英文的慣用語 (idiom) 就像中文的成語,常常意思跟表面不同,對於非母語人士必須要多加練習。喬今天整理了50個慣用語分享給同學們:
☛ a drop in the ocean 形容一件事情非常小、不顯著。
☛ Actions speak louder than words. 做比說的可靠。
☛ Add fuel to the fire 火上加油
☛ A penny for your thoughts 當你想知道別人在想什麼
☛ Ball is in somebody’s court 當下一個決定或下一步是掌握在他人手上
☛ Barking up the wrong tree 找錯該負責任的人
☛ Be a good catch 當一個值得一起結婚的人
☛ Beat around the bush 旁敲側擊
☛ Bend over backwards 願意去做某件事;盡力幫忙
☛ Bite off more than you can chew 接受超越自己能勝任的任務
☛ Blow somebody away 對某人印象極深
☛ By the skin of your teeth 幾乎就要失敗的成功了
☛ Couldn’t care less 對某事完全沒有興趣
☛ Cry over spilt milk 抱怨過去的損失
☛ Cry wolf 在不需要的時候請求協助
☛ Crunch time 一個項目完成之前,大家都必須非常努力的那段時間
☛ Curiosity killed the cat. 因為太好奇,而陷入令人不悅的情況
☛ Cut corners 偷工減料
☛ Cut somebody some slack 赦免某人、停止批評某人
☛ Cut to the chase 直接講重點
☛ Dig in your heels/ Stick to your guns 拒絕妥協、拒絕改變心意
☛ Down to the wire 最後一刻才完成某事
☛ Drive someone up the wall 使...非常惱怒/生氣
☛ Get out of hand 失去控制
☛ Get your head around it 了解某事
☛ Give the benefit of the doubt 相信某人的言論 (在沒有證據的情況下)
☛ Go down in flames 忽然間結束或失敗
☛ Hear on the grapevine 聽見謠言或尚未證實的故事
☛ Hit the books 認真唸書
☛ It takes two to tango. 至少需要2人(以上)
☛ Judge a book by its cover 以貌取人
☛ Jump on the bandwagon 參加流行的運動/活動
☛ Kill two birds with one stone 用同一個行為解決兩個問題 (一石二鳥)
☛ Leave no stone unturned 盡可能去完成一個目標
☛ Let the cat out of the bag 無意間透露一個秘密
☛ Make a long story short 講重點
☛ Miss the boat 遺失一個機會
☛ Once in a blue moon 非常小機率的發生了某件事
☛ Piece of cake 某件事很簡單
☛ Pull a rabbit out of a hat 做某件不在期待中的事情
☛ Pull yourself together 冷靜下來
☛ Run on fumes 當疲憊時,持續嚐試保持清醒
☛ Sell somebody out 洩漏某人的秘密
☛ Shoot from the hip 直接說話
☛ Sit on the fence 保持中心
☛ Skeleton crew 保持服務/辦公室運行的所需最少人數團隊
☛ Step up your game 表現得更好
☛ When pigs fly 形容某件事永遠不可能發生
☛ Whole nine yards 所有事情
--
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《春はゆく/ marie》 marie 作詞:aimerrhythm 作曲:横山裕章 編曲:玉井健二、百田留衣 歌:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music Channel) English Translation: LyricalJourneys ...
「off the wall中文」的推薦目錄:
- 關於off the wall中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
- 關於off the wall中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答
- 關於off the wall中文 在 華爾街日報中文版 The Wall Street Journal Facebook 的最佳解答
- 關於off the wall中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於off the wall中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最佳貼文
- 關於off the wall中文 在 BONBON SUET Youtube 的最讚貼文
- 關於off the wall中文 在 [影音] Off The Wall翻譯歌詞&字幕- 看板KingofPop - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於off the wall中文 在 報章英文成語教室- off the wall (idiom) 1瘋狂。 Some of them ... 的評價
off the wall中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答
英文的慣用語 (idiom) 就像中文的成語,常常意思跟表面不同,對於非母語人士必須要多加練習。喬今天整理了50個慣用語分享給同學們:
☛ a drop in the ocean 形容一件事情非常小、不顯著。
☛ Actions speak louder than words. 做比說的可靠。
☛ Add fuel to the fire 火上加油
☛ A penny for your thoughts 當你想知道別人在想什麼
☛ Ball is in somebody’s court 當下一個決定或下一步是掌握在他人手上
☛ Barking up the wrong tree 找錯該負責任的人
☛ Be a good catch 當一個值得一起結婚的人
☛ Beat around the bush 旁敲側擊
☛ Bend over backwards 願意去做某件事;盡力幫忙
☛ Bite off more than you can chew 接受超越自己能勝任的任務
☛ Blow somebody away 對某人印象極深
☛ By the skin of your teeth 幾乎就要失敗的成功了
☛ Couldn’t care less 對某事完全沒有興趣
☛ Cry over spilt milk 抱怨過去的損失
☛ Cry wolf 在不需要的時候請求協助
☛ Crunch time 一個項目完成之前,大家都必須非常努力的那段時間
☛ Curiosity killed the cat. 因為太好奇,而陷入令人不悅的情況
☛ Cut corners 偷工減料
☛ Cut somebody some slack 赦免某人、停止批評某人
☛ Cut to the chase 直接講重點
☛ Dig in your heels/ Stick to your guns 拒絕妥協、拒絕改變心意
☛ Down to the wire 最後一刻才完成某事
☛ Drive someone up the wall 使...非常惱怒/生氣
☛ Get out of hand 失去控制
☛ Get your head around it 了解某事
☛ Give the benefit of the doubt 相信某人的言論 (在沒有證據的情況下)
☛ Go down in flames 忽然間結束或失敗
☛ Hear on the grapevine 聽見謠言或尚未證實的故事
☛ Hit the books 認真唸書
☛ It takes two to tango. 至少需要2人(以上)
☛ Judge a book by its cover 以貌取人
☛ Jump on the bandwagon 參加流行的運動/活動
☛ Kill two birds with one stone 用同一個行為解決兩個問題 (一石二鳥)
☛ Leave no stone unturned 盡可能去完成一個目標
☛ Let the cat out of the bag 無意間透露一個秘密
☛ Make a long story short 講重點
☛ Miss the boat 遺失一個機會
☛ Once in a blue moon 非常小機率的發生了某件事
☛ Piece of cake 某件事很簡單
☛ Pull a rabbit out of a hat 做某件不在期待中的事情
☛ Pull yourself together 冷靜下來
☛ Run on fumes 當疲憊時,持續嚐試保持清醒
☛ Sell somebody out 洩漏某人的秘密
☛ Shoot from the hip 直接說話
☛ Sit on the fence 保持中心
☛ Skeleton crew 保持服務/辦公室運行的所需最少人數團隊
☛ Step up your game 表現得更好
☛ When pigs fly 形容某件事永遠不可能發生
☛ Whole nine yards 所有事情
-\-\
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
off the wall中文 在 華爾街日報中文版 The Wall Street Journal Facebook 的最佳解答
【Magic Leap AR眼鏡初體驗】
矽谷初創公司Magic Leap的擴增實境(AR)技術被炒作已久,它旨在將虛擬影像與現實環境巧妙疊加一併呈現在使用者眼前,以期改變未來人們看視頻、教學甚至購物的方式。 週三,該公司終於發售了其首款AR產品One Creator Edition眼鏡。 《華爾街日報》科技專欄作家Joanna Stern試用了該設備。 (注:由於Magic Leap不允許透過眼鏡錄影,視頻中部分虛擬物體以手繪圖示意。 )
>>延伸閱讀:Magic Leap Headset Test Drive: Off Your Phone and Into Your World
https://on.wsj.com/2OOuaVH
off the wall中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《春はゆく/ marie》
marie
作詞:aimerrhythm
作曲:横山裕章
編曲:玉井健二、百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: LyricalJourneys
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - シソ3日目西A-36a - オーケストラガールズ :
https://www.pixiv.net/artworks/72235617
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4727092
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2020/02/23/marie/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
毎夜 深紅の宴 泡沫に抱かれて
14の時にすぐに 迷子のまま
覚えのない言葉と 偽りの首飾りすら
壁の画の誰かの悲しみを語り出す
奪われることを恐れて 与えられること忘れて
終わりを告げていく美しい日々
10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
毎夜 指輪の森で あの風に吹かれて
12の唄 紡いで 夢見ていた
縋る様に抱き合う 平然と狼狽ですら
壁の画のいつかの輝きを語り出す
麗しき天で結ばれ この地上で引き裂かれて
光を消していく 愛おしい日々
飾られた椅子に腰掛け 振り払うその腕に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
繋ぐために捨ててきた 境界を越えて
脱ぎ捨て去った白いドレスは 今も泣いてるの?
奪われることを恐れて 与えられること忘れて
終わりを告げていく美しい日々
10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
每夜,都被如泡沫般虛幻的深紅宴會環繞
一成十四歲,便與往昔告別如迷失般無助
就連不存在記憶中的種種交談話語,與虛偽的華麗墜飾
將一同講述起牆上繪畫中,曾幾何時某人的悲傷過往
畏懼失去所有一切、也忘卻自他人獲取的喜悅
被宣告終結的美好時日也早已逝去
在那十月的雨水曾放肆吹打、妳闔上眼眸之時
妳又領悟並習得了什麼呢?請妳告訴我吧瑪麗
每夜,伴隨吹徐而來的陣陣微風,在樹林的環繞下進入夢鄉
在如此沉靜的夢中,悄悄瞥見前人編寫的12首詩歌
就連過往的平淡無奇與狼狽,也能如相互扶持般擁抱
一同談起牆上繪畫中曾幾何時的光芒與榮耀
在絢麗的蒼穹下嫁入,但卻在這片土地迎來碎裂般的結尾
那段漸滅的輝煌,是曾令眾人思慕的日子
當妳倚在華麗的座椅上,優雅地揮著手、拍打著整理袖口
妳在那段時光中獲得了什麼呢?請妳和我說說吧瑪麗
穿越那為攀附而離去的國界
即使早已脫下並丟棄象徵離去的白洋裝,現在,妳還會哭泣嗎?
畏懼失去所有一切、也忘卻自他人獲取的喜悅
被宣告終結的美好時日也早已逝去
在那十月的雨水曾放肆吹打、妳闔上眼眸之時
妳又領悟並習得了什麼呢?請妳告訴我吧瑪麗
英文歌詞 / English Lyrics :
Every night, the banquet in crimson
as if enclosed in a water bubble
Soon as she turned fourteen
still as a lost child
Words not remembered and
even the fake necklace
I’m conveying someone’s sadness
whose painting hung on the wall
Fear for what was taken
Forget about the things given
I will tell of the beautiful days of the end
Drenched by the rain in October
The time when you finally closed your eyes
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
In the ring-shaped forest
while being blown by the wind
Spin the twelve songs
and saw a dream
To embrace as if clinging onto something
Even as for the calmness and confusion
I’m conveying the brilliance of the time
depicted by the picture on the wall
To be tied to a beautiful point
to be torn up of the ground
Lovely days where lights will be gone
Sitting on the decorated chair
shaking off that arm
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
Abandoned to connect
overcoming boundaries
The white dress being cast off
is still crying now
Fear for what was taken
Forget about the things given
I will tell of the beautiful days of the end
Drenched by the rain in October
The time when you finally closed your eyes
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
off the wall中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最佳貼文
更多大明星化妝給你看 👉🏻👉🏻https://smarturl.it/ggwvqk
對這位好萊塢女演員、三個孩子的媽媽兼女企業家—潔西卡·艾芭 Jessica Alba 來說,時間非常寶貴。觀看她揭開了從業 20 多年學到的內行美妝技巧,不到五分鐘就能創造戲劇性的派對妝容。雖然這位女演員兼美妝大師白天是素顏妝的佼佼者;流暢的上揚眼線妝則讓她在夜晚更具魅力。在她的《Vogue》美妝教學中,觀看艾芭 Alba 首次在鏡頭前的展示。 從臉部妝容到修正錯誤,看潔西卡·艾芭 Jessica Alba 是如何在五分鐘內完成她的幾何眼妝,並用她的個人美妝秘訣來完妝。
Honest Beauty - Everything Cream Foundation - Camel
Honest Beauty - Get It Together Eyeshadow Palette - Matte Plum
IT Cosmetics - Heavenly Luxe Dual Airbrush Concealer - Brush #2
Dior - Diorshow Liquid Mono Limited Edition - 070 Steel
Dior - Dior Backstage Double-ended Brow Brush - No 25
Honest Beauty - Get It Together Eyeshadow Palette - Chromed Petal
Muji - Thin Cotton Buds
Honest Beauty - Liquid Eyeliner - Black
Rodial - Microblade Effect Eyebrow Pencil - Ash Brown
IT Cosmetics - Heavenly Luxe French Boutique Blush Brush #4
Honest Beauty - Luminizing Glow Powder - Dusk Reflection
Youngblood - Lip Liner Pencil - Pout and Beige Nude
Honest Beauty - Liquid Lipstick - Off Duty
Surratt - Relevée Lash Curler
Honest Beauty - Extreme Length Mascara + Lash Primer
Credits:
Director: John-Michael Triana
DoP: James Hammond
Hair Stylist: Davy Newkirk at The Wall Group
Nails: Kim Truong at Star Touch Agency
Dresser: Pamela Saavedr
【 其他熱門主題】
▷ 到明星家翻箱倒櫃 ► http://smarturl.it/2juv00
▷ 唐綺陽星座系列 ► http://smarturl.it/4xm6l0
▷ 美容編輯隨你問 ► http://smarturl.it/ki94gy
▷ 時尚主編Anny開箱 ► http://smarturl.it/nkh7lu
▷ 打開女星化妝包 ► http://smarturl.it/wn6164
▷ 73個快問快答 ► http://smarturl.it/cf6wyf
▷ 打開名人豪宅 ► http://smarturl.it/8cdd1a
▷ 大明星化妝間 ► http://smarturl.it/75ar6s
------------------------------
#請訂閱 #開啟小鈴鐺#大明星化妝間
-------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
★Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★Twitter:https://twitter.com/Vogue_Taiwan
★LINE:VogueTaiwan
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://bit.ly/2eoVk7R
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
off the wall中文 在 BONBON SUET Youtube 的最讚貼文
將要碰壁的一刻,你要做一個決定,換一個立場,還是轉身逃跑?Songs for a New World 以歌曲捕捉這一瞬間,探討生命、愛和抉擇,屬於今天的故事和人物,再以音樂開展新世界。作曲及填詞Jason Robert Brown將觀眾由1492年西班牙船艦的甲板上,帶到紐約第五大道,遇上立志用籃球脫貧的年輕男子,再見證終日幻想能嫁個有錢人的女子,終於如願以償卻發現沒靈魂的一段婚姻。Songs for a New World 是個組曲音樂劇 (Song Cycle),17首歌曲蘊含著17個故事。自1995年於外百老匯首演後,已經於全球上演數百場。
It's about one moment. It's about hitting the wall and having to make a choice, or take a stand, or turn around and go back. These are the stories and characters of today, the Songs For A New World. This moving collection of powerful songs examines life, love and the choices we make. Brown transports his audience from the deck of a 1492 Spanish sailing ship to a ledge 57 stories above Fifth Avenue to meet a startling array of characters ranging from a young man who has determined that basket-ball is his ticket out of the ghetto to a woman whose dream of marrying rich nabs her the man of her dreams and a soulless marriage. Songs for a New World, a theatrical song cycle, which played Off-Broadway in 1995, and has since been seen in hundreds of productions around the world.
作曲及填詞 Music and Lyrics:Jason Robert Brown
導演及歌唱指導Director and Singing Coach:李頴康* Wing-hong Li*
音樂總監及鋼琴 Music Director and Pianist:邵天慈 Tin-chi Siu
主演Cast:
原子鏸 Marsha Yuan 劉榮豐 Rick Lau 黃雪燁 BonBon 魚旦Ronny Yuen
現場樂隊 Live Band:劉君豪 Isaac Lau 鄧應祈Ying-ki Tang 王梓豪Charlie Wong
編舞 Choreographer:陳雅珊 Shan Chan
佈景及服裝設計 Set and Costume Designer:王詩華(樹蛙)Suwa Wong
燈光設計 Lighting Designer:蕭健邦 Leo Siu
音響設計 Sound Designer:馮璟康 King-hong Fung
宣傳平面設計 Promotional Graphic Designer:鍾凱飛 Fei Chung
舞台監督 Stage Manager:吳紫靈 Kami Ng
導演助理 Assistant to Director:尹溥程* Edwin Wan*
助理監製 Assistant Producer:鄒棓鈞 Alastor Chow
監製 Producer:陳健迅 Seth Chan
*承蒙香港演藝學院允許參與製作
With the kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts for joining the production
21 – 24 / 7 / 2016 8:15 pm
23 – 24 / 7 / 2016 3:15 pm
沙田大會堂文娛廳 Cultural Activities Hall, Sha Tin Town Hall
$260 $190
英語演出,中文字幕概要
Presented in English with Chinese surtitles
節目全長約1小時30分
Approximately 1 hour 30 minutes
門票由5月21日起於城市售票網公開發售 Tickets available at URBTIX from 21 May
全日制學生#、六十歲或以上長者#、殘疾人士及看護人獲八折優惠。
[#] 優惠票數量有限,先到先得。
20% discount for
-Senior citizens aged 60 or above (limited offer)
-Full-time students (limited offer)
-People with disabilities and the minder
每次購買5至7張正價門票可獲九折優惠
每次購買8張或以上正價門票可獲八五折優惠
10% off for each purchase of 5-7 standard tickets;
15% off for each purchase of 8 or more standard tickets
票務查詢Ticketing Enquiries 3761 6661
信用卡購票Credit Card Booking 2111 5999
網上購票Online Booking www.urbtix.hk
節目查詢Programme Enquiries 9874 0232
流動購票應用程式My URBTIX (Android及iPhone/iPad版) 購票
Mobile Ticketing App My URBTIX (Android and iPhone/iPad versions) Booking
其他優惠 Other Discounts
凡持有以下有效會員証,到城市售票網售票處購買正價門票,即獲八五折優惠:
城市當代舞蹈團「舞蹈靈」卡
香港藝術行政人員協會會員
香港演藝學院校友會會員
中英劇團「能量粉團plus」
一路青空「雲寶寶」會員
15% Discount at URBTIX Outlets only upon presentation of valid membership card:
CCDC Dance Inspirations
Members of Hong Kong Arts Administrators Association
Members of HKAPA Alumni Association
Chung Ying Theatre “Energy Fun Club plus”
The Radiant Theatre Member
JASON ROBERT BROWN 集作曲、填詞、指揮、編曲、配器師、導演和表演者於一身,被Philadelphia Inquirer 譽為「百老匯繼Stephen Sondheim 之後最聰穎和細膩的作曲家。」由Marsha Norman改編自同名暢銷小說的音樂劇The Bridges of Madison County,為他帶來第二個東尼獎最佳作曲獎。突破傳統敘事方式的外百老匯音樂劇The Last Five Years 於2015年上映電影版《留給最愛的情歌》,並由安娜.姬妲妮及謝洛美.佐敦主演。其他主要作曲及填詞音樂劇包括:Honeymoon In Vegas, 13, Parade (Drama Desk Awards及 New York Drama Critics’ Circle Awards 最佳新音樂劇及東尼獎最佳作曲獎) 及Songs for a New World。
JASON ROBERT BROWN is an equally skilled composer, lyricist, conductor, arranger, orchestrator, director and performer. He has been hailed as “one of Broadway’s smartest and most sophisticated songwriters since Stephen Sondheim” (Philadelphia Inquirer). The Bridges of Madison County, a musical adapted with Marsha Norman from the bestselling novel, earned him his second Tony Award for Best Original Score. A film version of his epochal Off-Broadway musical The Last Five Years has been released in 2015, starring Anna Kendrick and Jeremy Jordan. His major musicals as composer and lyricist include: Honeymoon In Vegas, 13, Parade (Drama Desk and New York Drama Critics’ Circle Awards for Best New Musical, Tony Award for Best Original Score), and Songs for a New World.
www.musicaltrio.hk
音樂劇作主辦
Presented by Musical Trio
Songs for a New World Facebook Page: https://www.facebook.com/events/859606444162851/
BONBON Facebook Page: https://www.facebook.com/wongsuetip.bonbon/
#SNANWHK
off the wall中文 在 報章英文成語教室- off the wall (idiom) 1瘋狂。 Some of them ... 的推薦與評價
實用新聞英文成語go bananas (idiom) 的中文怎說?就是陷入瘋狂! He worried about people overseas seeing television footage of Hong Kongers going ... ... <看更多>
off the wall中文 在 [影音] Off The Wall翻譯歌詞&字幕- 看板KingofPop - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
一樣是Bad Tour時期, 日本橫濱的演出 (中文字幕)
https://www.youtube.com/watch?v=wHbCj03pjEI
那時候的Michael真的是從頭跳到尾(這首算是很緩和的), 而且每首都是現場
體能真的是怪物等級
順道一提, 日本橫濱演唱會的觀眾讓小弟蠻印象深刻的, 相較於其他演唱會
歌迷瘋狂的反應, 場下如就災現場一樣擔架一個一個抬走, 不斷尖叫
日本人在民風較拘謹的80年代面對Michael如此激情的演出
雖然排隊非常整齊劃一(現在也是), 很守規矩, 但表情上的興奮和悸動完全藏不住
即令如此, 但他們還是不會出現很誇張要人命的猛烈推擠舉動, 令人佩服
鏡頭帶到的台下有很多打領帶的年輕上班族, 當然還有攜家帶眷
感覺是三代同堂的全家出動, 還有看起來真的很日本80年代打扮的男女學生
現在他們應該都已經是日本體制的中堅份子, 除了感嘆時光飛逝
小弟也很羨慕他們曾親臨目睹那時候"天下無敵"的Michael現場演出
Off The Wall
"Off The Wall"是Michael第一張單飛專輯, 這一飛就飛得乖乖不得了
專輯當時的狂銷紀錄是賣出一千多萬張, 不過後來還有飛更遠的"Thriller"
當時賣出四千多萬張, 截至目前好像已經突破一億一千萬張...吧啦吧啦
當時"Off The Wall"專輯的同名單曲是該專輯的第三波主打歌, 同樣站上
告示牌的前十名, 台灣中譯專輯名稱則是"牆外"
"牆外"除了字面上的意思, 國外也有所謂片語跟俚語的意思, 意指"有點脫序"
"有點瘋狂", "出人意表"的意思, 但是還沒達到"起肖"要送精神醫院的程度
Michael把"Off The Wall"這首歌變成一首勵志歌曲, 結合他對音樂的熱愛
想把他對音樂的熱情傳達給聽眾, 而這世界上有太多受到工作還有現實拘束
已經忘記初衷的人, Michael覺得有時候不妨放縱一下, 不要在意世俗眼光
盡情的享受音樂, 快樂的派對放鬆一下, 對於想做的事情趕快放膽去做
根據以上, 小弟把"live it off the wall"這種生活有時應該跨越那道牆的
意象, 解釋成"放膽去活", 希望跟原意相去不遠:)
"Off The Wall"於早期的演唱會比較常有完整版的演出, 後期則大多搭配
成早期Michael組曲, 跟經典曲目如"Rock With You"還有"Don't Stop Till
You Get Enough"演出
PS:下面這兩個是昨天違反版規被刪的影片XD
還勞煩版主寄信...版主辛苦了
有要中英歌詞的, 我再把歌詞貼上來(避免文章過長@@)
Michael Jackson - Dirty Diana (中文字幕)
https://www.youtube.com/watch?v=zdYbPtKM4-M
Michael Jackson - Wanna Be Startin' Somethin' (中文字幕)
https://www.youtube.com/watch?v=b7-bdkHJwmg
以下是歌詞, 請多指教:)
When the world is on your shoulder
當你覺得身肩全世界的重量
Gotta straighten up your act and boogie down
最好挺起腰桿把那沉重甩開
If you can't hang with the feeling
如果你抓不到那個感覺
Then there ain't no room for you this part of town
那你可能會跟我們這裡的人格格不入
'Cause we're the party people night and day
因為我們是一群從早到晚不停派對狂歡的人
Livin' crazy that's the only way
瘋狂的生活方式是我們唯一發洩的方式
So tonight gotta leave that nine to five upon the shelf
所以今晚 先把朝九晚五工作上的瑣事 放一邊
And just enjoy yourself
是時候該好好享受
Groove, let the madness in the music get to you
感覺那旋律 讓這迷人的音樂融入你
Life ain't so bad at all
人生其實沒有那麼糟
If you live it off the wall
只要你豁出去 放膽去活
Life ain't so bad at all (live life off the wall)
人生其實沒有那麼糟 (豁出去 放膽去活)
Live your life off the wall (live it off the wall)
只要你豁出去 放膽去活 (豁出去 放膽去活)
You can shout out all you want to
如果你想大吼 那請便
'Cause there ain't no sin in folks all getting loud
反正這裡又沒人規定大吼有罪
If you take the chance and do it
你只要抓住機會就放膽去做
Then there ain't no one who's gonna put you down
不會有人敢去阻擋你的去路
'Cause we're the party people night and day
因為我們是一群從早到晚不停派對狂歡的人
Livin' crazy that's the only way
瘋狂的生活方式是我們唯一發洩的方式
So tonight gotta leave that nine to five upon the shelf
所以今晚 先把朝九晚五工作上的瑣事 放一邊
And just enjoy yourself
是時候該好好享受
Groove, let the madness in the music get to you
感覺那旋律 讓這迷人的音樂融入你
Life ain't so bad at all
人生其實沒有那麼糟
If you live it off the wall
只要你豁出去 放膽去活
Life ain't so bad at all (live life off the wall)
人生其實沒有那麼糟 (豁出去 放膽去活)
Live your life off the wall (live it off the wall)
只要你豁出去 放膽去活 (豁出去 放膽去活)
Do what you want to do
去做 你想要做的事情
There ain't no rules it's up to you (ain't no rules it's all up to you)
所謂的規則由你決定 (規則由你決定)
It's time to come alive
派對的時候就應該
And party on right through the night (all right)
生氣蓬勃的狂歡 整晚都不要停 (沒錯)
Gotta hide your inhibitions
把你所有的壓抑拋諸腦後
Gotta let that fool loose deep inside your soul
用你靈魂的深處去融化那無知的感覺
Want to see an exhibition
若是想要有所作為
Better do it now before you get to old
最好快行動免得老大徒傷悲
'Cause we're the party people night and day
因為我們是一群從早到晚不停派對狂歡的人
Livin' crazy that's the only way
瘋狂的生活方式是我們唯一發洩的方式
So tonight gotta leave that nine to five upon the shelf
所以今晚 先把朝九晚五工作上的瑣事 放一邊
And just enjoy yourself
是時候該好好享受
Groove, let the madness in the music get to you
感覺那旋律 讓這迷人的音樂融入你
Life ain't so bad at all
人生其實沒有那麼糟
If you live it off the wall
只要你豁出去 放膽去活
Life ain't so bad at all (live life off the wall)
人生其實沒有那麼糟 (豁出去 放膽去活)
Live your life off the wall (live it off the wall)
只要你豁出去 放膽去活 (豁出去 放膽去活)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.198.196
... <看更多>