超酥脆還牽絲!用饅頭做出無油氣炸版韓國起士熱狗棒🌭️Air Fried Korean Corn Dog 🌭️286kcal
🧀分享給愛吃起司熱狗棒的他
🌭️追蹤 www.instagram.com/chelsea.chiang
🌶️訂閱更多 #雀兒食譜chelsearecipes
沒錯又是饅頭again
不知道從何月何日起我愛上了饅頭
開始用饅頭變化出不同的料理
ㄧ直很想要吃這個起司熱狗棒很久了
所以研發出這個作法
天啊!成品超酥脆
Mozzarella 起司還會拉絲
ㄧ吃大愛!我連吃一個禮拜
到剛剛還在吃😂😂😂
不加一滴油照樣超脆
一根287大卡有13克蛋白質~
材料只需要五種
作法超簡單👌
還很消耗家裡常囤的食材
我家冰箱漸漸空了感覺真好😌😌
這款實在太美味又療癒
黏饅頭的過程中很舒壓😂
讓我想到很像小時候捏黏土的時光🐻❄️
我愛做菜
我愛分享料理
美食是世界共通的語言❤️
你們也趕快做做看
期待你們的分享!
(我家饅頭現在整個吃不夠了⋯🐻❄️
材料:
20g瑪茲瑞拉起司
60g饅頭
一顆蛋
1/3低脂雞肉腸
是拉差辣醬
�
作法:
1.饅頭蒸熱,切成兩半擀平
2.切點饅頭丁
3.蒸好起司放涼,捏成胖胖的球狀
4.用竹筷串起香腸與起司
5.捲上饅頭麵皮
6.表面塗一層蛋液
7.黏上滿滿的饅頭丁
8.放入烤箱180度兩面各15分鐘
9.開動享用!
�Ingredient:
20g Mozzarella cheese
60g steamed bun or bread
1 egg
1/3 Low-fat sausage
Sriracha
Recipe:
1.Cut the bun or bread in half
2.Roll it out
3.Save some bun and cut into cubes
4.Skewer the hot dog and Mozzarella cheese
5.Roll it up and brush the Egg wash on the surface
6.Adhere the cubes to the dough
(The more cubes you put, the crisper your hot dog will be)
7.Put it in the oven at 180 degrees (356F)for 15 minutes on each side
8.Golden, crispy air fried Korean cheese hot dog is done
Yes! So easy and delicious
Don’t forget to drizzle with some sriracha or any sauce u like
enjoy 🙂 I love cooking and share my recipe🌟 food is a universal language 🙌 don’t forget to follow for receiving more yummy recipes ❤️😁stay safe and healthy xx
【廚具食材哪裡買?】
🔸旋風氣炸烤箱優惠:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSftpHr37FbmcyMLJ_CJqvCeyvw8n59o1mAZonFXz6nqM5m-pg/viewform?fbclid=IwAR0YLkPxLuUzYoXdj7TVt3hN_wJMsxDNDSjcjDMpeEHIxpvcQrdB8a1TJJk
🔸饅頭:超市的山東老麵饅頭都可以,低脂,一顆可以做兩個差不多
🔸雞肉腸:卜蜂、台畜都有
🔸是拉差辣醬:各大超市
-
#熱狗 #韓式料理 #韓国料理 #起司熱狗 #芝士 #起司 #芝士控 #饅頭 #創意料理 #美食 #料理 #簡單料理 #氣炸鍋料理 #氣炸鍋 #乳酪 #koreanfood #koreancorndog #koreanhotdog #koreancuisine #easyrecipes #healthyeating #healthyrecipe #lowfatrecipes #hotdog #cheese #健康料理 #低脂 #瘦身 #減肥食譜
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過56萬的網紅PHOLFOODMAFIA,也在其Youtube影片中提到, @PHOLFOODMAFIA รายการพลพรรคนักปรุง 29 มีนาคม 2020 สอนทำอาหาร ติดตามได้ที่?? https://www.youtube.com/user/PHOLFOODMAFIA?sub_confirmation=1 For E...
oven fried dough 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的精選貼文
今日教大家
📌蟹炒年糕
📌冬菇炆髮菜蠔豉
📌 肉桂卷
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
💥盤菜/大地魚粉/菇粉💥
https://www.ccm73.com.hk
☎️+852-62193095
WhatsApp☎️+852-62193095
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
護膚品 及 廚具及枕具購買連結🔗🔗
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
20201213 Live Recipes
特別鳴謝Easycook 義工團的食譜,辛苦晒🙏
蟹炒年糕
材料
📌 蟹一大隻或兩隻中size (肉蟹糕蟹都可以)
📌 韓國年糕(一塊塊或一條條都可以)
📌 蔥適量
📌 薑適量
📌 蠔油一湯匙
📌 紹興油適量
📌 老抽適量
📌 糖適量
📌 醋適量
📌 麻油適量
做法
1. 蟹先切件,洗乾淨。韓國年糕用水浸軟。薑,蔥,切絛。
2. 準備一隻碟,灑上生粉,把蟹腳蟹肉部份撲上生粉,蟹螯也撲上生粉。蟹汁留起備用。
3. 油落鑊,燒紅鑊,把蟹腳蟹肉部份向油,蟹腳向上,再落蟹螯,只煎,不要炒,盡量不要郁動。之後翻轉另一面再煎,見熟了就盛起在碟上,備用。
4. 鑊不用洗,直接落薑,蔥頭爆香,加入蟹汁,把已煎好的蟹再落鑊,兜勻,再加入已浸軟的韓國年糕,放少許熱水,麻油,紹興油,老抽,蠔油,糖,醋,再放入蟹蓋,之後煮至收乾汁,稍為兜勻,上碟,即成。
English Version
Stir-Fried Crab with Rice Cakes
(YouTube video starts at 3:18.)
Ingredients:
Mud Crab - 2 (Clean and chop into pieces. Pat thin layer of corn flour/starch on the parts that have crab meat to lock in moisture and sparingly on other parts. Do not flour crab shells. Save the crab liquid and tomalley.)
Rice cakes - (soak in hot water to separate them and absorb more flavor when cooking.)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Shallots - sliced
Green onion - bottom white parts
Hot water
Sesame oil
Shaoxing wine
Dark soya sauce - to taste
Oyster sauce - 1 tbsp
Sugar - to taste
Chinese red vinegar - to taste (to add more crab flavor)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add crab pieces with the meat sides facing down to lock in moisture. DO NOT add the crab shells yet. DO NOT touch time or avoid flipping them too many times. Cook until they turn bright red then transfer to a plate. Set aside.
2. Add ginger, shallots, green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant. Add in any liquid &/or tomalley from the crabs.
3. Return the partially cooked crab pieces back to the wok. Add in rice cakes, hot water, sesame oil, and Shaoxing wine, dark soya sauce, oyster sauce, sugar, and Chinese red vinegar. Place the crab shells on top and cover the wok with a lid.
4. Cook until the sauce has reduced. Transfer to a serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
冬菇炆髮菜蠔豉
食材:
📌冬菇六至八隻(用水浸軟後蒸30分鐘*留下冬
菇水備用*
📌髮菜二兩 (浸下洗淨及冲水幾次再加小小
水撈下備用)
📌蠔豉八粒 (先浸一陣後洗淨*但不要浸太耐會
浸走晒D味*浸完蒸30分鐘)
📌燒肉一條
📌豆乾-卷型(浸淋後再榨5-6次, 用豆乾代替了
江瑤柱)
📌生菜(預先擺放在上碟用的碟邊)
📌四粒乾蔥
📌四粒蒜頭
📌四片姜
調味料:
📌蠔油 2湯匙
📌老抽 1 湯匙
📌糖 小許
📌紹興酒
📌麻油
📌菇粉
📌粟粉(用冬菇水去開)
做法:
1. 燒熱個鑊,加油. 放入姜和蒜頭炒香至蒜變小小金黃色
2. 轉小火放入蠔豉兩邊煎香後, 將蠔豉拿起備用
3. 現在蒜頭應該變啡色, 加入燒肉和姜、蒜一起炒幾下放鑊的一邊, 另一邊放入冬菇分開炒
4. 將全部(3)一起炒幾下,再加入蠔豉炒, 然後加入冬菇水
5. 加入蠔油, 小小糖, 老抽再將髪菜平均分佈在鑊面後, 加入豆乾和小小菇粉
6. 再加麻油和小小酒入(5), 然後加粟粉水
7. 煮滾可以起鑊,將全部(6)倒進預先鋪上了生菜的碟上面
English Version
Braised Dried Oyster with Fat Choy
(YouTube video starts at 19:59.)
Ingredients:
Dried oysters - (wash, especially the sides, soak a bit and not too long to avoid loosing the flavor, and steam for ½ hour)
Dried mushrooms - (wash, soak to rehydrate, and steam for ½ hour)(Save the water from soaking the mushrooms.)
Chinese roast pork belly - sliced (this is for more flavor from the pork belly skin and aroma)
Dried bean curd rolls - (soak, rinse, squeeze 5 – 6 times until dry, and cut into chunks)
Fat Choy - (soak, wash and rinse a couple of times, and lastly mix with a bit of oil and set aside)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Garlic - sliced
Green onion - sliced
Mushroom water (from soaking mushroom)
Oyster sauce - 2 tbsp or more to taste
Sugar - to taste
Dark soya sauce - 1 tbsp or taste
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Corn flour/starch and mushroom water - to thicken sauce
Shaoxing wine
Sesame oil
Garnish
Green lettuce leaves - (arrange in a circular pattern on the serving plate)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in and ginger, garlic, and stir-fry until fragrant.
2. Add in dried oysters and stir-fry until fragrant on LOW heat. Transfer to a plate and set aside. This will make the dish more flavourful.
3. Add in Chinese roast pork belly and stir-fry a bit. Add in mushrooms and stir-fry until they absorb all the garlic oil and fragrant.
4. Return the dried oysters back to the wok and stir -fry.
5. Add in mushroom water (saved earlier when soaking the mushrooms), oyster sauce, sugar, and dark soya sauce.
6. Add in fat choy by spreading evenly in the wok.
7. Add in dried bean curd rolls, sprinkle in mushroom seasoning powder, mix well and bring to a boil.
8 Drizzle in Shaoxing wine and sesame oil.
9. Add in corn flour/starch and mushroom water mixture to thicken sauce. Mix well and transfer to the serving plate lined with green lettuce leaves.
10. Arrange the dried oysters in the center of the serving plate and the mushrooms around the dried oysters. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
肉桂卷
麵團材料:
自發粉 140gr. (可用麵粉140 gr. + 1茶匙發粉)
牛奶 半杯
牛油(溶) 5湯匙
肉桂餡材料:
牛油(溶) 3湯匙
黃砂糖 75 gr.
鹽 少許
粟粉 1湯匙
玉桂粉 1湯匙
糖粉 (裝飾用)
做法:
1. 座枱攪拌機裝上打麵團的勾. 自發粉和牛奶用攪拌機稍為拌勻,加入溶牛油再打至成麵團
2. 在麵團攪拌同時,把所有肉桂餡材料放入大碗來拌勻備用
3. 枱面鋪上矽膠墊,噴少許橄欖油。把打好麵團移到矽膠墊上,用手磋3分鐘 (如果不想用手磋,可用攪拌機打多2-3分鐘)
4. 用麵棍把麵團碾開至半厘米厚,把肉桂餡平均鋪在麵團上(如肉桂餡稍為硬身,可先用微波爐加熱少許使其軟化)
5. 肉桂餡掃均後,把麵團捲成一條,然後用矽膠墊捲好放入冰箱雪至硬身(約5分鐘)
6. 肉桂卷硬身後取出切片(大約1-1.5厘米一片)
7. 放入已噴油的氣炸鍋焗盆內,用180度焗7分鐘後,把玉桂卷反轉再焗5分鐘後取出, 灑上糖粉即可食用。
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – December 12, 2020 Recipe English Version
Cinnamon Rolls
(YouTube video starts at 3:37.)
Ingredients:
Self-raising Flour - 140g (or use all-purpose flour and add 1 tsp of baking powder)
Milk - ½ cup
Unsalted butter - 5 tbsp (melted)
Cinnamon filling ingredients:
Unsalted butter - 3 tbsp (melted)
Brown sugar - 75g
Salt - a sprinkle
Corn flour/starch - 1 tbsp
Cinnamon powder - 1 tbsp
Parchment paper
Methods:
1. In a bowl, add in unsalted butter, brown sugar, salt, corn flour/starch, cinnamon powder, and mix well. This is the cinnamon filling. Set aside.
2. In a stand mixer bowl, add in self-raising flour, milk, melted butter, and mix well until it becomes a dough. Add more self-raising flour if necessary. You may hand mix and knead to a dough.
3. Roll the dough into a thin rectangle sheet.
4. Spread cinnamon filling prepared in Step 1 evenly onto the dough sheet.
5. Tightly roll the dough up and seal both ends of the roll, wrap in a parchment paper, and freeze it for a couple of minutes in the FREEZER.
6. Spray oil in the basket of the air fryer.
7. Once the dough is slightly hardened, unwrap the parchment paper, slice into equal size pieces, and transfer them into the air fryer lined with perforated parchment paper.
8. Bake them at 180C (356F) for 7 minutes then turn them on to the other sides and bake for another 5 minutes. Sprinkle icing sugar on top right before serving.
If using the oven, reduce the butter and sugar and increase the cinnamon powder amounts
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
泡菜炒年糕
材料
📌 泡菜
📌 韓國年糕
📌 蔥頭適量
📌 薑適量
📌 菇粉適量
📌 中國芹菜適量
📌 辣油適量
📌 麻油適量
📌 頭抽適量
做法
1. 韓國年糕用水浸軟
2. 油(少少)落鑊,落薑,蔥頭,爆香,再落泡菜,之後加入韓國年糕,兜勻。再加入熱水,兜勻。
3. 加入菇粉,兜勻,加入麻油,頭抽,再兜勻,再落中國芹,兜勻。(如果喜歡食辣,可現時加入辣油),上碟,即成。
English Version
Vegetarian Stir-Fried Rice Cakes with Kimchi
(YouTube video starts at 45:00.)
Ingredients:
Rice cakes - (soak in hot water before cooking to absorb more flavor)
Kimchi
Chinese celery - sliced
Green onion - sliced (top green parts)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Green onion - bottom white parts
Water
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Sesame oil
First extract light soya sauce
Chili oil
Cheese - optional
Garnish:
Chinese celery leaves
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in ginger slices and green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant.
2. Add in kimchi, rice cakes, and stir-fry. Add a bit of water, mushroom seasoning powder, light soya sauce, and mix well.
3. Add in Chinese celery and green onion (top green parts) slices, and mix well.
4. Drizzle in chili oil, mix well, and transfer to serving plate. Optional to add cheese on top. Garnish with Chinese celery leaves. Serve.
#肥媽食譜
#肥媽easycook
oven fried dough 在 PHOLFOODMAFIA Youtube 的最讚貼文
@PHOLFOODMAFIA
รายการพลพรรคนักปรุง 29 มีนาคม 2020 สอนทำอาหาร
ติดตามได้ที่?? https://www.youtube.com/user/PHOLFOODMAFIA?sub_confirmation=1
For English recipes, please go to the respective video's description on the link below
โกโก้อัลมอนด์นักเก็ต
Cocoa Almond Nuggets
คุกกี้เนื้อร่วนในรูปแบบของชอร์ตเบรด สูตรนี้มาในรูปแบบชิ้นพอดีคำ เคล้ามากับน้ำตาลไอซิงรสโกโก้
-นักเก็ต-
เนย 100 กรัม / น้ำตาลทราย 60 กรัม / แป้งเค้ก 90 กรัม /
อัลมอนด์ป่น 100 กรัม / ผงโกโก้ 10 กรัม / หัวนมผง 5 กรัม/
เกลือ ½ ช้อนชา
-โกโก้ไอซิง-
ผงโกโก้ 30 กรัม / หัวนมผง 10 กรัม / น้ำตาลโดนัท 50 กรัม
1. นำอัลมอนด์ป่นไปอบที่ 160 องศาเซลเซียส โปรแกรมไฟล่างไฟบน เป็นเวลา 15 นาที พักให้เย็นลง
2. นำอัลมอนด์ป่นที่เย็นแล้ว แป้งเค้ก หัวนมผง เกลือ ผงโกโก้ และน้ำตาลทรายลงใส่ในเครื่องบดสับ ปั่นให้เข้ากันดี
3. ใส่เนยเข้าไป ปั่นให้ส่วนผสมเข้ากัน นำออกมานวดต่อเล็กน้อย
4. ตักคุกกี้เป็นก้อนขนาด 1 ช้อนชา ปั้นให้เป็นก้อนกลม นำไปแช่แข็งเป็นเวลา 10 นาที ก่อนจัดเรียงบนถาดอบ อบที่ 170 องศาเซลเซียสเป็นเวลา 16 นาที
5. เตรียมโกโก้ไอซิง โดยร่อนส่วนผสมทุกอย่างเข้าด้วยกัน
6. นำคุกกี้ออกมาพักให้เย็น นำคุกกี้ไปเคล้ากับน้ำตาลไอซิ่งที่ทำไว้ให้เคลือบทั่วๆ ดี พร้อมรับประทาน
Cocoa Almond Nuggets
An easy to make and utterly delicious crumbly shortbread-esque cookies with an intensity of cocoa powder, coating in cocoa icing powder for a velvety touch.
-Nuggets-
Butter 100 g / Sugar 60 g / Cake Flour 90 g / Ground Almond 100 g /
Cocoa Powder 10 g / Milk Powder 5 g / Salt ½ tsp
-Cocoa Icing-
Cocoa Powder 30 g / Milk Powder 10 g / Snow Sugar 50 g
1. Bake ground almond in the oven at 160°C until almond turn darker and toasty, for 15 minutes. Set aside.
2. Blend ground almond, cake flour, milk powder, salt, cocoa powder and sugar in a food processor.
3. Add butter, blend everything together then knead the door briefly.
4. Portion dough into 1 tsp, roll into balls and freeze for 10 minutes. Once frozen, transfer to baking tray and bake for 16 minutes at 170°C.
5. For Cocoa Icing: sift everything together in a mixing bowl.
6. Leave the nuggets to cool before coating it in the cocoa icing and serve.
เมนูอื่นๆ ในพลพรรคนักปรุง 29 มีนาคม 2020
สปาเกตตีซอสไก่ Spaghetti Chicken Bolognese
https://youtu.be/OKuKG1opjGk
ซี่โครงหมูกานาฉ่าย Gan Lan Cai Spareribs
https://youtu.be/eYqfWc67upw
กะเพราหมูทรงเครื่องไข่ระเบิด
Stir fried Holy Basil with Crispy Fried Eggs
https://youtu.be/Uq9863VX4bQ
ซุปมะเขือเปราะไก่ Thai Eggplant Spicy Salad
https://youtu.be/815TlgrOBqA
โกโก้อัลมอนด์นักเก็ต Cocoa Almond Nuggets
https://youtu.be/T9-gLRC1yyk
รายการพลพรรคนักปรุงสามารถเข้ามาพูดคุยกันได้ที่
Website ✅https://www.pholfoodmafia.com
Facebook ✅https://www.facebook.com/pholfoodmafia
Instagram ✅https://www.instagram.com/pholfoodmafia
Twitter ✅https://twitter.com/Pholfoodmafia
#พลพรรคนักปรุง #สอนทำอาหาร #สูตรอาหารอร่อย #อาหารง่ายๆ #กินอะไรดี
oven fried dough 在 PHOLFOODMAFIA Youtube 的最佳貼文
รายการพลพรรคนักปรุง 5 มกราคม 2020 สอนทำอาหาร
ติดตามได้ที่?? https://www.youtube.com/user/PHOLFOODMAFIA?sub_confirmation=1
เบอร์เกอร์กุ้งแบบไทย
Thai Prawn Sliders
แรงบันดาลใจจากขนมปังหน้ากุ้ง ในรูปแบบเบอร์เกอร์ที่ใช้ขนมปังงา สอดไส้กุ้งเนื้อเด้งที่มีลักษณะคล้ายทอดมันกุ้ง รับประทานกับผักดอง
ไส้กุ้งทอด
• กุ้ง 200 กรัม
• มันหมูแข็ง 30 กรัม
• ปลาหมึก 100 กรัม
• รากผักชี 3 ราก
• พริกไทยขาว ½ ช้อนชา
• กระเทียม 2 กลีบ
• เกลือ ½ ช้อนชา
• เหล้าจีน 1 ช้อนชา
• ซีอิ๊วขาว 1 ช้อนชา
• เกล็ดขนมปัง 1 ถ้วย
• น้ำมันรำข้าว สำหรับทอด
• ผักสมุนไพร สำหรับเสิร์ฟ
ขนมปังเบอร์เกอร์มินิ
• นมสด 1 ถ้วย
• ชอร์ตเทนนิงน้ำมันรำข้าว 50 กรัม
• น้ำตาลทราย 30 กรัม
• ยีสต์แห้ง 1 ½ ช้อนชา
• เกลือ 1 ช้อนชา
• ไข่ไก่ 2 ฟอง
• แป้งสาลีอเนกประสงค์ 450 กรัม
• งาขาวดิบ 4 ช้อนโต๊ะ
ผักดอง
• น้ำส้มสายชู 150 มิลลิลิตร
• น้ำตาลทราย 150 กรัม
• เกลือ 1 ช้อนโต๊ะ
• น้ำสะอาด 200 มิลลิลิตร
• หอมแขก
• แตงกวา
• พริกชี้ฟ้า
วิธีทำขนมปัง
1. ตีไข่ไก่ทั้งหมดให้เข้ากันแล้วกรองให้เนียนดี ตักส่วนผสมไข่ไก่แยกออกมา 2 ช้อนโต๊ะ เพื่อไว้ใช้สำหรับทาหน้าขนมปัง
2. แบ่งนมครึ่งหนึ่งไปตั้งไฟ พอเริ่มเดือด ยกออกจากความร้อน ใส่น้ำตาลทราย และชอร์ตเทนนิงน้ำมันรำข้าว คนให้ละลายดี ใส่นมที่เหลือลงไปเพื่อเป็นการลดความร้อน
3. นำส่วนผสมใส่โถผสม ใส่ยีสต์ ไข่ไก่ที่เหลือ เกลือ และแป้งสาลี ตีด้วยหัวตีตะขอ จนส่วนผสมเข้ากันดี และสามารถคลึงโดเป็นแผ่นบางๆ ไม่ขาด พักแป้งประมาณ 20-30 นาที
4. แบ่งโดเป็นก้อนละ 40 กรัม คลึงเป็นก้อนกลม ทาหน้าด้วยไข่ส่วนที่แยกไว้บางๆ ชุบลงในงา แล้วพักในถาดอบ ทำซ้ำจนหมด คลุมหน้าโดด้วยพลาสติกบางๆ พัก 15-20 นาที
5. ตั้งเตาอบที่ 200 องศาเซลเซียส นำเข้าอบเป็นเวลา 12 นาที พักให้เย็นลง
วิธีทำไส้กุ้งทอด
1. โขลกรากผักชี กระเทียม พริกไทย และเกลือ นำไปใส่เครื่องบดสับกับกุ้ง มันหมูแข็ง และปลาหมึก ปรุงรสด้วยเหล้าจีน และซีอิ๊วขาว ปั้นเป็นก้อนเล็กๆ เคล้ากับเกล็ดขนมปัง แล้วนำไปทอดที่ 170 องศาเซลเซียสให้สุกดี
วิธีทำผักดอง (ทำล่วงหน้า 1 วัน)
1. นำหอมแขก แตงกวา และพริก ใส่โถแก้ว นำน้ำตาลทราย น้ำส้มสายชู เกลือ และน้ำสะอาด ไปตั้งไฟ พอเดือด ยกออกจากความร้อน เทใส่ส่วนผสมผักที่เตรียมไว้ ปิดฝา พักไว้ 1 คืน
2. เมื่อต้องการเสิร์ฟ หั่นครึ่งขนมปัง จัดเรียงผักสมุนไพร (ผักกาดหอม และโหระพา) ลงไป ตามด้วยกุ้งทอด และผักดอง ปิดด้วยขนมปังอีกชิ้น
Prawn fritters
• Prawn 200 g
• Pork Back Fat 30 g
• Squid 100 g
• Coriander Root 3 roots
• White Peppercorn ½ tsp
• Garlic 2 clove
• Salt ½ tsp
• Shaoxing Rice Wine 1 tsp
• Light Soy Sauce 1 tsp
• Panko Breadcrumb 1 cup
• Rice Bran Oil
• Herbs for serving
Buns
• Milk 1 cup
• Rice Bran Oil Shortening 50 g
• Sugar 30 g
• Active Dry Yeast 1 ½ tsp
• Salt 1 tsp
• Eggs 2
• All-purpose Flour 450 g
• White Sesame 4 tbsp
Pickles
• White Vinegar 150 ml
• Sugar 150 g
• Water 200 ml
• Red Onion
• Cucumber
• Red Chilli
• Salt 1 tbsp
Buns
1. Mix all the eggs and strain, save two tablespoons of the egg for egg wash.
2. Heat half a cup of milk, remove once come to the boil, add sugar and shortening. Mix everything before adding the remaining milk to cool the mixture down.
3. Mix milk, yeast, remaining eggs and flour into the mixing bowl. Knead the dough with the dough hook until the dough is ready (Dough will be ready when it turned smooth and stretchable) Cover the dough, and let it rise for 20 to 30 minutes.
4. Divide the dough into 40g round balls, brush the buns with egg and dip into white sesame, place the buns on a baking sheet, cover the dough and rest for 15 to 20 minutes.
5. Bake the buns in a preheated oven at 200°C for 12 minutes, until golden and cool the buns on a rack.
Prawn Fritters
1. Pound coriander roots, garlic, white peppercorn and salt in the mortar and transfer it to the food processor along with prawn, pork fat and squid.
2. Season with Shaoxing rice wine and light soy sauce before blitz all the ingredient till well incorporated. Roll the filling into small patties, dredge each patty in the breadcrumb.
3. Heat the oil in until it reaches 170°C Fry the patty until golden brown and cook through.
Pickles (Make one day in advance)
1. Add red onion, cucumber and red chilli into the glass jar.
2. Mix all the ingredients for pickle brine into the small pot and bring it to the boil.
3. Once the mixture is boiling, remove from the heat and pour into the jar. Close the lids tightly and leave it overnight.
Assemble
To serve, cut the bun in half, put desired herbs on to the bun, follow by prawn fritters, pickles and the top bun.
เมนูอื่นๆ ในพลพรรคนักปรุง 5 มกราคม 2020
เบอร์เกอร์กุ้งแบบไทย Thai Prawn Sliders
https://youtu.be/PJzqC4y-OoQ
ปลาช่อนทอดซอสลาบคั่ว Fried Snakehead in Spicy Larb Sauce
https://youtu.be/jfxvKPMQReU
สลัดไก่ย่างขนมจีนเวียดนาม Vietnamese Rice Vermicelli Salad with Chicken
https://youtu.be/thysdIi-ekE
สาคูมะม่วงนมสดหน้าส้มโอ Mango Pomelo Sago
https://youtu.be/Klta-KwSeo4
รายการพลพรรคนักปรุงสามารถเข้ามาพูดคุยกันได้ที่
Website ✅https://www.pholfoodmafia.com
Facebook ✅https://www.facebook.com/pholfoodmafia
Instagram ✅https://www.instagram.com/pholfoodmafia
Twitter ✅https://twitter.com/Pholfoodmafia
#พลพรรคนักปรุง #สอนทำอาหาร #สูตรอาหารอร่อย #อาหารง่ายๆ #กินอะไรดี
oven fried dough 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的最讚貼文
We made donuts inspired by Mister Donut's Golden Chocolate Donuts since we cannot get enough of the crunchy texture. It is not as good as the real thing, but you can still enjoy it by adding lots of crunch. But what is the name of this crunchy stuff?
Recipe (Makes 7 Donuts + 16 Donut Pops)
For the textured crunch:
1. Dissolve 50g of powdered sugar, add in 15g of unsalted butter, and heat for 40 seconds in a 600W microwave oven.
2. Mix. (A whisk works better than chopsticks!) Mix while crushing the large grains until the preferred texture is obtained.
For the chocolate donuts:
3. Add 20g of unsalted butter and 30g of milk to 50g of chocolate, and heat for one minute in a 600W microwave oven.
4. Mix and melt the chocolate.
5. Add in one egg and mix.
6. Mix in 200g of hotcake mix. (A spatula works better than a whisk!)
7. Wrap and leave in the refrigerator to rest for 30 minutes to an hour.
8. Sprinkle strong flour and roll it out to a thickness of 6 to 7 mm when the dough becomes easy to manage.
9. Cut out the shape using a glass (7cm) or a plastic bottle cover (a little bigger than 3.3cm). Do not forget to sprinkle the flour. Put the dough in the refrigerator to harden a little if it cannot be fried right away.
For the glaze:
10. Make the glaze by mixing in powdered sugar and milk (or even water) at a ratio of 4:1. We made it by mixing 50g of powdered sugar and 13g of milk this time.
11. Fry for 3 to 4 minutes in oil at 160 degrees Celsius. The cake pops take less than three minutes to be done.
12. Add 10 while they are still hot.
13. Sprinkle with 2.
14. It's complete! Let's brew the coffee now.
あのツブツブのシャリシャリ食感がたまらない、ミスドのゴールデンチョコレート風のドーナツを作ってみました。再現レシピと言えるほどのデキではないけれど たっぷりつけて食べちゃってください。ところでこのツブツブ、名前は何?
*レシピ*(ドーナツ 7個+ドーナツポップ 16個)
シャリシャリしたツブツブ作ります。
1.粉砂糖 50gに溶かし無塩バター 15gを入れ、600wの電子レンジで40秒加熱する。
2.かき混ぜる。(箸よりも泡立て器の方が良かった!)大きい粒を潰しながら混ぜ、お好みの大きさのツブツブに仕上げる。
チョコレートドーナツ作ります。
3.チョコレート 50gに無塩バター 20g、牛乳 30gを入れ、600wの電子レンジで1分加熱する。
4.混ぜ、チョコレートを溶かす。
5.卵 1個を入れ混ぜる。
6.ホットケーキミックス 200gを入れ混ぜる。(泡立て器よりもスパチュラの方が良かった!)
7.ラップに包み、冷蔵庫で30分~1時間休ませる。
8.扱いやすいかたさになったら、強力粉で打ち粉をしながら6~7ミリの厚さに伸ばす。
9.コップ(7センチ)やペットボトルの蓋(ちょっと大きめの3.3センチ)を使って型抜きする。打ち粉を忘れないでね。すぐに揚げられないときは冷蔵庫に入れておくと生地がダレない。
グレーズを作ります。
10.粉砂糖 と牛乳(水でもOK)を4:1の割合で混ぜ、グレーズを作っておく。今回は粉砂糖 50gと牛乳 13gを混ぜて作りました。
11.160度の油で返しながら3~4分揚げる。ケーキポップは3分弱で揚がります。
12.熱いうちに10をつける。
13.さらに2をまぶしつける。
14.おまたせ~できたよ。コーヒーを淹れましょう。
#MisterDonut #GoldenChocolateDonut #ミスド