被傻傻的青蛙萌到,也被老是穿著黃色雨衣的鴨子萌到。讀這本書,從頭到尾都被萌得暈陶陶。
我先看到德文翻譯版的《Mit Dir Ist Sogar Regen Schön》(右圖,直譯:和你在一起,雨天也很美),再去查到原版英文版是《The Duck Who Didn't Like Water》(左圖,直譯:不喜歡水的鴨子),書名很不同,原版將焦點放在主角鴨子鮮明的好惡,對讀者來說,是翻開這本書比較直接且最初的印象;德文版的書名也不是過度浮誇的那種,反而將這本書的核心意旨恰到好處的譯出。
討厭弄濕自己的鴨子,到哪兒都穿著雨衣、帶著傘,偏偏在暴風雨的夜裡,屋頂破了個洞,雨水都漏進屋裡,不過,迷路暫住的青蛙倒是很享受(可見其中一張圖)。若你實際讀這本書,很容易就能猜到故事的發展,因此我就不多說了。兩個萌萌的角色,真是讓我愛極了這個作品,而且,他們最後一起享受「屋漏欣有連夜雨」的畫面,真好真好。
繪本翻譯真的比我少時想像的更不容易,書名往往是最後一個關卡,有時還是大魔王。這本萌鴨萌蛙繪本的書名,讓我想起自己曾翻譯的另一本繪本,從琢磨書名到最終決定的過程也很類似。原文是Daddy Frog and the Moon(直譯:青蛙爸爸和月亮),直譯也可以,很安全,但有點平淡,總覺得可惜了故事的深情,最後用了《我想為你摘月亮》(步步出版),這個書名把青蛙爸爸的心情以及故事最後的高潮串起來,還好當時編輯也喜歡,也收到不少讀者正面的感受。真是萬幸,好佳哉!
regen翻譯 在 茲茲堡小日子 Windy in Würzburg Facebook 的最佳解答
德文流行歌翻譯🇩🇪Kein Modelmädchen我不是完美女孩👧🏻
很久沒有翻譯德文歌了,這次來和大家分享一首我很喜歡的歌,輕甜的女聲搭配吉他🎸旋律,沒想到德文歌也能走小清新風格🌱,歌手Julia Engelmann👩🏻🎤多才多藝,不僅會唱歌彈吉他,同時身兼詩人與演員,這首歌發行於2017年,歌詞是青春少女的獨白,有時會希望變更好,不過,每個人都有自己的方式,夠好也夠完美,她的mv是手繪風格✏️非常可愛💗,推薦大家可以點以下連結喔🙋🏻♀️
翻譯的部分,目前還不太專業,還請大家指教了,有任何建議歡迎告訴我喔🙋🏻♀️(Modelmädchen直譯為模特兒女孩,不過中文好像沒這個詞,再加上參照全文含義,我翻成完美女孩)對於這首歌的歌詞,有更精闢的詮釋想法,也歡迎留言,希望透過翻譯,可以讓更多人愛上德文歌😘
音樂在此🎧 https://www.youtube.com/watch?v=qvEL48-BZMc
中德對照歌詞如下👇
(重複的部分我用*記號來標記喔)
Ich bin kein süßes Mäuschen, nicht Prinzessin oder Diva
我不是小寶貝,不是小公主,更不是女主角
Bin unter weißen Pudeln eher der goldene Retriever
在白色貴賓狗中更像隻黃金獵犬
Ich trinke selten Hugo, dafür öfter mal Tequila
很少喝雨果氣泡酒,比較常喝龍舌蘭
Ich spiele keine Spielchen, ganz direkt sein, ist mir lieber
不喜歡小遊戲,喜歡更直接點
Ich trag' kaum hohe Schuhe, denn ich liebe meine Sneaker
不穿高跟鞋,喜歡運動鞋
Ich setz' mich mitten in den Staub und tanz' im Regen bei Gewitter
坐在塵土間,雷雨中跳舞
Ich kicher' niemals leise, meistens lache ich ganz laut
從不輕聲笑,總放聲大笑
Alle Dinge, die ich denke, spreche ich am liebsten aus
想要說什麼,就會說什麼
Ich bin nicht die hotteste Torte, mehr 'ne zu treue Tomate
不是最熱門的蛋糕,更像是真誠的番茄
Ich kann nicht twerken, ich kann kein Ballett
不會扭腰擺臀,也不會芭蕾舞
Ich kann Yoga und Hobby-Karate
我會瑜伽,喜歡空手道
Und schmink' ich mir mal ein Gesicht, ist es nach einer Radfahrt hin
偶爾也化妝,但是看起來就像剛騎完腳踏車
Ich hab' nicht das Zeug zur Mode-Bloggerin
没有成為時尚部落客的才能
Oh oh oh-oh
Manchmal wär' ich gerne schöner
偶爾也想變更漂亮
Doch das geht auch wieder weg (Oh oh oh-oh)
但想一想就拋在腦後
Denn ich bin kein Modelmädchen
我不是完美女孩
Ich bin komplett unperfekt
就是完全不完美
Oh oh oh-oh, oh oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ich bin keine Morning-Beauty, immer von der Nacht zerzaust
不是一早就美麗動人,睡醒總是亂糟糟
An mir seh'n auch Mädchen-Jeans mehr so wie Boyfriend-Hosen aus
女版牛仔褲穿在我身上就像男友褲
Mein'n Fingerkuppen sieht man das Gitarrespielen an
我的手指告訴你我會彈吉他
Das ist der Grund, warum ich niemals French-Nails tragen kann
這就是我從不做法式美甲的原因
Ich kaufe mir dauernd die buntesten Kleider
經常買繽紛的衣服
Doch trage dann meistens nur schwarz
然而通常都只穿黑色
Und ess' ich so'n winziges Müsli zum Frühstück
早餐如果只吃一些麥片
Dann werde ich leider nicht satt
那實在吃不飽
Kein Schnappschuss von mir ist für Insta geeignet
隨手拍的照片都不適合po Instagram
Weil ich nicht ständig für Fotos bereit bin
因爲我不是一直都很上相
Reicht es denn nicht, wenn ich mich selber like?
我喜歡自己,那樣還不夠?
Oh oh oh-oh
Manchmal wär' ich gerne schöner
偶爾也想變更漂亮
Doch das geht auch wieder weg (Oh oh oh-oh)
但想一想就拋在腦後
Denn ich bin kein Modelmädchen
我不是完美女孩
Ich bin komplett unperfekt
就是完全不完美
Ich wär' gerne eleganter
偶爾也想變更有氣質
Doch dann wär' ich nicht mehr echt (Oh oh oh-oh)
但是想一想就拋在腦後
Ich bin kein Modelmädchen
我不是完美女孩
Ich bin komplett unperfekt
就是完全不完美
Dass du ihr hinterherguckst, hab' ich grad genau gesehen
剛剛看得很清楚,你在看著她
Und daher weiß ich auch, dass du auf Modelmädchen stehst
然後知道了,你喜歡正妹
So wär' ich heut' gern eines, nur um dir zu gefallen
今天也想變成她,就為了讓你喜歡我
Aber das wär' ja 'ne Lüge und das könnte ich nicht halten
但或許是個謊,我應該沒辦法接受
Du als Modelmädchenjunge wirst so bleiben, genau wie du bist
就像你是個喜歡正妹的男生,也不會改變
Wohin wir auch gehen
不管去哪裡
Wir finden bestimmt, was das Beste für uns beide ist
一定會找到適合我們的
Und aus jeder Traube wird ein guter Wein
每顆葡萄都可以釀成好酒
Alles wird schön, wenn die Sonne drauf scheint
只要有陽光,一切都會變好
Und der Mensch, der wir sind, der soll'n wir auch sein
我們應該做自己
Oh oh oh-oh
Manchmal wär' ich gerne schöner (gerne schöner)
偶爾我也想變更漂亮(更漂亮)
Doch das geht auch wieder weg (Oh oh oh-oh)
但想一想就拋在腦後
Ich bin kein Modelmädchen (Modelmädchen)
我不是完美女孩(完美女孩)
Ich bin komplett unperfekt (Oh oh oh-oh)
就是完全不完美
Manchmal wär'n wir gerne anders (gerne anders)
偶爾我們會想變得不一樣(不一樣)
Doch dann wär'n wir nicht mehr echt (Oh oh oh-oh)
但那會讓我們不再真誠
Jeder ist auf seine Weise (seine Weise)
每個人都有自己的方式(自己的方式)
Gut genug und auch perfekt
夠好也夠完美
Gut genug und auch perfekt
夠好也夠完美
有想要看甚麼德文歌的歌詞,歡迎留言許願,翻譯好會陸續在這邊和大家分享🙋(目前忙碌於論文👩🏻💻,不知道甚麼時候會翻到喔)
#茲茲堡小日子windyinwürzburg #茲茲堡小日子德國生活 #手繪 #德國留學 #歐洲 #德國 #交換學生 #德文 #德文歌 #德語歌 #歌單 #學德文 #KeinModelmädchen #JuliaEnglemann
茲茲堡小日子IG➡️windyinwuerzburg
會有和facebook不一樣的內容喔
我的德國旅遊圖文書---心德筆記在這裡⬇
博客來連結👉 https://goo.gl/qPRLhy
誠品連結👉https://goo.gl/xY7hbc
各大網路及部分實體通路皆有上架喔😀
德文流行歌翻譯同場加映
Wie versprochen 依照承諾 https://reurl.cc/pyA3eb
Schwarz, weiß, grau黑,白,灰🏴🏳️🏁
Legenden傳奇🌟https://reurl.cc/lVONQY
Für Immer永恆之愛❤https://reurl.cc/vDmlzN
Du你https://reurl.cc/rlYn51
Du bist schön你很漂亮🌹https://reurl.cc/pDyqae
FEUERWERK 煙火🎆 http://bit.ly/2NyRDvU
Je ne parle pas français我不會說法文🇫🇷http://bit.ly/2Vn4IbI
Copacabana科帕卡瓦納🏖https://reurl.cc/Xrqyg
SOMMERREGEN 夏雨 🌧 https://reurl.cc/EELnv
德語歌單同場加映
我的德語2018歌賞🎤 https://reurl.cc/EgNxR
我的德語流行歌單🎤https://goo.gl/6U0Jgg
我的德語翻唱歌單🎤https://goo.gl/TPgDbO
我的德語夏日歌單🎤https://goo.gl/MBRPZ8
我的德語洗腦歌單🎤https://goo.gl/q1tsBh
我的德語正能量歌單🎤https://goo.gl/sU7C13
我的德語聖誕歌單🎤https://goo.gl/WJvTJP
我的德語情人節歌單🎤http://bit.ly/2Lly85o
我的德語童謠歌單🎤http://bit.ly/2LrrLO7
德語片單同場加映🎥 https://goo.gl/DSEhUC
[這是一個中文和德文的貼圖2]
👉https://line.me/S/sticker/8761805
[這是一個中文和德文的貼圖]l
👉https://line.me/S/sticker/1416551
一起學德文吧🇩🇪
regen翻譯 在 茲茲堡小日子 Windy in Würzburg Facebook 的最佳解答
德文流行歌翻譯🇩🇪SOMMERREGEN 夏雨 🌧
這次來翻譯一首符合最近天氣🌧的歌,覺得梅雨季讓人十分鬱悶的話,就來學學這首 JORIS 的 Sommerregen,閉上雙眼😇,在雨中起舞💃,這首歌的歌詞簡單好記,一起來唱吧🎤
這也是我第一年教書,和目前在德國深造的學霸同學 Daisy Chiu 一起翻譯的,因為教書,我從喜歡聽德文歌,變成喜歡翻譯德文歌了,不過翻譯的部分,目前還不太專業,還請大家指教了,有任何建議歡迎告訴我喔🙋♀希望透過翻譯,可以讓更多人愛上德文歌😘
音樂在此🎧 https://www.youtube.com/watch?v=rmaj3tn_sDM
中德對照歌詞如下👇
Und ich spüre Leben 我感受到生命
Lauf' im Sommerregen 在夏雨中奔跑
Und die Zeit steht still 時間停止
Bin gefangen im Augenblick 這一眨眼便開始
Will nie wieder zurück 不想回去
Will den Regen mit uns tanzen sehen 只想看著雨一起跳舞
Nimm meine Hand 牽起我的手
Und mach' die Augen zu und tanz' 閉上雙眼翩然起舞
Und mach' die Augen zu und tanz' 閉上雙眼跳舞
Nimm meine Hand 牽起我的手
Und wenn der Regen mit uns tanzt 和雨共舞時
Dann mach' die Augen zu und tanz' 就把閉上眼跳舞吧
Sind so Viele am reden 聊天時談了很多
Keine Zeit fürs Leben 卻沒有給生活的時間
Und jetzt fällt der Regen 現在下雨了
Auf dein Sommerkleid 雨落在夏日的裙襬
Durch das Grau wieder zu Weiß 從灰變回了白
Ganz vergessen was das heißt 完全忘記了其中的涵意
Wenn der Regen mit uns tanzen geht 當和雨共舞之時
Nimm meine Hand 牽起我的手
Und mach' die Augen zu und tanz' 閉上雙眼跳舞
Und mach' die Augen zu und tanz' 閉上雙眼跳舞
Nimm meine Hand 牽起我的手
Und wenn der Regen mit uns tanzt和雨共舞之時
Dann mach' die Augen zu und tanz' 閉上雙眼跳舞
Und mach' die Augen zu und tanz' 閉上雙眼跳舞
Und mach' die Augen zu und tanz' 閉上雙眼跳舞
Nimm meine Hand 牽起我的手
Und mach' die Augen zu und tanz' 閉上雙眼跳舞
Und mach' die Augen zu und tanz' 閉上雙眼跳舞
Nimm meine Hand 牽起我的手
Und wenn der Regen mit uns tanzt 和雨共舞之時
Dann mach' die Augen zu und tanz' 閉上雙眼跳舞
Dann mach' die Augen zu und tanz'然後閉上雙眼跳舞
Nimm meine Hand 牽起我的手
Und mach' die Augen zu und tanz' 閉上雙眼跳舞
有想要看甚麼德文歌的歌詞,歡迎留言許願,翻譯好會陸續在這邊和大家分享🙋♀
另外想小小提醒一下,如果要分享茲茲堡的文章我是相當歡迎的😊,希望可以讓更多人認識德文與德國,不過若非直接分享,使用了文章的內容或是發想,還請標註一下粉專,或跟我說一聲喔,謝謝大家~
#茲茲堡小日子windyinwürzburg #茲茲堡小日子德國生活 #手繪 #德國留學 #歐洲 #德國 #交換學生 #德文 #德文歌 #德語歌 #歌單 #學德文 #copacabana #leonmachere
我的德國旅遊圖文書---心德筆記在這裡⬇
金石堂連結👉 https://goo.gl/ZUQivR
博客來連結👉 https://goo.gl/qPRLhy
誠品連結👉https://goo.gl/xY7hbc
各大網路及部分實體通路皆有上架喔😀
德文流行歌翻譯同場加映
Je ne parle pas français我不會說法文🇫🇷http://bit.ly/2Vn4IbI
Copacabana科帕卡瓦納🏖https://reurl.cc/Xrqyg
德語歌單同場加映
我的德語2018歌賞🎤 https://reurl.cc/EgNxR
我的德語流行歌單🎤https://goo.gl/6U0Jgg
我的德語翻唱歌單🎤https://goo.gl/TPgDbO
我的德語夏日歌單🎤https://goo.gl/MBRPZ8
我的德語洗腦歌單🎤https://goo.gl/q1tsBh
我的德語正能量歌單🎤https://goo.gl/sU7C13
我的德語聖誕歌單🎤https://goo.gl/WJvTJP
我的德語情人節歌單🎤http://bit.ly/2Lly85o
我的德語童謠歌單🎤http://bit.ly/2LrrLO7
德語片單同場加映🎥 https://goo.gl/DSEhUC
[這是一個中文和德文的貼圖]line貼圖販售中
👉https://line.me/S/sticker/1416551
一起學德文吧🇩🇪