【校園景色–月色下的哥林多柱】
.
由臺大博物館群FB粉絲專頁所刊登的老照片,雖然不是滿月,卻頗有異國月夜的情調。這張照片可是不折不扣在臺大校園拍攝的喔,出自於1986年的校園年曆,由臺大電機資訊學院張耀文院長提供,原始照片為王希俊校友拍攝。
詳見:
https://www.facebook.com/NTU.Musms.HistGall/posts/4313944625385518
.
#臺灣大學 #NTU #臺大博物館 #中秋節 #9月22日開學 #哥林多柱 #老照片
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅โบโบ กวนจีน 波波真幸福,也在其Youtube影片中提到,ที่ไต้หวันเรียนกันเหมือนที่ไทยป่ะนะ เหมาะกับคนอยากเรียนต่อเมืองนอกมากๆ ใครสนใจเรียนต่อไต้หวัน มาติวเข้มกัน เทคนิคการสมัครเพียบ https://www.facebook.c...
「ntu校友」的推薦目錄:
- 關於ntu校友 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的精選貼文
- 關於ntu校友 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳貼文
- 關於ntu校友 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的精選貼文
- 關於ntu校友 在 โบโบ กวนจีน 波波真幸福 Youtube 的最讚貼文
- 關於ntu校友 在 游士衢 Trig Yu Youtube 的最讚貼文
- 關於ntu校友 在 [資訊] 10/5開始校友電子郵件信箱改系統- 看板NTU 的評價
- 關於ntu校友 在 臺大校友中心 的評價
- 關於ntu校友 在 國立台灣大學校友會 - YouTube 的評價
ntu校友 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳貼文
【9月8日起校總區夜間入校不查驗證件 日間校門口管制仍維持現況】
Starting Sep 8, 2021, NTU campus can be accessed without IDs in the evenings. Please show your valid IDs during daytime (07:00-19:00).
.
本校自9月8日起,校總區夜間入校 (19:00-07:00) 不查驗證件,日間校門口管制措施仍維持現況。日間時段 (07:00-19:00) 進入校園仍需要出示有效證件。
管制方式說明如下:
一、 管制校區:校總區 (即新生南路、辛亥路、基隆路及羅斯福路的校園範圍)
二、開放七處入口:
1. 大門、辛亥門、長興門:車輛及人員可通行。
2. 基隆路4段144巷側門、舟山路口 (近捷運2號出口)、新月台側門、近語言訓練測驗中心 (LTTC)側門:行人及自行車通行。
三、日間入校 (07:00-19:00)請出示證件。自9月8日起,夜間入校( 19:00-07:00)不需查驗證件。
四、管制期間,本校、臺科大、臺師大教職員工生及中研院等駐本校區人員、
校友及退休人員憑證入校,洽公者需出示身分及相關證明文件 (如開會通知、邀請函、電郵、訪客證、工作證或其他證明等文件,得採紙本或影像檔方式。) 無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入。
.
詳見總務處官網:
https://ga.ntu.edu.tw/main_ch/docDetail/55/55/28445/1100513
.
Starting Sep 8, 2021, NTU main campus can be accessed without IDs in the evenings (19:00-07:00). Please bring your valid ID to enter the campus during daytime (07:00-19:00).
The access control measures are described as follows.
I. Access control area: Main campus (i.e., the campus area of Xinsheng South Road, Xinhai Road, Keelung Road and Roosevelt Road)
II. Seven entrances are open:
1. Main Entrance, Xinhai Entrance, Zhangxing Entrance: Accessible to vehicles, pedestrians and bicycles .
2. Lane 144, Section 4, Keelung Road Side Entrance, Zhoushan Road Intersection (Near MRT Exit 2), New Moon Pavilion Side Entrance, The Language Training & Testing Center (LTTC) Side Entrance: Accessible to pedestrians and bicycles.
III. Please show your valid IDs when you enter the Main NTU campus during daytime (07:00-19:00 ). Starting Sep 8, the NTU main campus can be accessed without IDs in the evenings (19:00-07:00).
IV. During the access control period, staff and students of NTU, NTUST, and NTNU, campus resident of Academia Sinica, and NTU alumni and retiree are allowed to enter NTU campus with their valid IDs. Visitors for business must present their IDs and relevant documents (e.g., meeting notice, invitation letter, email, visitor pass, work pass or other documents, which can be presented in paper or photo in electronic devices) to enter the campus. As for those who do not have any documentary proof, the visited unit needs to send personnel to the entrance/exit for identity validation before they are allowed to enter.
Thank you for your support and understanding.
.
https://ga.ntu.edu.tw/main_ch/docDetail/55/55/28445/1100513
ntu校友 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的精選貼文
【本校防疫訊息 配合防疫警戒降為二級調整各項防疫措施】
NTU COVID-19 Prevention Message—Preventive Measures in the Upcoming Alert Level 2
.
全校教職員工生大家好:
配合指揮中心宣布防疫警戒降為二級,本校調整各項防疫措施如下:
.
1.7月27日起上午7時至下午7時校園進出口增至七處,夜間則維持三處進出口。校內各館舍管制維持目前三級管制方式。
總務處公告:( https://ga.ntu.edu.tw/main_ch/docDetail/55/55/28445/1100513 )
.
2.暑期校方辦理課程維持遠距離,如果院系有些課程,需要實體實施,請跟教務處申請;教室內只允許50人以下上課;校屬教學大樓空間暫時維持不外借。
.
3.強烈建議社團仍以辦理線上活動為主;在防疫相關規範下,於7/27~8/9期間,有條件開放室內50人、室外100人以下之實體活動(體育性活動限制室內20人、室外40人以下);音樂性社團如無法全程配戴口罩,則不開放辦理活動;其餘體育性及旅遊性活動,因易有肢體碰觸或無法全程配戴口罩(住宿),將輔導社團嚴格遵守防疫政策,如降低活動人數、住宿一人一室等。
課外組公告:( https://osa_activity.ntu.edu.tw/board/detail/sn/2132)
.
4.學生活動中心開放社團辦公室及場地借用,惟食品、飲料技藝社辦在臺北市政府宣布開放餐廳內用前,仍暫停開放。
學生活動中心公告:(http://www.active.ntu.edu.tw/board/detail/sn/758)
.
5.學生心理輔導中心(含資源教室)即日起進行三級警戒前以及警戒期間之學生的初、晤談安排,以及開放初談預約。
心輔中心公告:( https://scc_osa.ntu.edu.tw/board/detail/sn/142 )
.
6.保健中心門診維持現行僅上午家醫科看診的模式,且開放接受校外人士初診。
保健中心公告:( https://shmc.ntu.edu.tw/board/detail/sn/878 )
.
7.圖書館配合措施如下:
(1) 8月2日上午8時起恢復開放讀者入館,7月27~30日期間,仍維持現行閉館窗口服務及開放時間。
(2)全館各樓層開放(含自習室),開放時間調整為週一至週五8-17時,週六、週日不開放。
(3)閱覽區及自習室一律採梅花座,總圖書館一至五樓閱覽區容留人數上限為400人,自習室容留人數上限為394人。
圖書館公告:( https://www.lib.ntu.edu.tw/node/4052 )
.
8.體育室轄管之運動場館,戶外場地將開放田徑場、棒壘球場、網球場、籃球場及排球場;綜合體育館與舊體將開放室內球類場地及健身中心,供本校教職員工生、校友及本校退休人員使用。運動時須全程配戴口罩,不得違規群聚,詳細規範請洽詢體育室或參考各場地現場張貼的使用規範。
新體公告:( https://ntusportscenter.ntu.edu.tw/#/ )
體育室公告:( https://pe.ntu.edu.tw/?tid=96#/news/2366/news )
.
9.校內餐廳一律外帶使用,校外委外場地防疫措施是否鬆綁依台北巿政府規定辦理,目前暫停營業商家將再協調開業時間。
.
10.公文傳送仍暫維持現有運作方式。
.
11.自7月27日起各單位居家辦公人數調整為不超過單位總人數之二分之一為原則,居家辦公者須完成網路電話設定,維持辦公室聯絡無中斷。此外,居家辦公人員採1小時彈性上下班時間(上班08:00至09:00、下班17:00至18:00)規定。
人事室公告:( https://ann.cc.ntu.edu.tw/asp/Show.asp?num=82539 )
.
其他相關防疫措施細節,請以各權責單位網頁公告為準。
.
國立臺灣大學防疫小組 敬上
.
.
Dear NTU students and colleagues,
.
According to the Central Epidemic Command Center (CECC), the current alert level will be lowered to Level 2 starting July 27. In response to this, the University is asking all of you to fully comply with the newly adjusted measures as follows.
.
1.Starting July 27, the Main Campus will be accessed via the current three to seven gates, from 7 a.m. to 7 p.m. The campus can only be accessed in the evenings through the three gates. Level 3 access control will continue to be implemented to all university premises.
Click the link for more information
( https://ga.ntu.edu.tw/main_ch/docDetail/55/55/28445/1100513 )
.
2.Summer courses will continue to be taught remotely. If necessary, applications for in-person classes may be filed with the Office of Academic Affairs. To this end, each in-person class should accommodate no more than 50 people. Rental of the University’s lecture buildings remains unavailable.
.
3. Club events are strongly advised to be held online. In compliance with the regulations during the lowered alert level period (July 27-August 9), in-person events with no more than 50 people indoors or 100 people outdoors may be held (the number is reduced to 20 people indoors and 40 people outdoors for sports events). In-person music club events should not be held if the mask-wearing mandate cannot be enforced. For other types of sports and leisurely events where physical contact cannot be avoided or masks cannot be worn at all times (e.g. accommodation), the organizing clubs will be instructed to strictly abide by preventive measures such as reducing the number of participants and following the one person per room policy.
.
4. The Student Activity Center will reopen student club offices and open rental of its spaces. However, the food and beverage club will remain closed before resumption of dining-in is announced by the Taipei City Government.
.
5. The Student Counseling Center (including the Disability Support Services) will resume counseling services and reservation as of the day of the lowered alert level. Click the following for more information
(https://scc_osa.ntu.edu.tw/en/board/detail/sn/144 )
.
6. The morning Family Medicine clinics at the Health Center will continue. First-time registration is allowed for non-NTU members. Click the following for more information
( https://shmc.ntu.edu.tw/board/detail/sn/878 )
.
7. Preventive measures at the NTU Library are as follows:
1) The library will reopen to the general public beginning 8 a.m. August 2. From July 27 to 30, it will remain closed and only the circulation service is available.
2) All floors will reopen (including the B1 study rooms). The opening hours are 8 a.m.-5 p.m., Mon. through Fri. The library is closed on weekends.
3) Criss-cross seating will be implemented in the reading areas and study rooms. The library may accommodate up to 400 people in its reading areas (1st to 5th floors). The reading rooms may accommodate up to 394 people. Click the following for more information
.
8. The Athletic Department will reopen the outdoor Sports Field, baseball and softball fields, tennis courts, basketball courts and volleyball courts. Indoor ball courts and the fitness center at the NTU Sports Center and the old Sports Center will be reopened to all members of the NTU community. Please wear a mask at all times when you play sports. Clustering in these locations is strictly forbidden. For more information, please contact the Athletic Department or refer to terms of use at every venue.
.
9.On-campus food locations provide take-outs only; off-campus restaurants will follow the announcements by the Taipei City Government. Talks with the food providers on resuming operation is still ongoing.
.
10. The current method for delivering official documents will continue.
.
11. Starting July 27, not more than ½ of all the staff in a given academic/administrative office should work from home. Those that do should have their internet phone set up and abide by the one-hour flextime (clock in 8-9 a.m.; clock out 5-6 p.m.).
.
For details of other preventive measures, please refer to online announcements of respective competent offices.
.
Sincerely yours,
NTU Epidemic Prevention Team
ntu校友 在 โบโบ กวนจีน 波波真幸福 Youtube 的最讚貼文
ที่ไต้หวันเรียนกันเหมือนที่ไทยป่ะนะ เหมาะกับคนอยากเรียนต่อเมืองนอกมากๆ
ใครสนใจเรียนต่อไต้หวัน มาติวเข้มกัน เทคนิคการสมัครเพียบ
https://www.facebook.com/groups/1626447820738840/
Line: https://goo.gl/7HQH0n
Facebook: www.facebook.com/kuanjeen
YouTube: www.youtube.com/kuanjeen
▌คำศัพท์
ภาษาไทย 【ภาษาจีนตัวเต็ม/ตัวย่อ/พินยิน】
จุดท่องเที่ยว【景點/景点/jǐngdiǎn】
ห้องทำวิจัย【研究室/研究室/yánjiū shì】
ประพฤติดี,เรียบร้อย【乖/乖/guāi】
ศิษย์เก่า【校友/校友/xiàoyǒu】
ตระกะ【吃貨/吃货/chīhuò】
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/EMEuWEbJINc/hqdefault.jpg)
ntu校友 在 游士衢 Trig Yu Youtube 的最讚貼文
這是一份給所有畢業生的禮物
每個人截然不同的過程
希望因為這份禮物
讓我們相聚
珍惜、擁抱共同的回憶
從這份回憶裡,獲取能量
然後,向前邁進
如果有機會
希望未來的某一天,我們能夠再見面
如果有機會
接下來的路
我們一起走,好嗎
【影像製作】
導演 Written and directed by
連映婷 Ying Ting Lien
執行製片 Executive Producer
游士衢 Trig Yu
代理執製 Cover for Executive Producer
趙宇晨 Asa Chao
攝影 D.O.P
劉嬿妮 Liu Yen Ni
美術 Art Designer
林圻芳 Chi Fang Lin
燈光 Key Grip
黃允劭 Yun Shao Huang
燈光助理 Lighting Assistant :
蔡家揚 Jia Yang Cai、陳樂 Le Chen
池正揚 Johnny、郭政良 Kuo Cheng Liang
邱翊傑 Yu Jie Qiu
場務 Set Coordinator:
游士衢 Trig Yu、張大軒 Ta Hsuan Chang
側拍 Side shot
黃律然 Liu Ran Huang
張大軒 Ta Hsuan Chang
林圻芳 Chi Fang Lin
後期顧問 Post-Advisor
林貫洋 Guan Yang Lin
剪輯 Editor
連映婷 Ying Ting Lien
後期調光 Colorist
連映婷 Ying Ting Lien
後期處理 Post Production
林圻芳 Chi Fang Lin
連映婷 Ying Ting Lien
【音樂製作】
音樂製作人 Music Producer
周已敦 Itun Chou
作詞 Lyrics
游士衢 Trig Yu
作曲 Composer
趙宇晨 Asa Chao
編曲 Arranger
趙宇晨 Asa Chao
編曲後期 Post-Arranger
MOTIV
演唱 Singer
游士衢 Trig Yu
和聲 Backing Vocal
梅傑、曾耀賢、何蘊青
黃欣翎、潘志睿
鍵盤 & 合成器 Keyboard & Syn
趙宇晨 Asa Chao
電吉他 Electric guitar
趙宇晨 Asa Chao
木吉他 A.Guitar
羅紹恩 Shao En Lo
鼓 Drums
李宗諺 Cleaf Lee
貝斯 Bass
賴研傑 YJ Lai
錄音工程師 Recording Engineer
趙宇晨 Asa Chao、周已敦 Itun Chou
錄音室 Recording Studio
玩痛研究室 Playtone Lab
狀態音樂 Statemusic
混音、母帶處理工程師 Mixing & Mastering Engineer
周已敦 Itun Chou
母帶處理錄音室 Mastering Studio
狀態音樂 Statemusic
【演員名單】
男主角
蘇勁宇
女主角
郭明媛
樂團成員
游士衢、趙宇晨、羅紹恩
李宗諺、賴研傑
[特別演出]
監考老師:Eating先生
畢業照老師:Power錕
[騎腳踏車、吃早餐學生]
林煒恩、蕭相程、黃韋豪、洪紹祥
[舞者]
林煒恩、陳奕翔、呂旻軒、張朝翔、王廷璟
[教室學生]
閻建銘、簡瓅、吳冠霖、連子鳴、郭澤瀚、邱柏豪
張家恬、游士衢、池正揚、周哲瑋、陳安玲、李毓妍
[女主角好友]
詹郁珍、郭俐彣、陳安玲、陳樂
[畢業生]
徐翊嚴、廖玟銨、楊子霆、陳博煒、吳庭妤
林姿妤、王榮德、楊念潔、許原彰、徐子淳
[校園用功學生]
蔡家揚、林圻芳、游士衢
【企劃協力】
五口創意工作室 Give Meet Five
【特別感謝】
[募資參與](按姓氏筆劃排列)
Daisy Lai、Ian Tsai、PeichunLo
Yue-hua Chen、Yi-Ming Chang
方陳翔、王禹涵、江宇雯、余亞玟
吳孟衡、吳奕鋒、呂尊昱、李友仁、李宣
李槃一、那個、卓昱誠、林洸宇、林勤富
林意淨、施淳耀、胡琇雯、孫明恩、翁宇旲
高君權、張崴傑、張慈欣、張瑞芸、陳宛柔
陳玟傑、陳宣、曾紀雅、游佳欣、黃冠融
黃碁盛、廖玟銨、鄭德馨、閻建銘、應修平
謝佳蕎、謝宗恆、韓寧、簡心成、簡瓅、蘇勁宇
[演員協力]
台大蘭友會 NTUKavalan
台中地區校友會、台大化工系學會
新竹地區校友會、台大文學院學生會
[道具協力]
台大椰風搖滾社 NTU Rock Club
陳沁揚、郭明媛、陳奕翔、王怡婷、沈庭麗、黃冠融、廖玟銨、羅苡瑞、張智彥、閻建銘、張雅筑、連映婷、李庚霖 、劉嬿妮、趙宇晨、黃冠融
[場地協力]
D-School 創新設計學院
小福二樓用餐區
小福經典影印店
社科院
桃花心木道
普通教室
海豚飯店
鹿鳴堂旁草皮
椰林大道
臺大畢聯會
總圖前草皮
[器材協力]
旋轉牧馬 Merry Go Round Inc.
———【歌詞Lyrics 】———
嘿 還好嗎
前往道別的地方
拍個照吧
紀念一起的時光
嘿 辛苦啦
幾年熬夜的日常
鐘聲一響
一切都 過去啦
第一次認識的模樣
漸漸地變得不一樣
對自己模糊的想像
現在也找到了方向
不知不覺學會說謊
學會保護自己的方法
雖然一路跌跌撞撞
也還是撐過啦
說不完的話 留到未來再說吧
忙不完的忙 暫時放到一旁吧
放不下的他 是時候該去遺忘
出口在前方 我們一起走,好嗎
嘿 不捨嗎
這片校園的魔法
教室走廊
堆滿青春的過往
嘿 煩惱嗎
還沒完成的計劃
鐘聲一響
一切都 過去了
第一次相遇的想法
漸漸也變得不一樣
隨著有不同的方向
生活變得難去分享
女孩男孩學會化妝
學會應對社會的方法
承受著他們的目光
也堅強的成長
說不完的話 留到未來再說吧
忙不完的忙 暫時放到一旁吧
放不下的他 是時候該去遺忘
出口在前方 我們一起走,好嗎
就算會 忘記當年的夢想
至少讓 這首歌迴盪
說不完的話 留到未來再說吧
忙不完的忙 暫時放到一旁吧
放不下的他 是時候該去遺忘
出口在前方 我們一起走,好嗎
#畢業歌
#我們一起走好嗎
#游士衢TrigYu
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/mdUKF1hIeBk/hqdefault.jpg)
ntu校友 在 臺大校友中心 的推薦與評價
印尼台大校友會在慶祝母校創校93周年慶典之際,於11月13日,在雅加達Pantai Mutiara Jetski Café舉辦了一場户外散步、放生活動及母校周年慶典。 台大校友會會長鄺耀章, ... ... <看更多>
ntu校友 在 國立台灣大學校友會 - YouTube 的推薦與評價
1101023 台大校友會提升生活品質系列演講- 天外來客─ 兼談太空垃圾. 57 views3 days ago. 1:46:35 Now playing · 1101016 台大校友會提升生活品質系列演講- 顧爸媽 ... ... <看更多>
ntu校友 在 [資訊] 10/5開始校友電子郵件信箱改系統- 看板NTU 的推薦與評價
親愛的校友您好:
為了提供畢業校友終身電子郵件信箱服務,懇請協助修改設定。
1. 先前在校期間,校方提供的電子郵件服務(Mail 2.0)為商業付費平台(Microsoft
Exchange),學校支付的授權費用僅涵蓋在校學生。
為符合軟體授權規範,同學畢業後,校方需要將帳號及信箱搬移至校友專屬的電子郵
件系統(Webmail)。
2. 請放心,您的電子郵件位址仍為「學號@ntu.edu.tw」,無須改變。
3. 轉移工作將於 2017/10/05 10:00 起進行,之後請校友參考以下說明,修改設定。
4. 請於轉移日前,儘速備份您的信件。
例如:請儘速登入 https://mail.ntu.edu.tw 處理。
5. 自轉移日起:
a. 您於原本系統的信箱,將無法存取。
b. 如果您臨時需要存取舊信,請與計中聯絡,申請暫時開放舊信箱。
c. 後續您的信件,都會送至 Webmail 郵件系統,請勿擔心漏失信件。
d. 舊系統的信件,將於轉移工作開始日的三個月後刪除。
6. 自轉移日起,未來收信方式:
a. 如欲使用網頁介面收信,請登入 https://webmail.ntu.edu.tw
b. 收信軟體或 APP 之設定修改方式:
POP3 主機: msa.ntu.edu.tw 連接埠 995, 使用 SSL/TLS.
SMTP 主機: smtps.ntu.edu.tw 連接埠 465, 使用 SSL/TLS.
詳細步驟請參考
https://jsc.cc.ntu.edu.tw/ntucc/email/mailsoftwaresetup.html
如有任何疑問,請洽計中諮詢服務:
電話 33665022
信箱 [email protected]
===========
給END的人
1. 10/5 之後要改地方收信 (用gmail或outlook收信者也要改設定)
(原本是webmail 1.0的不用改)
2. 請自行備份信件,舊信以後就存取不到了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.235.63.209
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NTU/M.1504097388.A.AE0.html
※ 編輯: shenerica (210.235.63.209), 08/30/2017 23:48:02
... <看更多>