古人傳遞訊息用的石碑、泥板和白絹布,就像一封 70 字的簡訊限制,絞盡腦汁把想講的話塞進去。
書聖王羲之的《快雪時晴帖》其實也是一篇與友人的問候日常,扣掉寄信人羲之、收信人山陰張侯的稱呼語,內文一共才十五字:「快雪時晴佳想安善未果為力不次。」大概也是急忙之下(因為郵差不等他)詞短情長的問候吧!
▍衛武營國家藝術文化中心 國光劇團 2021《快雪時晴》
從故宮鎮館之寶─王羲之書帖〈快雪時晴帖〉啟動,展開東西方文化藝術的相遇,國光劇團首度與高雄市交響樂團攜手合作,跨越時空的千載寄語,來自靈魂深處的詰問。原鄉?他鄉?何處是故鄉?筆墨交織,灑落一方素絹,紙短情長,道盡飄零浮萍最深的想望。
◇ 場次時間:
2021/10/02 (六) PM 2:30 《菁英.起手式》盛鑑、黃宇琳
2021/10/03 (日) PM 2:30 《經典.永留存》唐文華、魏海敏
◇ 演出地點:衛武營歌劇院
◇ 購票前往:https://bit.ly/2Xp75S6
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「no man is an island詩」的推薦目錄:
- 關於no man is an island詩 在 故事:寫給所有人的歷史 Facebook 的最佳解答
- 關於no man is an island詩 在 月光實驗室 Moonlight Lab Facebook 的最讚貼文
- 關於no man is an island詩 在 Amy Ng 吳芷盈 Facebook 的精選貼文
- 關於no man is an island詩 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於no man is an island詩 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於no man is an island詩 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於no man is an island詩 在 陸老英文/全民語文 - Facebook 的評價
- 關於no man is an island詩 在 希望的钟声就为你而鸣!No Man Is An Island - YouTube 的評價
- 關於no man is an island詩 在 丧钟为谁而鸣,它正为你哀悼 的評價
no man is an island詩 在 月光實驗室 Moonlight Lab Facebook 的最讚貼文
覺得很適合現在。
今天是夏至,是面對疫情的第二個夏天了
我們都要好好的。
在家防疫,可以讀讀詩。
----------------------------------------
{No Man Is An Island 沒有人是一座孤島}
No man is an island,
entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;
沒有人是一座孤島,
在大海里獨踞;
每個人都像一塊小小的土地,
是主體的一部份。
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
as well as if a promontory were,
as well as if a manor of thy friend's or of thine own were:
如果有一塊泥土被海水沖刷,
歐洲就會失去一角,
這如同一座山岬,
也如同一座莊園,
無論是你的還是你朋友的。
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind,
and therefore,
never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee.
無論誰死了,
都是我的一部分在死去,
因為我就在人類的整體裡。
因此,
不要問喪鐘為誰而鳴,
喪鐘為你而鳴。
——John Donn
——約翰•多恩
no man is an island詩 在 Amy Ng 吳芷盈 Facebook 的精選貼文
【孤島】
中文口試曾經出現過一道題目,問智能手機是否會使人成為孤島。不太理解為何要把人和孤島作比較,上網搜尋,原來英國詩人寫過「No man is an island」,原意是指沒有一個人可以自給自足。可是中文譯作「孤島」,相比「island」,似乎又偏重了孤單孤獨之意。
人固然會有孤獨的時候,但人到底能否自給自足,答案理應是否定的,看看前一陣掀起熱潮的《動物森友會》便可知。學生常跟我分享自己島上有什麼稀有動物,佈置得如何精美絕倫;有時想邀請哪個朋友到來,有時卻又想把誰趕出去。遊戲終究是遊戲,即使沒有趕人出去的按鈕,聽說只要關上遊戲,調校一下時間,就能控制誰留在自己的島嶼上了。可是現實裡的我們,無可避免地置身千絲萬縷的情感關係。誰要到來誰要離開,沒有攻略可依,也沒有規律可循。緣分是沒有寫在程式裡的,無從預測的因素。
可也寧願我們都不是孤島。假如我們都在自己的世界裡自成一角,到某天我想去找你的時候,便要千里迢迢攀山涉水。如果你也在來找我的路上,也許我們會在路上擦身而過;而如果,只有我想找你,而你千方百計讓我離開,那更是枉費我在來時路上歷盡的千辛萬苦。如果我們都不是孤島,而是在茫茫大海飄浮尋覓依歸的人,即使散失也還可以歸咎大海無情。樂觀一點的話,也許我們還可以互相扶持鼓勵,並肩找到我們都喜歡的,同一片海闊天空。
#我的寫作日常 #074
#我細個玩clubpenguin都有唔同島架哈哈
#仲有玩neopets添
no man is an island詩 在 希望的钟声就为你而鸣!No Man Is An Island - YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
希望的钟声就为你而鸣! No Man Is An Island - John Donn (Chinese version). 中国三清山诗会~. 20 views20 views. Apr 25, 2020. ... <看更多>
no man is an island詩 在 丧钟为谁而鸣,它正为你哀悼 的推薦與評價
No man is an island, ... every man is a piece of the continent, ... 的诗,这首诗直接导致了海明威写《战地钟声》(即《丧钟为谁而鸣》)的想法。 ... <看更多>
no man is an island詩 在 陸老英文/全民語文 - Facebook 的推薦與評價
我們常在文章裡看見這句英文“No man is an island." ... it tolls for thee. 本人拙譯:. 沒有人能像孤島那樣自給自全,. 每個人都是群體中最主要的一員。 ... <看更多>