【謎底揭曉】在台灣丟一顆石頭都會打中瞎譯那話兒!
(那話兒:表示不正當或不雅的事。小說中常指人的性器官而言。也作「那樁兒」。)
繼教授譯者謝瑤玲把「現代的祕教者窮得很」(don't have two pennies to rub together)譯成「現代的祕教者並沒有兩根可以搓在一起的陰莖」(two penises),繼教授譯者賴慈芸把「等文稿定案後,再找譯者來翻譯也不遲。」(after the job is done, fetch the translator)譯成「翻完之後,不要給譯者留活口」(after the job is done, kill the translator)之後,實在很難找到可以與之匹敵的胡譯瞎譯,直到最近,為了研究中英譯者如何處理「共匪」的英譯,為了暸解中譯「共匪」對應的英文原文是啥,竟然發現無敵的「丟一顆石頭……打中他那話兒」!
原文/中譯對照如下,應該有足夠的上下文讓有興趣一探究竟的讀者瞧瞧這誤會是怎麼發生的,歸納三個原因:
* 譯者想像力過於旺盛、
* 恍神或不用心,見樹不見林、
* 對原文文法不夠暸解,態度不對而輕忽之。
首先,「丟一顆石頭」的原文是 lob one (發射一個那個東西),那個東西指什麼?從原文脈絡明顯指向前兩句才剛剛說過的 tactical nuclear bombs (戰術核子武器),即使不說「發射一顆戰術核彈」,嫌太累贅,至少要譯成「發射一顆核彈」。
核彈怎會變石頭?譯者顯然查字典或Google了一下,發現動詞 lob (丟、投擲、發射)和 stone 還蠻常一起出現吧?!就給它「丟一顆石頭」下去了,用這種方式理解英文是不行的,one 必須指涉出現過的名詞概念,不然,one 也有「一個人」之意,但顯然「投擲/發射一個人到廁所」根本見鬼,所以譯者可能採取「消去法」,認定這one一定是個「東西」不是人,但也輪不到「石頭」來當the one啊!
其次,「打中他那話兒」的原文是 make sure I hit it,這裡跟前述的 one 一樣,有一個代名詞 it,同樣的,譯者又是對文法不夠尊重,想像力旺盛,從廁所就聯想到男人的那話兒,於是 it 就譯成「his private parts」(他那話兒),準備千古流芳了!但是各位有沒有注意到這個「解法」的矛盾和問題?中文「他那話兒」有一個「他」,他只能代表人,那這個他指涉誰?原文完全沒有出現「他」。譯者該不會希望讀者可以看出他的用意:用擬人法的譬喻,借用「男廁裡,他的那話兒」表達「克里姆林宮的機要位置」?這未免太扯,不太可能吧!這個 it 也指剛剛提過的東西,就是男廁嘛!
建議改譯:
……他曾說自己想要「發射一顆核彈瞄準克里姆林宮的男廁,而且一定要擊中」。
感謝幾位網友參與猜謎遊戲,請自行比對看看你猜中了多少。
這個寧可發揮天馬行空的想像力,也不要按部就班遵循基本英文文法思考所導致的爆笑誤譯,跟賴教授「不要給譯者留活口」的驚世之語,頗有異曲同工之妙:兩人皆是「語不驚人誓不休」(這正好也是書名)!
這樁兒事得來的教訓:
1. 把心用在理解原文和文法,這是翻譯首要的基本功,沒有之一,沒有替代的捷徑。Cue 一下賴教授。
2. 想像力無法控制,很危險,一定要謹記你的角色在哪,不要逾矩。
3. 再好的譯者(如這位陳信宏,中文文筆極佳,我注意欣賞已久,算是英倫哲學才子作家Alan de Botton的「欽定」譯者)都必定有盲點,都一定會出包。所以,任何翻譯都應該找有能力對照原文審核者來過目一次。這是對台灣出版社最衷心的建議。
- - - - -
//Goldwater, in his heart, believed that he was right. Right about the waste and distaste of the “welfare state” the Johnson administration had built. Right about the need for absolute military strength in the face of Soviet expansion. Right about a foreign policy that would make George Bush’s look downright friendly.
高華德內心深信自己是對的。他認為詹森政府建立的「福利國家」不僅揮霍資源,而且令人厭惡;他認為美國面對蘇聯的擴張,必須建構絕對的軍事實力;而且,他心目中的外交政策強硬至極,與他相比,連小布希都顯得太過友善。
Yes, Goldwater was an extremist and proud of it. His Republican convention acceptance speech is best remembered for the line “I would remind you that extremism in defense of liberty is no vice.”
的確,高華德是個極端主義者,並且以此為傲。他在共和黨代表大會上發表的接受提名演說當中,最令人難忘的一句話就是:「提醒各位,為了捍衛自由而採行的極端主義並非壞事。」
On the subject of foreign policy he was crystal clear about where he would lead the nation. Simply put: leave the United Nations and never look back, break off all relations with the Soviet Union, and use tactical nuclear bombs to fight communists in Vietnam and other Commie strongholds. Not surprisingly, many of his proclamations during the campaign were outrageous. He was quoted as saying he’d like to “lob one into the men’s room of the Kremlin and make sure I hit it.”
在外交政策方面,他清楚表明自己將會把國家帶往什麼方向。簡單說,就是毫不留戀地退出聯合國,斷絕與蘇聯的一切關係,並且利用戰術核子武器攻打越共以及其他共匪巢穴。不出意料,他在選戰期間提出的許多宣言都令人震驚。據傳他曾說自己很想「丟一顆石頭到克里姆林宮的男廁裡,打中他那話兒」。
Small wonder Johnson’s only concern was the extent of the landslide to come. The Democrats quickly seized upon Goldwater’s “let’s nuke ’em when we have the chance” philosophy and came up with their own unofficial slogan to counter “In Your Heart You Know He’s Right.” Their retort: “In Your Guts You Know He’s Nuts.” It didn’t stop there. Bumper stickers appeared with “Goldwater for Halloween” and “Vote for Goldwater and Go to War.”
難怪詹森不怕落敗,只怕贏得不夠多。民主黨緊抓高華德「一有機會就用核彈炸翻他們」的想法,故意惡搞他的口號:「你心知肚明這傢伙瘋了。」不只如此,當時還出現了不少保險桿貼紙,內容包括:「一票投給高華德,天天都是萬聖節」或者「想上戰場,就選高華德」。
To top it all off, the Johnson advertising team created the famous “Daisy” commercial. It showed a little girl plucking petals from a daisy as a nuclear countdown ends in a huge mushroom cloud explosion. President Johnson’s voiceover was, roughly, “vote for me or God help us all.”
此外,詹森的宣傳團隊還攝製了著名的「雛菊」廣告。畫面上只見一名小女孩在核彈攻擊倒數的同時拔著一朵雛菊的花瓣,倒數結束後,隨即轟然出現爆炸後的巨大蕈狀雲。詹森總統的旁白大致上是說:「請投我一票,不然只好祈求上帝保佑了。」//
#對照原文審校翻譯不可少
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過53萬的網紅映像授業 Try IT(トライイット),也在其Youtube影片中提到,■■■■■■■■■■■■■■■ 【Try IT 視聴者必見】 ★参加者満足度98.6%!無料の「中学生・高校生対象オンラインセミナー」受付中! 「いま取り組むべき受験勉強法」や「効率的に点数を上げるテスト勉強の仕方」、「モチベーションの上げ方」まで、超・実践的な学習法をあなたに徹底解説します! 今月...
「remind名詞」的推薦目錄:
- 關於remind名詞 在 翻譯這檔事 Facebook 的最佳解答
- 關於remind名詞 在 Yes Please Enjoy by Fanning Tseng Facebook 的最佳貼文
- 關於remind名詞 在 Yes Please Enjoy by Fanning Tseng Facebook 的最讚貼文
- 關於remind名詞 在 映像授業 Try IT(トライイット) Youtube 的精選貼文
- 關於remind名詞 在 映像授業 Try IT(トライイット) Youtube 的最讚貼文
- 關於remind名詞 在 映像授業 Try IT(トライイット) Youtube 的最讚貼文
- 關於remind名詞 在 [請益] remind / reminder - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於remind名詞 在 remind三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於remind名詞 在 remind三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於remind名詞 在 kindly remind you that中文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於remind名詞 在 kindly remind you that中文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於remind名詞 在 英文單字強力教- lyric [ˋlɪrɪk] adj. 〔置名詞前〕抒情的n. [C ... 的評價
- 關於remind名詞 在 remind中文的推薦與評價,PTT、DCARD - 湯屋溫泉網紅推薦 ... 的評價
- 關於remind名詞 在 remind中文的推薦與評價,PTT、DCARD - 湯屋溫泉網紅推薦 ... 的評價
- 關於remind名詞 在 kindly remind that意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於remind名詞 在 kindly remind that意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於remind名詞 在 提醒英文名詞在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於remind名詞 在 提醒英文名詞在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於remind名詞 在 [請益] remind / reminder - 看板Eng-Class | PTT職涯區 的評價
- 關於remind名詞 在 提醒英文名詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於remind名詞 在 提醒英文名詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
remind名詞 在 Yes Please Enjoy by Fanning Tseng Facebook 的最佳貼文
BONDI WASH - 香芬般存在的居家清潔
一起聞香 > http://bit.ly/2Ueup1y
定居德國之後,才算是真正慢慢瞭解環保、天然有機、回收再利用等名詞,並且把這些本來只是意識形態的口號落實在日常生活中。
幾年前,有一天另一半提著滿滿的購物袋進門,向我介紹懷中的寶貝:「這些都是純天然成分的清潔劑,廚房、浴室還有洗衣劑柔軟精等,家裡清潔都包辦了,你先試試看。」我開心地道謝,對另一半也想用天然成分的清潔劑來保護我雙手的肌膚感到感動。
「雖然天然成分對雙手很好,不過更好的是對這個環境的愛護。這些清潔劑、洗滌劑排入下水道之後才不會對地球環境有害。」另一半戲謔地看著我。由此可以得知,當初的我對環保一點概念都沒有。
從那之後,家裡所有的居家清潔劑都換成有機品牌。不過這些找到的品牌雖然都有永續環保的觀念,清潔力也都不容置疑;不過大部分都在香味上少了些「動人」的分子,聞起來乾乾枯枯的,每次打掃時就當成是任務,完成了就好。
收到10/10 HOPE寄來的澳洲品牌BONDI WASH三款居家清潔劑之後,徹底推翻了對天然成分清潔劑的刻板印象:原來天然有機的層次可以往上提升,讓清潔劑這麼好聞呢。
這次體驗BONDI WASH居家清潔系列三項產品之後,再次深深體會一個品牌的用心與心意。同時也提醒著自己,儘管是挽起袖口拿著抹布,也要(也可以)保持優雅的心情與姿態呢。(文章裡因故事情節有品牌露出)
BONDI WASH - Natural Home Cleaners With Scent
After experiencing the three products of the BONDI WASH home cleaning series, I once again deeply realized the intention and spirit of a brand. At the same time, I also remind myself that I must (can) maintain an elegant mood and attitude while doing the housekeeping.
remind名詞 在 Yes Please Enjoy by Fanning Tseng Facebook 的最讚貼文
BONDI WASH - 香芬般存在的居家清潔
一起聞香 > http://bit.ly/2Ueup1y
定居德國之後,才算是真正慢慢瞭解環保、天然有機、回收再利用等名詞,並且把這些本來只是意識形態的口號落實在日常生活中。
幾年前,有一天另一半提著滿滿的購物袋進門,向我介紹懷中的寶貝:「這些都是純天然成分的清潔劑,廚房、浴室還有洗衣劑柔軟精等,家裡清潔都包辦了,你先試試看。」我開心地道謝,對另一半也想用天然成分的清潔劑來保護我雙手的肌膚感到感動。
「雖然天然成分對雙手很好,不過更好的是對這個環境的愛護。這些清潔劑、洗滌劑排入下水道之後才不會對地球環境有害。」另一半戲謔地看著我。由此可以得知,當初的我對環保一點概念都沒有。
從那之後,家裡所有的居家清潔劑都換成有機品牌。不過這些找到的品牌雖然都有永續環保的觀念,清潔力也都不容置疑;不過大部分都在香味上少了些「動人」的分子,聞起來乾乾枯枯的,每次打掃時就當成是任務,完成了就好。
收到10/10 HOPE寄來的澳洲品牌BONDI WASH三款居家清潔劑之後,徹底推翻了對天然成分清潔劑的刻板印象:原來天然有機的層次可以往上提升,讓清潔劑這麼好聞呢。
這次體驗BONDI WASH居家清潔系列三項產品之後,再次深深體會一個品牌的用心與心意。同時也提醒著自己,儘管是挽起袖口拿著抹布,也要(也可以)保持優雅的心情與姿態呢。(文章裡因故事情節有品牌露出)
BONDI WASH - Natural Home Cleaners With Scent
After experiencing the three products of the BONDI WASH home cleaning series, I once again deeply realized the intention and spirit of a brand. At the same time, I also remind myself that I must (can) maintain an elegant mood and attitude while doing the housekeeping.
remind名詞 在 映像授業 Try IT(トライイット) Youtube 的精選貼文
■■■■■■■■■■■■■■■
【Try IT 視聴者必見】
★参加者満足度98.6%!無料の「中学生・高校生対象オンラインセミナー」受付中!
「いま取り組むべき受験勉強法」や「効率的に点数を上げるテスト勉強の仕方」、「モチベーションの上げ方」まで、超・実践的な学習法をあなたに徹底解説します!
今月・来月のセミナー内容や日程は、トライさん公式LINEからご確認いただけます。
↓↓友だち登録はこちらから↓↓
https://liny.link/r/1655096723-1GOJPwzq?lp=gcZxVv
■■■■■■■■■■■■■■■
この映像授業では「【高校英語 構文】 動詞+A+前置詞+Bのカタマリ」が約12分で学べます。身につけたいポイントは「「動詞+A+前置詞+B」はカタマリで1つの動詞とみる」です。映像授業は、【はじめに】⇒【ポイント】⇒【練習】⇒【今回のまとめ】の順に見てください。
この授業以外でもわからない単元があれば、下記のURLをクリックしてください。
各単元の映像授業をまとまって視聴することができます。
■「英語構文」でわからないことがある人はこちら!
・英語構文 英文の眺め方
https://goo.gl/dxAT8Y
・英語構文 前置詞+名詞の眺め方
https://goo.gl/bgYpPb
・英語構文 動詞の眺め方
https://goo.gl/ieJWyZ
・英語構文 準動詞の眺め方
https://goo.gl/8kECid
・英語構文 関係詞の眺め方
https://goo.gl/Lh6lU8
・英語構文 等位接続詞の眺め方
https://goo.gl/bS2ATr
・英語構文 従属接続詞の眺め方
https://goo.gl/7J6PLJ
・英語構文 It構文の眺め方
https://goo.gl/8ZUShp
・英語構文 名詞構文の眺め方
https://goo.gl/lq77WC
・英語構文 比較の眺め方
https://goo.gl/OUnkeq
・英語構文 否定の眺め方
https://goo.gl/JYnM7N
・英語構文 倒置の眺め方
https://goo.gl/Gdoh3b
・英語構文 仮定法・その他構文
https://goo.gl/HctW0y
remind名詞 在 映像授業 Try IT(トライイット) Youtube 的最讚貼文
■■■■■■■■■■■■■■■
【Try IT 視聴者必見】
★参加者満足度98.6%!無料の「中学生・高校生対象オンラインセミナー」受付中!
「いま取り組むべき受験勉強法」や「効率的に点数を上げるテスト勉強の仕方」、「モチベーションの上げ方」まで、超・実践的な学習法をあなたに徹底解説します!
今月・来月のセミナー内容や日程は、トライさん公式LINEからご確認いただけます。
↓↓友だち登録はこちらから↓↓
https://liny.link/r/1655096723-1GOJPwzq?lp=gcZxVv
■■■■■■■■■■■■■■■
この映像授業では「【高校 英語】 rob A of B / remind A of B」が約6分で学べます。身につけたいポイントは「rob A of B 「AからBを奪う」 など」です。映像授業は、【はじめに】⇒【今回のポイント】⇒【今回のまとめ】の順に見てください。
この授業以外でもわからない単元があれば、下記のURLをクリックしてください。
各単元の映像授業をまとまって視聴することができます。
■「高校英文法」でわからないことがある人はこちら!
高校英文法 時制
https://goo.gl/k1ehYb
高校英文法 受動態
https://goo.gl/mwIc70
高校英文法 助動詞
https://goo.gl/TovEfF
高校英文法 不定詞
https://goo.gl/8hxojj
高校英文法 動名詞
https://goo.gl/jufF4e
高校英文法 分詞
https://goo.gl/J5Yz5e
高校英文法 仮定法
https://goo.gl/B34gbI
高校英文法 比較
https://goo.gl/dyjZL8
高校英文法 関係詞
https://goo.gl/86IuHk
高校英文法 接続詞
https://goo.gl/mG3fXp
高校英文法 動詞
https://goo.gl/VGWuXR
高校英文法 名詞・冠詞
https://goo.gl/EdWYDJ
高校英文法 代名詞
https://goo.gl/41H9sP
高校英文法 前置詞
https://goo.gl/4HCu4O
高校英文法 形容詞・副詞
https://goo.gl/MK3m3k
高校英文法 5文型
https://goo.gl/yn5jjj
高校英文法 強調・倒置・挿入・省略・同格
https://goo.gl/1ZdExp
remind名詞 在 映像授業 Try IT(トライイット) Youtube 的最讚貼文
■■■■■■■■■■■■■■■
【Try IT 視聴者必見】
★参加者満足度98.6%!無料の「中学生・高校生対象オンラインセミナー」受付中!
「いま取り組むべき受験勉強法」や「効率的に点数を上げるテスト勉強の仕方」、「モチベーションの上げ方」まで、超・実践的な学習法をあなたに徹底解説します!
今月・来月のセミナー内容や日程は、トライさん公式LINEからご確認いただけます。
↓↓友だち登録はこちらから↓↓
https://liny.link/r/1655096723-1GOJPwzq?lp=gcZxVv
■■■■■■■■■■■■■■■
この映像授業では「【高校 英語】 rob A of B / remind A of B」が約6分で学べます。身につけたいポイントは「rob A of B 「AからBを奪う」 など」です。映像授業は、【ポイントのおさらい】⇒【練習】⇒【入試レベルにチャレンジ】⇒【今回のまとめ】の順に見てください。
この授業以外でもわからない単元があれば、下記のURLをクリックしてください。
各単元の映像授業をまとまって視聴することができます。
■「高校英文法」でわからないことがある人はこちら!
高校英文法 時制
https://goo.gl/k1ehYb
高校英文法 受動態
https://goo.gl/mwIc70
高校英文法 助動詞
https://goo.gl/TovEfF
高校英文法 不定詞
https://goo.gl/8hxojj
高校英文法 動名詞
https://goo.gl/jufF4e
高校英文法 分詞
https://goo.gl/J5Yz5e
高校英文法 仮定法
https://goo.gl/B34gbI
高校英文法 比較
https://goo.gl/dyjZL8
高校英文法 関係詞
https://goo.gl/86IuHk
高校英文法 接続詞
https://goo.gl/mG3fXp
高校英文法 動詞
https://goo.gl/VGWuXR
高校英文法 名詞・冠詞
https://goo.gl/EdWYDJ
高校英文法 代名詞
https://goo.gl/41H9sP
高校英文法 前置詞
https://goo.gl/4HCu4O
高校英文法 形容詞・副詞
https://goo.gl/MK3m3k
高校英文法 5文型
https://goo.gl/yn5jjj
高校英文法 強調・倒置・挿入・省略・同格
https://goo.gl/1ZdExp
remind名詞 在 remind三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的推薦與評價
提供remind三態相關PTT/Dcard文章,想要了解更多remind名詞、remind + to v、please be reminded that用法有關健康/醫療文章或書籍,歡迎來健康急診室提供您完整相關 ... ... <看更多>
remind名詞 在 remind三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的推薦與評價
提供remind三態相關PTT/Dcard文章,想要了解更多remind名詞、remind + to v、please be reminded that用法有關健康/醫療文章或書籍,歡迎來健康急診室提供您完整相關 ... ... <看更多>
remind名詞 在 [請益] remind / reminder - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
有時候會接到一封email
對方開頭會寫 "it's a soft reminder"
有些人會寫 "it's a soft remind"
到底那個是對的?
remind是動詞,似乎不能當名詞用
reminder應該是指他寄的這封信,是要remind我事情
所以是"soft reminder"是這樣子的嗎?
另外,好像沒有soft reminder這個用法,是嗎?
只是台灣要"強調"這個不是很硬的提醒...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.162.46
... <看更多>