的拼圖 拼出了我的理想型
喔我的天 妳就像牽引著我的那陣風
妳如果是花 我就是蜂 總是只往妳的方向飛
Yo, I told you many qualifications about my MISS RIGHT
But why you're my MISS RIGHT is
you are Just you
Yes you're my only girl 妳對我來說是最棒的
我想知道妳的每一天 想成為妳的呼吸
Yes you're my only girl 妳對我來說是最棒的
就像只會出現在電影裡的那個人一樣
連天氣都正晴朗 和妳剛好很相似的我
一起走下去嗎? 一起走下去吧?
連天氣都正晴朗 和妳剛好很相似的我
就像只會出現在小說裡的那個人一樣
就是妳呀
翻譯:星 https://bit.ly/2TU7swK
整理:sodavoxyi@PTT-BTS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.40.112
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1554383538.A.942.html
... <看更多>