ช่วงนี้ฝนตกตล๊อดดดด ฝรั่งดองเลยขอแชร์ idiom ที่มีคำว่า "rain" แต่ความหมายไม่เกี่ยวกะฝนเลยจ้า... แต่ฝรั่งเค้าใช้กันบ่อยนะ เอาไปลองพูดกันได้เลยค่าาา
- - "Take a rain check" แปลว่า "ขอเลื่อนนัดไปก่อนนะ" ..อ่านว่า "เทค อะ เรน เช็ค" ค่าาาา - -
เช่น A : So, are we still going out for dinner tonight?
B : Oh, I have to prepare for my interview tomorrow. Can I have a rain check?
แปล A : ตกลงเย็นนี้เรายังมีนัดกินข้าวกันอยู่ป่าว?
B : เอ้อออ พอดีชั้นต้องเตรียมตัวสอบสัมภาษณ์วันพรุ่งนี้อ่ะ ขอเลื่อนไปก่อนได้มั้ย?
หรืออยากใช้ "Get a rain check." ก็ได้นะคะ ความหมายเหมือนกันจ้าาา
#FarangDong #English #EnglishIdioms #EnglishLanguage #TakeARainCheck
my dinner แปลว่า 在 ZENTYARB - TOP CHART Ft. PUNYARB [Official MV] 的推薦與評價

... ว่า double c on my wrist ยังไม่มี vvs แต่ ... dinnerคืนนี้ What you want เธอก็บอกดิ Aye ถ้าหากเธอพร้อมyeah I'm on ... ... <看更多>
my dinner แปลว่า 在 เรียนภาษาอังกฤษง่ายกว่าที่คุณคิด - my folks แปลว่า พ่อแม่ ... 的推薦與評價
my folks แปลว่า พ่อแม่ My folks are coming over for dinner tonight. คืนนี้พ่อแม่ฉันจะมากินข้าวกับเราที่บ้านนะ #เรียนภาษาอังกฤษตัวต่อตัว... ... <看更多>