Featured on Merci Pour l'Adresse Magazine! / 登上MPA Magazine囉!(中文請按繼續閱讀)
Got featured in the latest issue of M.P.A Magazine together with other talents for the Itinéraires Bis project (the project cover photo is also mine ✌️), collaborating with Merci Pour l'Adresse, La Villette, and MOB HOTEL. Two of my photos are currently hung on the wall at the hotel and will be displayed at La Villette afterwards.
Many thanks to my dear @jasminetartine for the snaps!
不瞞大家說,其實我最近也登上了法國雜誌《M. P. A》呢!雜誌名稱是「merci pour l'adresse」的縮寫,即「thanks for the address」、「感謝分想好地點」之意。這本雜誌的發展基礎,是將Instagrammers分享的旅遊地點、精選店家、餐廳、生活風景等製作成專題再以紙本印刷出來,由線上擴散到實體的媒體。他們以英法文寫作、印刷排版都有一定水準,會在許多店家與旅館內發送或提供免費閱讀。
這次和MPA合作的企劃「Itinéraire Bis」,是他們和巴黎北邊的La Villette文化園區、 MOB Hotel一起,希望能帶不管是遊客還是當地人重新發現這一個街區不同於傳統巴黎的魅力。我的照片有四章刊登在雜誌上,加上個人介紹。這個特別企劃的主題照片也是採用我的作品,其中兩張照片目前在MOB Hotel內展出、接下來也會在La Villette展出。剛好在巴黎的朋友們有機會可以看到我的作品:-)
還沒有追蹤我的Instagram帳戶的讀者們,別忘了追蹤@applespoon,有更多即時消息與巴黎照片隨時分享!👉🏻👉🏻 https://www.instagram.com/applespoon/
📍M. P. A Instagram account: https://www.instagram.com/mercipourladresse/
mob縮寫 在 Next Mob Riot, profile picture - Facebook 的推薦與評價
FrizmWORKS - Frizm為'Freeze X Prism'的縮寫, 品牌以"now we are going to..."口號引尋向前。 運用頂級質料與舒適剪裁強調服裝的舒適性, 打造出以簡約休閒為設計 ... ... <看更多>
mob縮寫 在 Re: [閒聊] 英文縮寫表(我一定是瘋了) - 精華區WOW 的推薦與評價
媽啦我腦袋好像不太正常...
就是這樣囉,感謝之前所有回覆的版友
尤其感謝angelicwing, Anzar, asgard1991, Fairytale929, kosjmns, MadAngel,
redbilly, tephiroth (以上照字母順序排列)
歡迎各位版友補充與勘誤,本文歡迎自由轉載,但請勿用於商業用途
Chat 聊天
* BC: Burning Crusad
燃燒的遠征(第一資料片)
* AFAIK: As far as I know
就我所知
* AFK: Away from keyboard
暫離
* ATM: At the moment
此刻、當時
* ASAP: As soon as possible
儘快
* Bio: Short for "biological," this refers to fulfilling biological needs
(i.e. using the restroom); often used to explain AFKs in groups
解決生理問題
* BRB: Be right back
立刻回來
* BRT: Be right there
馬上到
* BTW: By the way
順代一提、反正
* CBA: Can't be arsed
不想被打擾
* DIAF: Die in a fire
不是被火燒死或被子彈打死,而是「去死啦、吃屎吧」
嗆人用,而非殺人用的那種"去死"
* FFS: For f---'s sake
For fuck's sake,不是罵人的話,只是代表說話的人不爽的口語而已
類似:靠邀啦!又滅團了 這個"靠邀啦"並不泛指罵某人
* FTL: For the loss (means "is bad")
不好
* FTW: For the win (means "is good")
很棒!
* GTFO: Get the f--- out
去他媽的滾開
* GTG: Go to go
立刻出發
* IDC: I don't care
我不在意
* IDK: I don't know
我不知道
* IIRC: If I recall correctly
如果我沒記錯
* IMHO: In my humble opinion
依我的淺見(一種謙虛的用法)
* IMO: In my opinion
我覺得
* Inc: Incoming
怪物來囉,常用在拉怪時
* LF: Looking for ("LF tank," etc.)
尋找……中(缺坦這類的)
* LF1M/LF2M/etc.: Looking for one more, two more, etc.
隊伍-1、隊伍-2
* LFG: Looking for group
尋求組隊
* LFM: Looking for more (for a group)
徵求隊員
* MT: Mistell (means "I sent this message to the wrong channel or person")
密錯
* Ofc: Of course
當然
* OMW: On my way
在路上了 -- 通常用作隊伍人都到了,問你在哪邊時你回答OMW
* STFU: Shut the f--- up
他媽的閉嘴
* TBH: To be honest
老實說
* WC: Wrong channel
錯頻(上面的MT通常是用在密錯對象或者要密人的話不小心發到頻道上)
* WTB: want to buy
想要買……
* WTF: What the f---
媽的
* WTH: What the hell
同上,反正就是表達不爽,比較文明點的講法
* WTS: Want to sell
想要賣……
* WTT: Want to trade
想要交易
Forums: 討論版
* BC: Burning Crusade
燃燒的遠征
* CM: Community manager
社群管理者,像是版主這類的
* GG: Good game (often sarcastic)
好遊戲(常常是反諷)
* GJ: Good job (often sarcastic)
幹得好(常常是反諷)
* Imba: Imbalanced; usually means "overpowered"
不平衡,通常意指過強
* IBTL: In before the lock
在鎖文前進入,有些文章可能因為各種原因被限制回覆,在之前回的文都可以被說
是IBTL
* L2P: Learn to play
多學著怎麼玩吧
* OP: Original post/original poster
原始的文章/發表者
* OT: Off-topic
離題
* QFE: Quoted for excellence
這段講的好
* QFT: Quoted for truth
這段講的對
* QQ: Doesn't "stand for" anything per se; rather, it's an emoticon: it
looks like two crying eyes. It basically means "you're complaining,"
although it can also be used as a verb ("stop QQing").
哭哭
* TL;DR: Too long; didn't read
文章太長了,end
* Vanilla: Pre-BC
在資料片之前
Battlegrounds: 戰場
* AB: Arathi Basin 阿拉希高地
o BS: Blacksmith 鐵匠鋪
o Farm: Farm 農場
o LM: Lumber Mill 伐木場
o GM: Goldmine 金礦
o Mine: Goldmine 金礦
o ST: Stables 馬廄
* AV: Alterac Valley 奧特蘭克山谷
o IB: Iceblood 冰血
* BG: Battleground 戰場
* EotS: Eye of the Storm 風暴之眼
o BET: Blood Elf Tower 血精靈哨塔
o DR: Draenei Ruins 德萊尼廢墟
o FRR: Fel Reaver Ruins 惡魔搶奪者廢墟
o MT: Mage Tower 法師塔
* GY: Grave Yard, or the respawn point when you release.
墓地
* Twink: A character that has unusually high quality gear & enchants
有不尋常的高強度裝備的角色,通常指在非最高等級戰場中
* WSG: Warsong Gulch
戰歌峽谷
o EFC: Enemy Flag Carrier
敵方的棋手
o EFR: Enemy Flag Room; the room in which the flag resides inside the
enemies' base.
敵方的旗房
o FR: Flag Room; the room in which your flag resides, also the main
focal point of defense.
我方的旗房
o Tun: abbreviation for "tunnel," the underground section leading from
the FR.
通往棋防的地下通道
o Ramp: the area leading from the FR or EFR that leads outside, once
outside they may go GY side or just ramp.
斜坡,從旗房通往外面的區域,其中一塊通往墓地;另一塊通往單純的斜坡
Miscellaneous: 雜項
* 1h: One-handed
單手武器
* 2h: Two-handed
雙手武器
* 5SR: Five-second rule (the rule that mana regeneration from spirit only
occurs if you haven't spent mana on a spell in the last five seconds)
五秒回魔規則
* Add: An "additional" mob that has been aggroed, usually unintentionally
引到額外的怪,通常都是意外中引到的
* Agg/Aggro: Probably short for "aggression" or some related word, it refers
to who a mob is attacking -- that player is said to "have
aggro" or have "pulled aggro"
是aggression的縮詞,意指拉到怪了
* AoE: Area of effect
範圍效果,亦做AE
* AP: Attack power
攻擊強度
* Alt: An "alternate" character -- not your main (character)
一個『備用的』角色,不是主要角色
* BE/Belf: Blood Elf
血精靈
* BoE: Bind on Equp
裝備後綁定
* BoP: Bind on Pick-up
拾取後綁定
* BoU: Bind on Use
使用後綁定
* BS: Blacksmith/Blacksmithing
鍛造
* Buff: A beneficial spell, or a change to the game that makes a given
class/spec stronger
增益效果
* CC: Crowd control
控場,控場者可作CCer
* DDer: Damage Dealer
傷害製造者,意指攻擊職業
* DKP: Dragon Kill points, a cover term for a number of systems guilds use
to distribute loot
屠龍點數,公會劇場的主要來源之一
* DND: Do not disturb
勿擾
* DPM: Damage per mana
每點法力所造成的傷害
* DPS: Damage per second
每秒造成的傷害
* DR: Damage reduction (due to armor)
由護甲所獲得的傷害減免
* DR: Diminishing returns
邊際效益遞減,大概是指護甲吧 XD
* DS1/DS2/DS3: Class-specific sets of gear that drop from 5-man dungeons.
DS1 and DS2 were known as T0 and T0.5, respectively, but that
analogy breaks down when it comes to DS3.
副本套裝一二三,從五人副本得來的職業套裝,DS1和DS2過去被稱為T0和T0.5
* DW: Dual wield
雙持
* DoT: Damage over time
一定時間內造成傷害
* Drae: Draenei
德萊尼
* Eng/Engi/Engy: Engineering
工程學
* FA: First Aid
急救
* FP: Flight point/flight path
飛行點/飛行路徑
* FR: Fire resistance
火焰抗性
* GL: Guild Leader
女女(誤)公會領導
* GM: Game master
遊戲管理者
* GTAoE: Ground-targeted AoE
需要指定目標的範圍效果,例如暴風雪
* HPM: Healing per mana
每點法力所提供的治療
* HPS: Healing per second
每秒治療
* HS/Hearth: Hearthstone
爐石
* HoT: Heal over time
一定時間內提供治療
* IRL: In real life
現實生活中
* LOM: Low on mana
法力低落
* LW: Leatherworking
製皮
* MA: Main assist
主標手,這是在過去不能在怪物頭上放標記的時候,團隊需要指定一個人,讓人盯
著他的目標打
* MAP: Melee attack power
近戰攻擊強度
* Mats: Short for "materials;" refers to the ingredients in a crafted item
專業技能需要的材料
* ML: Master loot/master looter
隊長拾取
* Mob: Short for "mobile"
怪物
* MP5: Mana per five seconds
五秒回魔
* MT: Main tank
主坦
* NE: Night Elf
夜精靈
* NPC: Non-player character
非玩家的角色
* NR: Nature resistance
自然抗性
* NW: Netherweave
幽紋布
* Nerf: A change to the game that makes a given class/spec weaker
對某個職業或天賦造成削弱的遊戲中改變
* OH: Off-hand
副手
* OOM: Out of mana
沒有法力了
* OP: Overpowered
過強
* Pat: Patrol
巡邏
* PBAoE: Point-blank AoE
不需要指定目標範圍效果,例如魔爆
* Pot: Potion
藥水
* Proc: Programed Random Occurrence
隨機觸發效果,在魔獸中玩家通常把那些做某些行為後有機率隨機觸發效果的物品
稱為「有proc」
* PUG: Pick-up group
野團
* PvE: Player vs. Environment
玩家對抗環境,簡而言之就是打怪,但也有解謎類型的遊戲不需要殺怪的,這都被
稱為PVE
* PvP: Player vs. Player
玩家對抗玩家,就是互毆啦
* RAP: Ranged attack power
遠程攻擊強度
* Res/Rez: Resurrect/Resurrection
復活
* RL: Real life / Raid leader
真實生活/團隊領導
* RP: Role-play[ing]
角色扮演
* SR: Shadow resistance
暗影抗性
* Spec: Specialization (in a profession or talents)
專精(專業技能或者天賦)
* T1/T2/etc.: Class-specific (Tier) sets of gear that drop from raids.
團隊副本中掉落的職業套裝
* UD: Undead
不死族;被遺忘者
* UI: User interface
使用者介面
* Xmute: Transmute
煉金中的轉化
Zones: 地區
Eastern Kingdoms: 東部王國
* BB: Booty Bay 藏寶海灣
* EPL: Eastern Plaguelands 東瘟疫之地
* IF: Ironforge 鐵爐堡
* SMC: Silvermoon City 銀月城
* SoS: Swamp of Sorrows 悲傷沼澤
* STV: Stranglethorn Vale 荊棘谷
* SW: Stormwind City 暴風城
* TM: Tarren Mill 塔倫米爾
* UC: Undercity 幽暗城
* WPL: Western Plaguelands 西瘟疫之地
Kalimdor: 卡林姆多
* Darn: Darnassus 達納蘇斯
* Exo: Exodar 艾克索達
* Gads/GZ/Gadget: Gadgetzan 加基森
* Org: Orgrimmar 奧格碼
* STM: Stonetalon Mountain 石爪山脈
* STP: Stonetalon Peak 石爪峰
* TB: Thunder Bluff 雷霆崖
* XR: Crossroads 十字路口
Outlands: 外域
* OL: Outlands 外域
* BE: Blade's Edge 劍刃山脈
* HFP: Hellfire Peninsula 地獄火半島
* HH: Honor Hold 榮譽堡
* NS: Netherstorm 虛空風暴
* SH/Shat: Shattrath City 撒塔斯
* SMV: Shadowmoon Valley 影月谷
* Tero: Terokkar 泰洛卡森林
* TM: Thrallmar 索爾瑪
* ZM: Zangarmarsh 贊格沼澤
Instances (5-man): 五人副本
* RFC: Ragefire Chasm 怒焰烈谷
* WC: Wailing Caverns 哀號洞穴
* VC/DM: Deadmines 死亡礦坑
* Stocks: Stockade 暴風城監獄
* SFK: Shadowfang Keep 影月城堡
* BFD: Blackfathom Depths 黑暗深淵
* Gnomer: Gnomeregan 諾姆瑞根
* RFK: Razorfen Kraul 剃刀高地
* SM: Scarlet Monestary 血色修道院
o GY: Graveyard wing 墓地
o Arm: Armory wing 軍械庫
o Lib: Library wing 圖書館
o Cath: Cathedral wing 大教堂
* RFD: Razorfen Downs 剃刀沼澤
* Ulda: Uldaman 奧達曼
* ZF: Zul Farrak 組爾法拉克
* Mara: Mauradon 瑪拉頓
* ST: Temple of Atal'Hakkar 沉沒的神廟
(a.k.a. Sunken Temple)
* BRD: Blackrock Depths 黑石深淵
* BRS: Blackrock Spire 黑石塔
o LBRS: Lower Blackrock Spire 黑石塔下層(黑下)
o UBRS: Upper Bloackrock Spire 黑石塔上層(黑上)
* DM: Dire Maul 厄運之槌
o DM Trib: Dire Maul tribute run 大王供品
o DM East: Dire Maul East 厄東
o DM West: Dire Maul West 厄西
o DM North: Dire Maul North 厄北
* Strat: Stratholme 斯坦索姆
o UD Strat: 死人區(斯後)
Undead side of Stratholme
o SC/Live Strat: 血色十字軍區(斯前)
Scarlet side of Stratholme
* Scholo: Scholomance 通靈學院
* HFR: Hellfire Ramparts 地獄火堡壘
* BF: Blood Furnace 血熔爐
* UB: Underbog 深幽泥沼(毒牙沼澤)
* SP: Slave Pens 奴隸監獄
* SH: Shattered Halls 破碎大廳
* SL: Shadow Labyrinth 暗影迷宮
* SV: Steamvaults 蒸汽洞窟
* BM: Black Morass 黑暗沼澤
* MGT: Magister's Terrace 博學者殿堂
Instances (Raid): 團隊副本
* ZG: Zul'Gurub 祖爾格拉布
* AQ20/RAQ: Ruins of Ahn'Qiraj 安其拉廢墟
* AQ40/TAQ: Temple of Ahn'Qiraj 安其拉神廟
* MC: Molten Core 熔火之心
* Ony: Onyxia 奧妮克希亞的巢穴(龍妹家)
* BWL: Blackwing Lair 黑翼之巢(龍哥家)
* Naxx: Naxxramas 納克薩瑪斯
* Kara/KZ: Karazhan 卡拉贊
* ZA: Zul'aman 祖阿曼
* Gruul: Gruul's Lair 戈魯爾之巢
* Mag: Magtheridon's Lair 瑪瑟理頓的巢穴
* SSC: Serpentshrine Cavern 毒蛇神殿洞穴
* TK/Eye: The Eye 風暴要塞:風暴之眼
* MH/HS/Hyjal: Battle for Mount Hyjal 海加爾山之戰
* BT: Black Temple 黑暗神廟
* SWP: Sunwell Plateau 太陽之井高地 (大腸丼)
Class Specific 職業特定
Druid: 甲洨德
* FF: Faerie Fire 精靈之火
* FFF: Faerie Fire (Feral) 精靈之火(野性)
* GotW/Gift: Gift of the Wild 野性祝福
* HT: Healing Touch 治療之觸
* Inn/Innerv: Innervate 啟動
* HotW: Heart of the Wild 野性之心
* LotP: Leader of the Pack 獸群領袖
* MotW/Mark: Mark of the Wild 野性印記
* NS: Nature's Swiftness 自然迅捷
* OoC: Omen of Clarity 清晰預兆
* Paw: Mark/Gift of the Wild 巴掌(笑)
* Resto: Restoration talent tree 恢復天賦樹
* Roots: Entangling Roots 糾纏根鬚
* TF: Tiger's Fury 猛虎之怒
* ToL: Tree of Life 生命之樹(樹人)
Hunter: OT獵
* AS: Arcane Shot 祕法射擊
* AotH: Aspect of the Hawk 雄鷹守護
* AotP: Aspect of the Pack 獵豹守護
* AotV: Aspect of the Viper 毒蛇守護
* AotW: Aspect of the Wild 野性守護
* BM: Beast Mastery talent tree 野獸控制天賦樹(獸王)
* BW: Bestial Wrath 狂野怒火
* FD: Feign Death 假死
* GftT: Go for the Throat 穿喉
* HM: Hunter's Mark 獵人印記
* IAotH: Improved Aspect of the Hawk 強化雄鷹守護
* MM: Marksmanship talent tree 射擊天賦樹
* SS: Steady Shot 穩固射擊
* TSA: Trueshot Aura 強擊光環
Mage 麵包師
* AB: Arcane Brilliance/Arcane Blast 祕法光輝/祕法衝擊
* AE: Arcane Explosion 魔爆術
* AI: Arcane Intellect 祕法智慧
* AP: Arcane Power 祕法強化
* CS: Counterspell 法術反制
* CoC: Cone of Cold 冰錐術
* Evo: Evocation 喚醒
* FB: Firebolt/Fire Blast/Frostbolt 火球術/火焰衝擊/寒冰箭
* PoM: Presence of Mind 氣定神閒
* Poly/Sheep: Polymorph 變形術
* Port: Portal 傳送門(開門)
* Pyro: Pyroblast 炎爆術(大火球)
* Tele: Teleport 傳送術(自己)
* Table: Ritual of Refreshment 餐點儀式
* TP: Teleport 傳送術(自己)
Paladin: 834
* BoK/Kings: Blessing of Kings 王者祝福
* BoL/Light: Blessing of Light 光明祝福
* BoM/Might: Blessing of Might 力量祝福
* BoP: Blessing of Protection 保護祝福
* BoS/Salv: Blessing of Salvation 拯救祝福
* BoW/Wis: Blessing of Wisdom 智慧祝福
* DI: Divine Intervention 神聖干涉
* DS: Divine Shield 神聖之盾
* FoL: Flash of Light 聖光閃現
* HL: Holy Light 聖光術
* HoJ: Hammer of Justice 制裁之鎚(暈鎚)
* HoW: Hammer of Wrath 憤怒之鎚
* LoH: Lay on Hands 聖療術
* Pally: Paladin 聖騎士
* Prot: Protection talent tree 防護天賦樹
* Ret: Retribution talent tree 懲戒天賦樹
* SoB: Seal of Blood 血之聖印
* SoC: Seal of Command 命令聖印
* SoL: Seal of Light 光明聖印
* SoR: Seal of Righteousness 正義聖印
* SotC: Seal of the Crusader 十字軍聖印
* SoV: Seal of Vengeance 復仇聖印
* SoW: Seal of Wisdom 智慧聖印
Priest: 野狗補
* CoH: Circle of Healing 治療之環
* Disc: Discipline talent tree 戒律天賦樹
* DS: Divine Spirit 神聖之靈(精神)
* FH/Fheal: Flash Heal 快速治療
* Fort: Power Word: Fortitude 真言術:韌
Prayer of Fortitude 堅韌導言
* FW: Fear Ward 防護恐懼結界
* GH/Gheal: Greater Heal 強效治療術
* HF: Holy Fire 神聖之火
* IDS: Improved Divine Spirit 強化神聖之靈
* IF: Inner Fire 心靈之火
* LW: Lightwell 光束泉
* MB: Mind Blast 心靈震爆
* MC: Mind Control 心靈控制
* Medi: Meditation 冥想(戒律第三層天賦)
* MF: Mind Flay 心靈鞭笞
* PI: Power Infusion 能量注入
* PoH: Prayer of Healing 治療導言
* PoM: Prayer of Mending 癒合導言
* PS/Fear: Psychic Scream 心靈尖嘯
* PW:F: Power Word: Fortitude 真言術:韌
* PW:S/Shield: Power Word: Shield 真言術:盾
* SF: Shadowform 暗影型態
* SoL: Surge of Light 光之澎湃(神聖第六層天賦)
* SoR: Spirit of Redemption 救贖之魂(神聖第五層天賦)
* SR: Silent Resolve 無聲消退(戒律第二層天賦)
* SW:D: Shadow Word: Death 暗言術:死
* SW:P: Shadow Word: Pain 暗言術:痛
* VE: Vampiric Embrace 吸血鬼的擁抱
* VT: Vampiric Touch 吸血之觸
Rogue: 野狗打
* BF: Blade Flurry 劍刃亂舞
* BS: Backstab 背次
* Camo: Camouflage 偽裝
* CB: Cold Blood 冷血
* CloS: Cloak of Shadows 暗影披風
* CS: Cheap Shot 偷襲
* Evis: Eviscerate 剔骨
* Hemo: Hemorrhage 出血
* ISS: Improved Sinister Strike 強化邪攻
* KS: Kidney Shot 腎擊
* MoD: Master of Deception 欺詐大師
* Premed: Premeditation 預謀
* Prep: Preparation 準備
* SF: Seal Fate 封印命運(冥王會生氣的)
* SnD: Slice and Dice 切割
* SS/ShS: Shadowstep 暗影步
* SS: Sinister Strike 邪惡攻擊
Shaman: 消失中
* AR: Astral Recall 星界召喚
* Ele: Elemental talent tree 元素天賦樹
* Enh: Enhancement talent tree 增強天賦樹
* ES: Earth Shock 地震術
* FS: Frost Shock 冰霜震擊
* GoA: Grace of Air totem 風之優雅圖騰
* GW: Ghost Wolf 幽魂之狼
* HW: Healing Wave 治療波
* LHW: Lesser Healing Wave 次級治療波
* NS: Nature's Swiftness 自然迅捷
* Resto: Restoration talent tree 恢復天賦樹
* Shammy: Shaman 薩滿
* SoE: Strength of Earth totem 大地之力圖騰
* SS: Stormstrike 風暴打擊
* ToW: Totem of Wrath 憤怒圖騰
* WF: Windfury (weapon or totem) 風怒(武器或圖騰)
Warlock: 頭目
* Aff/Afflic: Affliction talent tree 痛苦天賦樹
* Ban: Banish 放逐術
* CoA: Curse of Agony 痛苦詛咒
* CoD: Curse of Doom 厄運詛咒
* CoE: Curse of the Elements 元素詛咒
* CoEx/CoX: Curse of Exhaustion 疲勞詛咒
* Conflag: Conflagrate 燃燒
* CoR: Curse of Recklessness 魯莽詛咒
* Corr: Corruption 腐蝕術
* CoS: Curse of Shadows 暗影詛咒
* CoT: Curse of Tongues 語言詛咒
* CoW: Curse of Weakness 虛弱詛咒
* DC: Death Coil 死亡纏繞
* Demo: Demonology talent tree 惡魔學識天賦樹
* Dest/Destro: Destruction talent tree 毀滅天賦樹
* DL: Drain Life 吸取生命
* DP: Dark Pact 黑暗契約(抽魔)
* DS: Drain Soul 吸取靈魂
* HF: Hellfire 地獄烈焰
* HoT: Howl of Terror 恐懼嚎叫(群恐)
* HS: Healthstone 治療石(糖)
* Imm/Immo: Immolate 獻祭
* Incin: Incinerate 燒盡
* Lock: Warlock 術士
* LT/Tap: Life Tap 生命分流(轉魔)
* MD: Master Demonologist 惡魔學識大師
* MS: Master Summoner 召喚大師
* NF: Nightfall 夜幕
* Sac: Demonic Sacrifice 惡魔犧牲
* SB: Shadow Bolt 暗影箭
* SL: Siphon Life 生命虹吸
* SL: Soul Link 靈魂連結
* SM: Shadow Mastery 暗影專精
* SoC: Seed of Corruption 腐蝕種子
* SS: Soulstone 靈魂石
* Succy: Succubus 魅魔
* UA: Unstable Affliction 痛苦動盪
* VW: Voidwalker 虛空行者(藍胖)
Warrior: 打臉
* BS: Battle Shout/Battle Stance 戰鬥怒吼/戰鬥姿態
* BT: Bloodthirst 血之狂暴
* Def/DS: Defensive Stance 防護姿態
* Demo: Demoralizing Shout 挫志怒吼
* Deva: Devastate 挫敗
* DW: Death Wish 死亡之願
* Exec: Execute 斬殺
* HS: Heroic Strike 英勇打擊
* LS: Last Stand 破釜沈舟
* MS: Mortal Strike 致死打擊
* OP: Overpower 壓制
* SB: Shield Bash/Shield Block 盾擊/盾牌格檔
* SS: Sweeping Strikes/Shield Slam 橫掃攻擊/盾牌猛擊
* SW: Shield Wall 盾牆
* TC: Thunder Clap 雷霆一擊
* TM: Tactical Mastery 精通戰術
* Warr: Warrior 戰士
* WW: Whirlwind 旋風斬
* ZS/Zerker: Berserker Stance 狂怒姿態
--
血尿控述大補帖誤我一生 美少女夢工廠二篇
「從今天開始妳不再是我的女兒,而是我最愛的女人。」
當初還是國小的我對這句話留下了無法抹滅的深刻印象。
YOHGAS NAPA2 CSETU SAKURA DK4 KINBAKU NANPA2 YESHG
NANAEI TTN DOSOKAI TK WE 小學生與大補帖的燦爛回憶
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.219.111
... <看更多>