【國立臺灣大學109學年度畢業典禮 致詞代表 資訊工程學系韓哈斯】
Student Address, National Taiwan University Commencement 2021
International student Seth Austin Harding from Department of Computer Science and Information Engineering
.
校長、教授、以及在螢幕前的各位同學,大家好。非常感謝臺大給我這個機會。我是韓哈斯,來自美國華盛頓特區。我會以自身的真實經驗出發,來跟大家分享臺大帶給我的收穫。
我當初為什麼選擇來台灣求學呢?我小時候非常喜歡看武打片,然後我十歲的時候去看了一部電影叫做「功夫熊貓」。這部電影成為了我最喜歡的電影,主角「阿波」的故事跟我的故事很像。我看完了之後就決定要開始學功夫,所以去了「美國武術學院」。那個時候我每天都聽旁邊的人講中文,到了高中我就決定開始學中文。當時我遇到了一位貴人,她是從台北到美國來教書的中文老師,她教的課是我當時最喜歡的課,我每天去她的教室跟好朋友練習。到了高中畢業時,我是全高中中文最好的非母語人士。同時,我第二喜歡的課程是電腦科學,那時候我是程式能力數一數二的學生。後來在成功錄取夢寐以求的學校:臺灣大學之後,我感到雀躍不已,因為我既可以繼續學習中文,也可以持續在世界頂尖的學府中,往電腦科學的方向精進自我。
不過老實說,當我回顧大一的時期,我也曾迷失自我。雖然我修了很多很多的中文課,但是我那時只聽得懂大概一半的課程內容。跟大家對美國人的印象不同,我其實很害羞,也很害怕舉手提問,我甚至不太敢參與社交,所以當時朋友也很少。我開始想家,也變得有一點憂鬱。那時籃球是我唯一的紓壓方式。
但更不幸的是,我在打籃球時弄傷了我的前十字韌帶,做了兩次手術,需要一年半才能恢復。許多的負面情緒壓得我喘不過氣。我被困在人生的低谷,不知如何是好。我覺得我的中文不夠好,我也被診斷出失眠跟ADHD,另外,美國高中的數學太簡單了,來這邊不夠用。種種壓力讓我足不出戶,找不到自己的人生方向。後來,我向臺大心輔中心以及我的心理醫師尋求協助,然後我也開始跟系上有更多互動。有一位教授叫徐宏民跟我說,"Never give up",雖然那時候我覺得這句話太過於簡化了我的問題,不過,在我仔細思考了一個禮拜之後,我下定決心,發誓不讓自己被這些事擊敗。我決定要克盡全力,認真做好每件事。這是我人生的轉捩點,我開始變得異常自律。當時廖世偉教授和洪士灝系主任帶我進入它們的研究室鑽研學術。這重燃了我對資訊工程的熱忱,提醒了我當初會愛上這個領域的原因。我開始研究人工智慧以及區塊鏈,也開始跟其他系上同學交朋友,一起成立臺大人工智慧應用社NTUAI。NTUAI現在是校內頗具規模的技術研究社團,致力於推廣人工智慧給任何對該領域有熱忱的學生。歡迎加入NTUAI,可以掃描我們的QR CODE。
最近,由於疫情的緣故,我已經一年半沒回美國了。但是沒關係,因為我已經找到了我第二個家。我很愛臺大,以及台灣的人事物。雖然我經歷了人生的低潮,但這裡的一切總是給我滿滿的祝福與協助。最後,我想送給大家「功夫熊貓」裡的一句台詞: "You just need to believe"。只要用樂觀的態度去面對困難,就有能力改變自己,甚至改變身旁所愛的人。就像阿波的父親說的,"心誠則靈,只要你相信,點石就能成金。根本沒有什麼秘笈。只有你。"謝謝大家。
.
==============================
.
President, professors, and classmates, I'm very honored to be here. Thank you to NTU for giving me this opportunity. My name's Seth Austin Harding, and I'm from the D.C. metropolitan area. I'm going to tell a real story that's personal but that's relatable and what I see as the real me.
What motivated and guided me to take my undergraduate studies in Taiwan? When I was very young, I really loved watching kung fu movies, and when I was 10 years old, I went to the theater to watch "Kung Fu Panda". This became my favorite movie as I felt like the story of the main character Po was one to which I could very much relate. After watching this movie, I decided that I wanted to start learning kung fu, so I went to the United States Wushu Academy. At the time, I began hearing Mandarin on a daily basis, so when I was in high school, I decided to begin formally studying Chinese. It ended up being my Chinese teacher from Taipei who was my favorite teacher who taught my favorite class, so I decided I'd hang out in the Chinese classroom every day and practice lots. By the time graduation came around, I had attained the highest proficiency in Chinese among any non-native speaker in my school. My second favorite class was computer science, and I ended up attaining among the best coding skills in my school. After getting accepted to the school of my dreams -- National Taiwan University -- I felt honored, humbled, and excited; I could now spend time at among the world's finest universities studying Chinese and at the same time advancing my knowledge of computer science.
But when I look back at my freshman year, to be honest with you, I didn't know what I was doing. Despite having taken very many Chinese classes, when I went to the NTU lectures, I understood only about half of what the teachers were saying. Contrary to most people's impressions of an American, I was actually too shy to raise my hand, to ask questions, or to even meet with teachers after class, so I had very few friends at the time. I started to become homesick and depressed. At that time, I found that basketball was the only way I knew of relieving my stress. However, while playing basketball, I had torn my ACL and it would take two surgeries and a year and a half in time to fully recover. At this point, I felt caught between a rock and a hard place. In fact, this was the lowest point of my life, and I didn't know what to do. I felt like my Chinese wasn't good enough, I had been diagnosed with insomnia and ADHD, and I felt like the math taught in America was too simple to allow for me to keep up with my classmates. I was under immense pressure, and at this time, I lost any sense of purpose or direction. Later on, I went to seek help from NTU counseling, from my psychiatrist, and from my department. I reached out to Professor Winston Hsu from CSIE, and he told me this: "Never give up"; it was such an oversimplified way to approach such a complex series of problems, I had thought. However, I pondered these words intensely for one week, and by the end of that week, I had made a firm decision. This would NOT be another example of me giving up. I decided to go all out, to work diligently and passionately on all tasks at hand. This was the turning point of my life; I started to discipline myself to a very high degree. At this time, I met my then-to-become advisors Professor Shih-Wei Liao and Professor Shih-Hao Hung and entered their labs to begin research. Finally, the passion that I had for computer science that I had previously held in high school was kindled again, and I was finally reminded why I loved this field. I began my research life in blockchain and AI, and at the time I entered the lab, I also began creating NTUAI. NTUAI is now a large and highly successful NTU club that is dedicated to the research and public understanding of AI. Welcome one and all to join us; please scan our QR code here.
For a year and a half I haven't returned to America because of covid. But not to worry; I have found my second home, away from home. I love it here in NTU and I cherish all of the things I've had the privilege to experience in Taiwan. I've gone through the most difficult of struggles in my life here, but I've also had the most fortunate and blessed of experiences. To conclude, I'd like to quote a line from "Kung Fu Panda": "You just need to believe". As long as you are willing to adopt an optimistic attitude in facing challenges and hardships, you may become a positive force in changing the lives of those around you as well as your own life. It all depends on how you view it; just like what Po's father says, "there is no secret ingredient. It's just you." Thank you, everyone.
詳見:
https://www.facebook.com/NTUCommencement/posts/2718185771805180
.
#臺灣大學 #畢業典禮 #NTUCommencement2021 #學生致詞代表 #臺大資訊工程學系 #韓哈斯 #SethAustinHarding
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅DJ家群の舊頻道,也在其Youtube影片中提到,臉書: https://www.facebook.com/DJC.JStyle 01. Face Melt 02. BAD 03. 夜不歸 04. 玖壹壹 - 歪國人(DJ家群 Mashup) 越南鼓版本 05. 睡美人 06. The Rhythm Of The Night 07. New th...
「raise hand中文」的推薦目錄:
- 關於raise hand中文 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的精選貼文
- 關於raise hand中文 在 Roger Chung 鍾一諾 Facebook 的最讚貼文
- 關於raise hand中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於raise hand中文 在 DJ家群の舊頻道 Youtube 的最讚貼文
- 關於raise hand中文 在 PM Wang Youtube 的精選貼文
- 關於raise hand中文 在 【九季聽懂美國影集1-16】 舉手, Raise your hand... - Facebook 的評價
- 關於raise hand中文 在 課室用語動一動|Raise your hand. 舉起你的手 - YouTube 的評價
- 關於raise hand中文 在 raise中文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於raise hand中文 在 raise中文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
raise hand中文 在 Roger Chung 鍾一諾 Facebook 的最讚貼文
今早為Asian Medical Students Association Hong Kong (AMSAHK)的新一屆執行委員會就職典禮作致詞分享嘉賓,題目為「疫情中的健康不公平」。
感謝他們的熱情款待以及為整段致詞拍了影片。以下我附上致詞的英文原稿:
It's been my honor to be invited to give the closing remarks for the Inauguration Ceremony for the incoming executive committee of the Asian Medical Students' Association Hong Kong (AMSAHK) this morning. A video has been taken for the remarks I made regarding health inequalities during the COVID-19 pandemic (big thanks to the student who withstood the soreness of her arm for holding the camera up for 15 minutes straight), and here's the transcript of the main body of the speech that goes with this video:
//The coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic, caused by the SARS-CoV-2 virus, continues to be rampant around the world since early 2020, resulting in more than 55 million cases and 1.3 million deaths worldwide as of today. (So no! It’s not a hoax for those conspiracy theorists out there!) A higher rate of incidence and deaths, as well as worse health-related quality of life have been widely observed in the socially disadvantaged groups, including people of lower socioeconomic position, older persons, migrants, ethnic minority and communities of color, etc. While epidemiologists and scientists around the world are dedicated in gathering scientific evidence on the specific causes and determinants of the health inequalities observed in different countries and regions, we can apply the Social Determinants of Health Conceptual Framework developed by the World Health Organization team led by the eminent Prof Sir Michael Marmot, world’s leading social epidemiologist, to understand and delineate these social determinants of health inequalities related to the COVID-19 pandemic.
According to this framework, social determinants of health can be largely categorized into two types – 1) the lower stream, intermediary determinants, and 2) the upper stream, structural and macro-environmental determinants. For the COVID-19 pandemic, we realized that the lower stream factors may include material circumstances, such as people’s living and working conditions. For instance, the nature of the occupations of these people of lower socioeconomic position tends to require them to travel outside to work, i.e., they cannot work from home, which is a luxury for people who can afford to do it. This lack of choice in the location of occupation may expose them to greater risk of infection through more transportation and interactions with strangers. We have also seen infection clusters among crowded places like elderly homes, public housing estates, and boarding houses for foreign domestic helpers. Moreover, these socially disadvantaged people tend to have lower financial and social capital – it can be observed that they were more likely to be deprived of personal protective equipment like face masks and hand sanitizers, especially during the earlier days of the pandemic. On the other hand, the upper stream, structural determinants of health may include policies related to public health, education, macroeconomics, social protection and welfare, as well as our governance… and last, but not least, our culture and values. If the socioeconomic and political contexts are not favorable to the socially disadvantaged, their health and well-being will be disproportionately affected by the pandemic. Therefore, if we, as a society, espouse to address and reduce the problem of health inequalities, social determinants of health cannot be overlooked in devising and designing any public health-related strategies, measures and policies.
Although a higher rate of incidence and deaths have been widely observed in the socially disadvantaged groups, especially in countries with severe COVID-19 outbreaks, this phenomenon seems to be less discussed and less covered by media in Hong Kong, where the disease incidence is relatively low when compared with other countries around the world. Before the resurgence of local cases in early July, local spread of COVID-19 was sporadic and most cases were imported. In the earlier days of the pandemic, most cases were primarily imported by travelers and return-students studying overseas, leading to a minor surge between mid-March and mid-April of 874 new cases. Most of these cases during Spring were people who could afford to travel and study abroad, and thus tended to be more well-off. Therefore, some would say the expected social gradient in health impact did not seem to exist in Hong Kong, but may I remind you that, it is only the case when we focus on COVID-19-specific incidence and mortality alone. But can we really deduce from this that COVID-19-related health inequality does not exist in Hong Kong? According to the Social Determinants of Health Framework mentioned earlier, the obvious answer is “No, of course not.” And here’s why…
In addition to the direct disease burden, the COVID-19 outbreak and its associated containment measures (such as economic lockdown, mandatory social distancing, and change of work arrangements) could have unequal wider socioeconomic impacts on the general population, especially in regions with pervasive existing social inequalities. Given the limited resources and capacity of the socioeconomically disadvantaged to respond to emergency and adverse events, their general health and well-being are likely to be unduly and inordinately affected by the abrupt changes in their daily economic and social conditions, like job loss and insecurity, brought about by the COVID-19 outbreak and the corresponding containment and mitigation measures of which the main purpose was supposedly disease prevention and health protection at the first place. As such, focusing only on COVID-19 incidence or mortality as the outcomes of concern to address health inequalities may leave out important aspects of life that contributes significantly to people’s health. Recently, my research team and I collaborated with Sir Michael Marmot in a Hong Kong study, and found that the poor people in Hong Kong fared worse in every aspects of life than their richer counterparts in terms of economic activity, personal protective equipment, personal hygiene practice, as well as well-being and health after the COVID-19 outbreak. We also found that part of the observed health inequality can be attributed to the pandemic and its related containment measures via people’s concerns over their own and their families’ livelihood and economic activity. In other words, health inequalities were contributed by the pandemic even in a city where incidence is relatively low through other social determinants of health that directly concerned the livelihood and economic activity of the people. So in this study, we confirmed that focusing only on the incident and death cases as the outcomes of concern to address health inequalities is like a story half-told, and would severely truncate and distort the reality.
Truth be told, health inequality does not only appear after the pandemic outbreak of COVID-19, it is a pre-existing condition in countries and regions around the world, including Hong Kong. My research over the years have consistently shown that people in lower socioeconomic position tend to have worse physical and mental health status. Nevertheless, precisely because health inequality is nothing new, there are always voices in our society trying to dismiss the problem, arguing that it is only natural to have wealth inequality in any capitalistic society. However, in reckoning with health inequalities, we need to go beyond just figuring out the disparities or differences in health status between the poor and the rich, and we need to raise an ethically relevant question: are these inequalities, disparities and differences remediable? Can they be fixed? Can we do something about them? If they are remediable, and we can do something about them but we haven’t, then we’d say these inequalities are ultimately unjust and unfair. In other words, a society that prides itself in pursuing justice must, and I say must, strive to address and reduce these unfair health inequalities. Borrowing the words from famed sociologist Judith Butler, “the virus alone does not discriminate,” but “social and economic inequality will make sure that it does.” With COVID-19, we learn that it is not only the individuals who are sick, but our society. And it’s time we do something about it.
Thank you very much!//
Please join me in congratulating the incoming executive committee of AMSAHK and giving them the best wishes for their future endeavor!
Roger Chung, PhD
Assistant Professor, CUHK JC School of Public Health and Primary Care, @CUHK Medicine, The Chinese University of Hong Kong 香港中文大學 - CUHK
Associate Director, CUHK Institute of Health Equity
raise hand中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
#新竹場公開課來了
【用英文想英文好難?】 養成 1 個好習慣、戒掉 1 個壞習慣,講英文不道地也難!
「怎麼樣可以用出來的英文比較道地」、「如何根除中式英文」是大多人在學習英文的時候都會有的疑問。今天的文章想要跟大家分享一個學習的好習慣,與一個要戒掉的壞習慣,讓我們減少中式英文的產生。
✔︎ 好習慣
如果你在用英文時,總是無法控制地一定要先從中文開始想,我可以理解,畢竟「用英文想英文」說來簡單,很多時候是使不上力的。
那麼至少記得要去思考你想表達的「概念」,「不要貼著中文字面想英文」,也不要用太漂亮、太慣用、太抽象的中文去想 (例:待人處事、講話吞吞吐吐、因應局勢變化、腰斬、拐彎抹角) ,如此以來會很容易出現中式英文。
例如,如果我們表達「費德勒今天的狀態好像不太好」
英語母語人士可能會直接用 off one's game 這樣的片語表達。
• Federer seems to be off his game today.
若講成 Federer is not in the right conditions today. 就會「怪怪的」。
相反地,如果說「費德勒最近的狀況很好」可以說
Federer has been in good form recently.
而你也可以觀察到,「form 跟狀況的對應」若用中文腦去思考,我們可能會讓 form 跟形狀去做對應,那就怎樣都用不正確、道地了。
✔︎ 壞習慣
減少中式英文還要戒掉學習時認為「一個英文只能對應一個中文」和「一個中文只能對應一個英文」的習慣。
如果 flat 對你來說,就是平坦的,而你也牢牢記著 「flat-\-\平坦」的關係。那麼學習 flat soda (沒氣的汽水)、flat tire (爆胎) 、flat economy (蕭條的經濟) 對你來說會有點痛苦。
而如果中文的「提出」對你來說就是 bring out、或是 take out,那麼「提出辭呈」hand in one's resignation、「提出問題」raise a question 對你來說會很難想到。
在學習時,特別注意、反思自己學習的歷程,我們將能一天又一天變成更好的學習者!
✔︎ 我在 10/28 (一) 的晚上,在新竹創勝文教將有一場以語言習得科學為本、搭配詞、文法為主題的英語公開課,將地毯式地以 (1)「思維」取代「規則」(2) 大數據高頻錯誤兩個方向下手,介紹該如何能用更正確的方式學習英文,期待看到你 / 妳!
https://www.accupass.com/event/1910171125323990696850
• 地址: 光復路2段295號20樓之2 (馬偕醫院斜對角 / 帝國經貿大樓)
• 時間: 7:30 pm - 9:00 pm (7:00 pm 開始入場)
raise hand中文 在 DJ家群の舊頻道 Youtube 的最讚貼文
臉書:
https://www.facebook.com/DJC.JStyle
01. Face Melt
02. BAD
03. 夜不歸
04. 玖壹壹 - 歪國人(DJ家群 Mashup) 越南鼓版本
05. 睡美人
06. The Rhythm Of The Night
07. New thang
08. 社會搖
09. 一起搖擺
10. 震顫
11. Raise your hand up
12. 愛音樂
13. 倍兒爽
14. 誰在夜裡想起我
15. 蔡淳佳 - 等一個晴天 (DJ家群 Edit) 氣氛版
16. My Love
17. Trumpsta
18. Lord Of Wa
19. salutation
20. 不談愛情
raise hand中文 在 PM Wang Youtube 的精選貼文
3/5/2014 @Good Friends Cafe Fayse 吴国菲 办了他的第一场个人音乐会《我不是歌手 飨乐会》。就是这样的音乐,这样的演绎方式,这一场音乐会,让大家不断催促吴国菲推出个人专辑!
This is the kind of music that sparks huge interest in Fayse's solo album.... shot during Fayse's solo concert 《Not a Star Dine-in Concert》 in May 2014, you now can decide if you want to see Fayse's debut solo album out in the market!
出不出,你决定!—— 吴国菲《Fayse The Music》全民集资专辑
预购/投资请到:www.mystartr.com/projects/fayse
自从 Fayse 吴国菲 亮相 #脱口唱 办了 #飨乐会 后,大家对于吴国菲出专辑的询问不曾间断...... 你真的希望吴国菲出专辑吗?我们把吴国菲是否出专辑的命运交给你。请你用投资或预购的行动表态支持!
吴国菲《Fayse The Music》专辑——收录7首歌(4首吴国菲原创曲,3首翻唱歌)、拍摄三支MV—— 一张完整的吴国菲 Funk-Acid Jazz-Blues-Pop强烈个人风格的专辑。我们有团队,我们有概念,我们有构想,对吴国菲的音乐有信心,也很期待。但是我们没有资金。最关键的是——我们不肯定那些希望吴国菲推出专辑的询问,是不是真实的需求。
每张专辑预购售价是RM40(大马半岛邮费全免,沙巴砂拉越与海外邮费另计)。我们估计所需要的制作与生产费是RM50,000。只要我们筹得RM30,000,吴国菲的首张专辑就能正式生产。如果在60天内,31/8/2014前,你们的预购或投资无法达到RM30,000总数,吴国菲的专辑计划就会取消,每一分钱都会归还给已经投资的你。
你愿意投资好音乐吗?如果成功,这将是大马首张乐迷集资推出的中文专辑!靠你了!
更多详情,可浏览:吴国菲 FB: http://www.facebook.com/showmeyourfayse
留意聆听网页:http://www.610t.com/
"Fayse The Music" -- Crowd Funded Music Album Project
Are you really anticipating Fayse's debut album? Now this is your chance! We are putting the honour and Fayse's fate in your hand allowing you to decide whether Fayse should be producing his first solo album, by investing in it through pre-order.
We have a strong team, a brilliant concept behind the BIG idea, and definite confidence in Fayse's music, but we do not have the luxury of funding, and the most crucial of all, we are uncertain if your ever-going enquiries in regards to whether Fayse would be releasing his solo album could potentially be translated into actual album sales.
Fayse's album will carry the title 《Fayse The Music》- inclusive of 7 songs (4 Originals by Fayse + 3 Cover songs) ; 3 Music Videos will be produced. All these would easily sum up to a forecasted production cost of RM50,000. Based on pre-order selling price of RM40 each (postage within Peninsular Malaysia waived, Sabah, Sarawak & overseas delivery postage will be charged accordingly), we have done the calculation and decided that we would materialize the project and kick off the album production, ONLY if we could raise a minimum of RM30,000. This will be done via Crowd Funding online over a course of limited time period of 60 days. Under any circumstances, if this number is not achieved by end of the Crowd Funding campaign, your contribution will be refunded, and the project will then be called off.
Are you willing to invest in good music? If so, this will be the first ever crowd-funded Chinese Album in Malaysia! It's all up to you!
To pre-order or to support:
www.mystartr.com/projects/fayse
For more info, please visit:
fayse FB: http://www.facebook.com/showmeyourfayse
610t webpage:http://www.610t.com
raise hand中文 在 課室用語動一動|Raise your hand. 舉起你的手 - YouTube 的推薦與評價
Raise your hand. 舉起你的手」【更多影音資源都在何嘉仁系列頻道】 HESS eSTAR 影音 ... ... <看更多>
raise hand中文 在 raise中文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的推薦與評價
raise中文 2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找appraise中文,raise up中文,raise意思在2022年該注意什麼?raise中文在2022的熱門內容就在年度社 ... ... <看更多>
raise hand中文 在 【九季聽懂美國影集1-16】 舉手, Raise your hand... - Facebook 的推薦與評價
expressions, etc.) that you run across. Review frequently so that they stay fresh in your mind. 由於全篇用英文撰寫,我們針對內容作中文翻譯輔助, ... ... <看更多>