《兒登教曉我的事 — 為什麼香港好老師這麼少?》
前陣子在發表了《回應連登仔 “能者多努”話我英文廢,憑咩教人》這篇文章,讀者似乎對這篇文章頗有興趣,文章獲得了將近300個clap,成績算是不錯,似乎許多讀者對我如何回應連登的所謂hater頗有興趣。(其實我不贊成把批評者稱為hater,因為這樣似乎先入為主的標籤了他們為盲目的批評者的感覺。)
事實上,之前medium上寫過的文章,有幸被連登朋友放在論譠上評價。(critique中文應該翻譯做評價嗎?我也不肯定,反正就當所謂的批評者為衷心critique,而不是一心criticise吧。)
【Hater?做咩咁介懷?】
每次當我反駁或者討論連登仔提供提出的觀點時候,就會有許多人告訴我:
「何必呢? Tiffany,連登的人/haters說什麼是他們的自由。你不用那麼介懷啊!。」
他們的意思彷彿是,我覺得因為害怕自己形象受損,又或者覺得尊嚴受損,才去回應批評者。
事實上,我之所以會花這麼多唇舌去討論連登的觀點,是因為我覺得連登可謂是香港社會的縮影,上面許多人說的話,都反映了許多人的心聲。
我這樣說,也許許多人覺得難以置信,但我之所以回應,是我關心香港的教育風氣。
連登的無知,就是(許多)香港人的無知。
和許多其他公眾討論一樣,每當討論事情時候,香港人就只會歸邊,只有非黑即白的對與不對。
【連登式與反連登/歸邊的批評者和回應者】
當連登有人說:「芬尼的英文那麼廢,怎麼也會上到位?/怎麼也能教書?」和「芬尼的教的都是小學英文,小學英文有必要教嗎?Native English teachers教得更好,說話更標準,用不着芬尼教呀!」
另一邊廂,有人回應這些批評者說:「你英文這麼強,就你來教我吧!」、「你英文很厲害嗎?」;有些人說:「芬尼的英文已經很好了,絕對有做老師的資格。」
雙方喋喋不休,吵個不停。
這樣的討論其實沒有什麼意思,因為教得好與不好,教的知識有沒有用,是觀點與角度的問題。有些人英文很厲害,他們當然覺得我教的沒有用,有些人英文很厲害,當然也會覺得我英文很廢。
道理就好像討論10萬元是否一筆很大的錢,窮人會覺得10萬元已經很多了,有錢的人會覺得10萬元不算什麼。
這樣爭論只會無休止的下去。
在GaryVee的頻道裡,常常說有許多年輕人phone in上他的節目《Tea with GaryVee》向GaryVee詢問種種問題,關於創業的、關於人生的、關於家庭的、關於朋友的、關於前途的。
GaryVee常常勸勉年輕人一句話:
「你很年輕啊!你知道嗎?許多你這個年紀的人一無所知,你知道自己一無所知,你已經被他們走得前許多了!」
(You’re young! You know that? People at your age? You know what people at your age do? They don’t know shit! You’re so much better off than so many people out there!)
為什麼大家都會視GaryVee為一個好老師呢?不只因為他把自己的紅酒和social media agency VaynerMedia搞得有聲有色,還因為GaryVee有同理心。
【好老師和壞老師的區別】
兒登的批評者和GaryVee的區別很簡單;壞老師和好老師的區別也很簡單:
就是同理心的區別。
我不排除這個世界上,有些批評我英文差的人自己英文真的很厲害,能力高本身是一件好事。但為什麼沒有能力高的人在網上教導大眾呢?
原因是大部分厲害的人,沒有時間、沒有興趣,又或者沒有影響其他人,把這個世界變得更好的決心和commitment。
為什麼我可以這樣說?
試想想,如果英語好到爆的人,都走出來在YouTube上教英文,如果英文很好的人,天天在Medium上寫文,我絕對是「冇行」的,我不會再有market。我怎麼可能走到今天數萬訂閱的這一步呢?在free market裡,我會徹底地被我的對手打敗。
有些你覺得能力不高的人,之所以能夠達至成功,原因無他,就是因為能力高的人有許多,但能力高的,同時又會關心極度關心能力低的人,探討為什麼能力低的人能力會低,並嘗試lift them up,這樣的人就不太多。(最起碼我很少見。)
They succeed, not just because they’re capable, but because they care. (成功的人成功,不只因為能力高,而且因為他們關懷。)
【連登的fail to see the underdog syndrome】
許多能力高(其中包括部分連登的批評者)的人都犯了Fail to see the underdog(看不見弱者)的謬誤。他們自己也許能力很高,但他們眼中看不見那些能力低的人,不知道別人根本拍馬也追不上他們的能力。簡而言之,就是「離曬地」。
你教過會考零分的人英文嗎?我教過。你教過讀拔萃喇沙的尖子門生嗎?我也教過。而我知道,拔萃的學生用半秒明白了的概念,會考零分的人可能用24小時也搞不懂。
【教育是一成技術知識;九成同理心】
做好老師,唔係要自己叻咁簡單,而係要好關心唔叻嘅人點解唔叻,唔叻嘅人點解學唔識。
我說得極端一點,做好老師,一成是技術知識, 九成是同理心。 十個英文老師之中十個,也會知道he、she、it後面的verb要加S,但是十個英文老師之中,有多少過有這樣的魄力和心思,同理為什麼學生覺得學習痛苦,培養學生對英文的興趣?
學術能力固然是能力;但同理能力(empathy),也是能力。有學術能力而沒有同理心的人,很難做好老師。
【點解喺香港,「廢」人都可以做老師?】
以上現象要究其原因,香港的文化土壤和大環境並不鼓勵人成為好老師,因為許多人覺得做三師才是成功的表徵;成功的人許多都做了律師醫生。大家覺得書讀不成才做老師。(“He who can, does; he who cannot, teaches.”)
正正因為大家都有這種鮮明的階級觀念,對社會地位有追求的人而公開考試考到了幾條火箭的人,相信也不會咁睇唔開做老師這份工作。
香港人重視學術能力,但教師這一行不只講求學術能力,更講求同理心。而在香港,有多少人談同理心?我們又有多重視同理心?
就是因為大家對教育行業的輕視,導致人才都不願意進入教育行業。
社會風氣如此,連登的人還說,英語這麼廢的人做什麼老師?
如果我們的社會不是輕視教育工作,就會有更多有心有力的人進入教育行業,我也就會冇行了。
引用周星馳一句話:「你唔驚冇得撈咩?」
當有人咁同我講嘅時候,我會引用Tea with GaryVee裡面的一段對話:
“Gary, I started a social media agency.” (Gary,我開了一個social media agency(和你一樣的生意)
“So, you’re gonna put me out of business?” (你要取代我嗎?)
“No, I…” (不,我。。。)
“I want you to! I want you to put me out of business!” (我急不及待你取代我!)
其實,我內心好期待,富同理心嘅英文高人出現,而我唔使做嘅一日,咁我就可以挑戰下其他野喇。
如果想看更多文章,就要去Medium Blog喇!
If you'd like to read even more articles written by me, be sure to visit my blog on Medium😊:
http://bit.ly/2L7ERR6
訂閱電子報:http://bit.ly/fla-nl
(定期接收有關學英文嘅知識同心得分享,及最新課程的情報。)
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Brian2Taiwan,也在其Youtube影片中提到,10 Chinese Words You're Saying Wrong 外國人 最常唸錯的10個中文字 In this video I explain 10 commonly mispronounced Mandarin Chinese words that English speakers f...
「native people中文」的推薦目錄:
- 關於native people中文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
- 關於native people中文 在 厭世工程師 Facebook 的最佳解答
- 關於native people中文 在 公民聯盟 Facebook 的最佳解答
- 關於native people中文 在 Brian2Taiwan Youtube 的最佳解答
- 關於native people中文 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最讚貼文
- 關於native people中文 在 美國在台協會AIT, profile picture 的評價
- 關於native people中文 在 【英語維基】Digital Native, Digital Immigrant 數位原住民數位 ... 的評價
- 關於native people中文 在 native taiwanese中文在Youtube上受歡迎的影片介紹|2022年 ... 的評價
native people中文 在 厭世工程師 Facebook 的最佳解答
捷克參議院議長柯佳洛去世前收到的威脅信 中英文翻譯
Prague, 10th January 2020
2020年1月10日,布拉格
►The Taiwan issue is highly sensitive. The One-China Policy serves as the political basis for China in order to preserve and develop friendly relations and cooperate with all countries in the world, including the Czech Republic.
台灣問題高度敏感。一中政策是中國與全球包括捷克共和國在內的所有國家維護和發展友好關係並合作的政治基礎。
►The Chinese government resolutely opposes any official contact between any country that maintains diplomatic relations with China and Taiwan (including any mutual visits between parliamentary representatives and deputies).
中國政府堅決反對中國之所有邦交國與台灣間有任何官方往來(包括議會代表與議員之間的任何互訪)。
►Top representatives of Western countries, including the USA, the United Kingdom, France and Germany, abide by the One-China Policy, and none of them has visited Taiwan (Jacques Brotchi, the then Chairman of the Belgian Senate, who visited Taiwan in May 2019, has already resigned from his office and received a lifetime ban from entering China).
西方國家(包括美國,英國,法國和德國)的最高代表都遵從一中政策,且沒有一個人訪問過台灣(當時的比利時聯邦參議院議長 Jacques Brotchi 曾於 2019年5月訪問台灣,其現已辭職,並令終身禁止進入中國)。
►The joint declaration on the establishment of the strategic partnership between the People’s Republic of China and the Czech Republic states that “the Czech Republic has again confirmed its observance of the One-China Policy, as well as its respect towards the sovereignty and territorial integrity of the People’s Republic of China”.
在中華人民共和國與捷克共和國建立戰略夥伴關係的聯合聲明中寫道:“捷克共和國再次確認其遵守一個中國政策,並尊重中華人民共和國領土與主權的完整”。
►Whatever its form and purpose, a visit to Taiwan by Jaroslav Kubera, the Chairman of the Senate of the Parliament of the Czech Republic and as such the second highest representative of the Czech Republic, bears the marks of an official visit. That would constitute a grave violation of the recognition of the One-China principle.
捷克共和國國會參議院議長 Jaroslav Kubera 作為捷克共和國第二層級的最高政治代表,若訪問台灣,無論其形式及目的為何,此舉都將被視為是官方正式的外交出訪,具有不可逆的政治意義。此舉將嚴重違反對於 “一中原則” 的承認。 **(bears the marks of 留下印記這裡我試試看有別於字面上的翻法!不知道有沒有更好地翻法?)**
►The Chinese-Czech strategic partnership has been continuously developing over the last few years, thus bringing tangible benefits to Czech enterprises. China has already become the largest foreign market for many Czech companies, such as Škoda Auto, Home Credit Group, Klavíry Petrof and others.
近年來,中捷戰略夥伴關係不斷發展,為捷克企業帶來了實質的利益。對於許多捷克公司(例如 汽車製造商 Škoda Auto,捷信集團 Home Credit Group,佩卓夫鋼琴 Klavíry Petrof 等),中國已經成為最大的國外市場。
►A potential visit to Taiwan by Chairman Kubera would seriously hurt the feelings of the Chinese people, damage the friendly atmosphere of cooperation between China and the Czech Republic, the Czech Republic’s reputation among the Chinese public and the interests of the Czech Republic.
Kubera 議長可能對台灣進行的訪問將嚴重損害中國人民的感情,損害中國與捷克共和國之間的友好合作氣氛、捷克共和國在中國公眾中的聲譽以及捷克共和國的利益。
►Czech enterprises whose representatives visit Taiwan with Chairman Kubera will not be welcome in China or by the Chinese people. Czech enterprises with economic interests in China will have to pay for Chairman Kubera’s visit to Taiwan.
與 Kubera 議長一起訪問台灣的捷克企業代表,將不被中國與中國人民歡迎。在中國具有經濟利益的捷克企業將為 Kubera 議長對台灣的訪問付出代價。
►Chairman Kubera’s visit to Taiwan will not benefit anyone. We hope that the Czech side will observe the One-China policy and cancel this visit, thus avoiding damaging Chinese-Czech relations.
Kubera 議長對台灣的訪問將不會使任何人受益。我們希望捷克方面遵守一中政策並取消此次訪問,以免破壞中捷關係。
►Attn.: Office of the President of the Czech Republic
收信者:捷克共和國總統辦公室
►Prague
布拉格
►[Seal of the Office of the President in Czech Republic confirming receipt on 13th January 2020]
[捷克共和國總統辦公室印章,確認於2020年1月13日收到]
►[Seal of the Embassy of the People’s Republic of China in the Czech Republic]
[中華人民共和國駐捷克共和國大使館印章]
══════════════════════
-
https://sinopsis.cz/en/embassy-threats/… (★ 接下來有這個星號的都是這個連結裡的內容)
一直找不到全信的中文內容,有點煩躁,所以我在上面那個網址找到了這封捷克語威脅信的全文英文翻譯,然後就自己努力地翻成中文了(本人非外交或外文專業,翻譯內容可能有誤,請多指教😓),如果大家需要的話可以直接轉發。
★ 連結中寫道:“The threatening letter eschews diplomatic protocol; it is written as a series of “bullet points”, lacking even a salutation. It appears to have been translated by a non-native speaker, from a Chinese original into nearly flawless Czech.”
此封威脅信不以外交禮儀寫成;而是使用條列式列出了一系列要點,信中甚至沒有收信人的稱呼(一般書信在開頭會有 Dear xx)。它似乎是由非母語人士翻譯而成的,從原本的中文翻譯成了近乎完美的捷克語。
★ “In 2019, the chairman of the Czech Senate, Jaroslav Kubera, announced a trip to Taiwan as head of a business delegation. Various voices in local politics criticised these plans out loud, most notably the country’s CCP-friendly president Miloš Zeman, who said Kubera’s Taiwan visit would mean the end of their friendship. The PRC’s direct attempt to prevent the visit was not, however, made through public channels.”
2019年,捷克參議院主席 Jaroslav Kubera 宣布作為商務代表團團長前往台灣。地方政治上出現了各種聲音大聲批評了此計劃,最值得注意的是捷克的親中總統 Miloš Zeman,他表示,柯佳洛議長對台灣的訪問將意味著中捷兩國友誼的終結。然而,中國嘗試阻止訪問的直接方法並不是透過公開透明的管道。
★ 據捷克媒體 Aktuálně 於2/19的報導(source: https://zpravy.aktualne.cz/…/r~3602b9ba51a711eaa5e40cc47ab…/)
重點節錄:這封信經過了捷克總統府,並隨信附有捷克總統府對外辦公室主任 *Rudolf Jindrák* 的評論,最後轉交給了柯佳洛。信件發出後的第七天,柯佳洛去世了,這封信在他的辦公室裡被發現。
*(💥 查資料的過程中不小心翻到這位 Rudolf Jindrák 似乎有過共產黨背景...... https://taiwantrc.org/捷克駐德大使被指曾是共黨軍情系統同路人/ 這篇是2010年的...不確定現在的情形,但我google到的時候真的有覺得不太對勁...)
(然後請大家不要曲解意思,我沒有說是這封信害死了柯佳洛,只寫了這是他去世之前收到的威脅信,這裡的威脅指的是對於捷克外交和經濟上的。)
文章來源:柳子賢
native people中文 在 公民聯盟 Facebook 的最佳解答
▌捷克參議院議長柯佳洛去世前收到的威脅信 中英文翻譯 ▌
Prague, 10th January 2020
2020年1月10日,布拉格
►The Taiwan issue is highly sensitive. The One-China Policy serves as the political basis for China in order to preserve and develop friendly relations and cooperate with all countries in the world, including the Czech Republic.
台灣問題高度敏感。一中政策是中國與全球包括捷克共和國在內的所有國家維護和發展友好關係並合作的政治基礎。
►The Chinese government resolutely opposes any official contact between any country that maintains diplomatic relations with China and Taiwan (including any mutual visits between parliamentary representatives and deputies).
中國政府堅決反對中國之所有邦交國與台灣間有任何官方往來(包括議會代表與議員之間的任何互訪)。
►Top representatives of Western countries, including the USA, the United Kingdom, France and Germany, abide by the One-China Policy, and none of them has visited Taiwan (Jacques Brotchi, the then Chairman of the Belgian Senate, who visited Taiwan in May 2019, has already resigned from his office and received a lifetime ban from entering China).
西方國家(包括美國,英國,法國和德國)的最高代表都遵從一中政策,且沒有一個人訪問過台灣(當時的比利時聯邦參議院議長 Jacques Brotchi 曾於 2019年5月訪問台灣,其現已辭職,並令終身禁止進入中國)。
►The joint declaration on the establishment of the strategic partnership between the People’s Republic of China and the Czech Republic states that “the Czech Republic has again confirmed its observance of the One-China Policy, as well as its respect towards the sovereignty and territorial integrity of the People’s Republic of China”.
在中華人民共和國與捷克共和國建立戰略夥伴關係的聯合聲明中寫道:“捷克共和國再次確認其遵守一個中國政策,並尊重中華人民共和國領土與主權的完整”。
►Whatever its form and purpose, a visit to Taiwan by Jaroslav Kubera, the Chairman of the Senate of the Parliament of the Czech Republic and as such the second highest representative of the Czech Republic, bears the marks of an official visit. That would constitute a grave violation of the recognition of the One-China principle.
捷克共和國國會參議院議長 Jaroslav Kubera 作為捷克共和國第二層級的最高政治代表,若訪問台灣,無論其形式及目的為何,此舉都將被視為是官方正式的外交出訪,具有不可逆的政治意義。此舉將嚴重違反對於 “一中原則” 的承認。 **(bears the marks of 留下印記這裡我試試看有別於字面上的翻法!不知道有沒有更好地翻法?)**
►The Chinese-Czech strategic partnership has been continuously developing over the last few years, thus bringing tangible benefits to Czech enterprises. China has already become the largest foreign market for many Czech companies, such as Škoda Auto, Home Credit Group, Klavíry Petrof and others.
近年來,中捷戰略夥伴關係不斷發展,為捷克企業帶來了實質的利益。對於許多捷克公司(例如 汽車製造商 Škoda Auto,捷信集團 Home Credit Group,佩卓夫鋼琴 Klavíry Petrof 等),中國已經成為最大的國外市場。
►A potential visit to Taiwan by Chairman Kubera would seriously hurt the feelings of the Chinese people, damage the friendly atmosphere of cooperation between China and the Czech Republic, the Czech Republic’s reputation among the Chinese public and the interests of the Czech Republic.
Kubera 議長可能對台灣進行的訪問將嚴重損害中國人民的感情,損害中國與捷克共和國之間的友好合作氣氛、捷克共和國在中國公眾中的聲譽以及捷克共和國的利益。
►Czech enterprises whose representatives visit Taiwan with Chairman Kubera will not be welcome in China or by the Chinese people. Czech enterprises with economic interests in China will have to pay for Chairman Kubera’s visit to Taiwan.
與 Kubera 議長一起訪問台灣的捷克企業代表,將不被中國與中國人民歡迎。在中國具有經濟利益的捷克企業將為 Kubera 議長對台灣的訪問付出代價。
►Chairman Kubera’s visit to Taiwan will not benefit anyone. We hope that the Czech side will observe the One-China policy and cancel this visit, thus avoiding damaging Chinese-Czech relations.
Kubera 議長對台灣的訪問將不會使任何人受益。我們希望捷克方面遵守一中政策並取消此次訪問,以免破壞中捷關係。
►Attn.: Office of the President of the Czech Republic
收信者:捷克共和國總統辦公室
►Prague
布拉格
►[Seal of the Office of the President in Czech Republic confirming receipt on 13th January 2020]
[捷克共和國總統辦公室印章,確認於2020年1月13日收到]
►[Seal of the Embassy of the People’s Republic of China in the Czech Republic]
[中華人民共和國駐捷克共和國大使館印章]
══════════════════════
-
https://sinopsis.cz/en/embassy-threats/… (★ 接下來有這個星號的都是這個連結裡的內容)
一直找不到全信的中文內容,有點煩躁,所以我在上面那個網址找到了這封捷克語威脅信的全文英文翻譯,然後就自己努力地翻成中文了(本人非外交或外文專業,翻譯內容可能有誤,請多指教😓),如果大家需要的話可以直接轉發。
★ 連結中寫道:“The threatening letter eschews diplomatic protocol; it is written as a series of “bullet points”, lacking even a salutation. It appears to have been translated by a non-native speaker, from a Chinese original into nearly flawless Czech.”
此封威脅信不以外交禮儀寫成;而是使用條列式列出了一系列要點,信中甚至沒有收信人的稱呼(一般書信在開頭會有 Dear xx)。它似乎是由非母語人士翻譯而成的,從原本的中文翻譯成了近乎完美的捷克語。
★ “In 2019, the chairman of the Czech Senate, Jaroslav Kubera, announced a trip to Taiwan as head of a business delegation. Various voices in local politics criticised these plans out loud, most notably the country’s CCP-friendly president Miloš Zeman, who said Kubera’s Taiwan visit would mean the end of their friendship. The PRC’s direct attempt to prevent the visit was not, however, made through public channels.”
2019年,捷克參議院主席 Jaroslav Kubera 宣布作為商務代表團團長前往台灣。地方政治上出現了各種聲音大聲批評了此計劃,最值得注意的是捷克的親中總統 Miloš Zeman,他表示,柯佳洛議長對台灣的訪問將意味著中捷兩國友誼的終結。然而,中國嘗試阻止訪問的直接方法並不是透過公開透明的管道。
★ 據捷克媒體 Aktuálně 於2/19的報導(source: https://zpravy.aktualne.cz/…/r~3602b9ba51a711eaa5e40cc47ab…/)
重點節錄:這封信經過了捷克總統府,並隨信附有捷克總統府對外辦公室主任 *Rudolf Jindrák* 的評論,最後轉交給了柯佳洛。信件發出後的第七天,柯佳洛去世了,這封信在他的辦公室裡被發現。
*(💥 查資料的過程中不小心翻到這位 Rudolf Jindrák 似乎有過共產黨背景...... https://taiwantrc.org/捷克駐德大使被指曾是共黨軍情系統同路人/ 這篇是2010年的...不確定現在的情形,但我google到的時候真的有覺得不太對勁...)
(然後請大家不要曲解意思,我沒有說是這封信害死了柯佳洛,只寫了這是他去世之前收到的威脅信,這裡的威脅指的是對於捷克外交和經濟上的。)
-\-\-
📌 推薦閱讀:
(補一些捷克與中國過去在政治外交上的脈絡)
👉大國都不敢,為什麼就布拉格敢這麼挺台灣?
https://www.cw.com.tw/article/article.action…
👉總統親中,為何布拉格卻敢跟台北簽姊妹市?看懂捷克的反中浪潮
https://www.businessweekly.com.tw/international/blog/3001569
👉「一中政策」與「一中原則」,兩者有何不同?
https://www.rti.org.tw/news/view/id/2002582
https://uc.watchout.tw/read/7JQGgKA3eVkzIeEtpsHD
native people中文 在 Brian2Taiwan Youtube 的最佳解答
10 Chinese Words You're Saying Wrong 外國人 最常唸錯的10個中文字
In this video I explain 10 commonly mispronounced Mandarin Chinese words that English speakers from American and other countries commonly have.
When native English speakers see Chinese words, it’s common to mispronounce them following the pronunciation rules of English. However, there are many different systems of pinyin which follow different rules than spelling in English.
Here, in this top 10 list, I take examples from The Late Show with Stephen Colbert, CNN, Financial Times, and even Kung Fu Panda to show so examples of incorrect pronunciation and how those words should be pronounced.
這部影片裡我介紹英文母語者跟其他國家的外國人最常唸錯的10個中文字
英文母語者看到中文字的時候常常會唸錯因為按讚英文單字拼法的發音
但是拼音系統其實有很多而且每一個的拼法跟英文單字都規則不一樣
這次我使用斯蒂芬科拜尔,CNN,全球財經精粹,甚至用功夫熊貓的影片給大家看美國人常犯錯的發音錯誤.
#Chinese #Mandarin #LearnMandarin
Don't forget to follow me on Instagram:
https://www.instagram.com/brian2taiwan
別忘記追蹤我的IG喔:
https://www.instagram.com/brian2taiwan
00:00 10 Chinese Words You're Saying Wrong 外國人最常唸錯的10個中文字
00:49 Prize Drawing 抽獎活動
01:03 10 Chinese Words English Speakers Most Commonly Mispronounce 外國人最常唸錯的10個中文字
01:11 Beijing 北京
01:44 Fengshui 風水
02:37 Kung Fu 功夫
03:17 Lao Tzu (Lao Tsu)/Laozi/Lao Tze 老子
03:55 Sun Tzu (Sun Tsu)/Sunzi/Sun Tze 孫子
04:26 Yuan 元
04:59 Chen 陳
05:28 Zhou/Chou 周
05:43 Jay Chou 周杰倫
06:11 Xi Jinping 習近平
06:53 Taipei 台北
07:25 Top 10 List Wrap-Up 前十名的結尾
native people中文 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最讚貼文
The other day I went into a bunch of typical American Chinese takeout restaurants as an ordinary but kinda clueless white guy and ordered food in fluent Chinese (Mandarin, Cantonese, and Fuzhounese). Most American Chinese takeout restaurants like this are run by people from China’s Fujian province, so it was fun for them to hear me speak their native but fairly rare language of Fuzhounese!
It was a really fun prank and social experiment to see Chinese people’s reactions — both the waiters and the other patrons in these NYC Chinatown restaurants were totally shocked! Thanks everyone for supporting me on my language learning journey!!!
Want to learn fluent Chinese like me?
Sign up for my free newsletter and discover how you can pick up Chinese quickly using my weird but effective method: http://bit.ly/37gTpLc
Check out my Chinese course:
http://bit.ly/3tgq4d8
Subscribe to my channel: https://www.youtube.com/channel/UCLNoXf8gq6vhwsrYp-l0J-Q?sub_confirmation=1
Follow me on Instagram: https://www.instagram.com/xiaomanyc/
Follow me on Facebook: https://www.facebook.com/xiaomanyc/
If you guys like the music in my videos, you can check out all the AMAZING music Epidemic Sound has at my affiliate link here: http://share.epidemicsound.com/xiaomanyc
native people中文 在 【英語維基】Digital Native, Digital Immigrant 數位原住民數位 ... 的推薦與評價
【英文什麼事|News English】上火星前的待辦事項,關於馬斯克與推特*記得開CC 中文 字幕喔. 好想講英文| 空中英語教室Studio Classroom. ... <看更多>
native people中文 在 native taiwanese中文在Youtube上受歡迎的影片介紹|2022年 ... 的推薦與評價
TAIPEI (Taiwan News) – Hualien County aboriginals' united harvest ... The Hualien Indigenous Peoples Department said performances at Hualien ... ... <看更多>
native people中文 在 美國在台協會AIT, profile picture 的推薦與評價
每年11月是慶祝多元文化、傳統、歷史、與確認美國印地安人重要貢獻的「印第安人傳統月」(Native American Heritage Month)。為了紀念美國的部落人民,前美國總統喬治• ... ... <看更多>