=================================
訂正、修正、変更、それぞれに最適な英語は?
=================================
皆さんは英語のみならず、日本語で「訂正する」「修正する」「変更する」を意識的に使い分けていますか?それぞれに相当する英語は「Reivse」「Modify」「Change」となりますが、私は生徒さんに質問されるまでは、完全に感覚で使い分けいて、今回この記事を書いたことで改めて各々の使い分けについてしっかり認識できました。(笑)
--------------------------------------------------
1) Revise
→「(間違いを)訂正する」
--------------------------------------------------
基本的に原稿や資料、レポートや見積もりなどの“書類”を修正する時に使われます。ある書類を一通り見渡し、間違っていた部分を書き直したり、不十分である内容を補足するニュアンスです。その他、新しく学んだことを基に、自分の意見や考えを変えるという意味でも使われます。
✔ポイントは「書類」などの“間違い”を訂正すること。必ずではないが、基本的には文章を全てチェックをし、訂正が必要な箇所を書き直す状況で使われます。
<例文>
Can you revise my essay?
(私の作文を修正してくれますか?)
Attached is the revised annual report.
(修正した年次報告書を添付しました。)
We may have to revise our policy.
(規制を考え直す必要があるかもしれません。)
--------------------------------------------------
2) Modify
→「(部分的に)修正する/改善する」
--------------------------------------------------
基本的に原稿やレポートなど“書類”の修正ではなく、どちらかというと、テクノロジー、デザイン、機械の機能などの一部を修正する時に使われます。大きな変更ではなく、物事をより良くするために若干変更を加え改善するといったニュアンスです。例えば、システム設定を修正しましたは「I modified the system settings.」と表します。
✔ポイントは、依頼や状況に合わせて“物”に一部修正を加え改善することです。
✔例外として、契約書の一部を変更するときにも使われます。
<例文>
The design on your website has been modified.
(サイトのデザインを修正しました。)
I modified the computers per your request.
(依頼通りにパソコンを修正しました。)
I'd like to modify the contract before signing it.
(契約を結ぶ前に、一部を変更したいです。)
--------------------------------------------------
3) Change
→「(完全に)変える・変更する」
--------------------------------------------------
一般的な「変える」に相当する単語がChangeです。オリジナルを他の物にガラッと変えるニュアンスが含まれます。例えば、課題を変える、デザインを変える、コンセプトを変えるなど、オリジナルに基づいて一部を修正をするのではなく、全く新しい別の物に変えてしまうニュアンスがあります。
✔Changeの前に形容詞を加えることで、変更具合を示すことができます。
・「Slightly change」 → 「少しだけ変える」
・「Significant change」 → 「大きく変える」
<例文>
I think you need to change the topic of your essay.
(作文のテーマを変えたほうがいいと思います。)
You should change your language settings to English.
(言語選択を英語に変えたらどうですか?)
I slightly changed the layout.
(レイアウトを若干変更しました。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「revise形容詞」的推薦目錄:
- 關於revise形容詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於revise形容詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於revise形容詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於revise形容詞 在 Re: [題目] 現在分詞VS 過去分詞- 看板TOEIC 的評價
- 關於revise形容詞 在 revise a to b用法-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析 的評價
- 關於revise形容詞 在 revise a to b用法-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析 的評價
- 關於revise形容詞 在 翻譯這檔事- Think Different 、《The Sense of Style》 前一則 ... 的評價
- 關於revise形容詞 在 amend modify revise 的区别 - 火の龍果 的評價
revise形容詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
訂正、修正、変更、それぞれに最適な英語は?
=================================
皆さんは英語のみならず、日本語で「訂正する」「修正する」「変更する」を意識的に使い分けていますか?それぞれに相当する英語は「Reivse」「Modify」「Change」となりますが、私は生徒さんに質問されるまでは、完全に感覚で使い分けいて、今回この記事を書いたことで改めて各々の使い分けについてしっかり認識できました。(笑)
--------------------------------------------------
1) Revise
→「(間違いを)訂正する」
--------------------------------------------------
基本的に原稿や資料、レポートや見積もりなどの“書類”を修正する時に使われます。ある書類を一通り見渡し、間違っていた部分を書き直したり、不十分である内容を補足するニュアンスです。その他、新しく学んだことを基に、自分の意見や考えを変えるという意味でも使われます。
✔ポイントは「書類」などの“間違い”を訂正すること。必ずではないが、基本的には文章を全てチェックをし、訂正が必要な箇所を書き直す状況で使われます。
<例文>
Can you revise my essay?
(私の作文を修正してくれますか?)
Attached is the revised annual report.
(修正した年次報告書を添付しました。)
We may have to revise our policy.
(規制を考え直す必要があるかもしれません。)
--------------------------------------------------
2) Modify
→「(部分的に)修正する/改善する」
--------------------------------------------------
基本的に原稿やレポートなど“書類”の修正ではなく、どちらかというと、テクノロジー、デザイン、機械の機能などの一部を修正する時に使われます。大きな変更ではなく、物事をより良くするために若干変更を加え改善するといったニュアンスです。例えば、システム設定を修正しましたは「I modified the system settings.」と表します。
✔ポイントは、依頼や状況に合わせて“物”に一部修正を加え改善することです。
✔例外として、契約書の一部を変更するときにも使われます。
<例文>
The design on your website has been modified.
(サイトのデザインを修正しました。)
I modified the computers per your request.
(依頼通りにパソコンを修正しました。)
I'd like to modify the contract before signing it.
(契約を結ぶ前に、一部を変更したいです。)
--------------------------------------------------
3) Change
→「(完全に)変える・変更する」
--------------------------------------------------
一般的な「変える」に相当する単語がChangeです。オリジナルを他の物にガラッと変えるニュアンスが含まれます。例えば、課題を変える、デザインを変える、コンセプトを変えるなど、オリジナルに基づいて一部を修正をするのではなく、全く新しい別の物に変えてしまうニュアンスがあります。
✔Changeの前に形容詞を加えることで、変更具合を示すことができます。
・「Slightly change」 → 「少しだけ変える」
・「Significant change」 → 「大きく変える」
<例文>
I think you need to change the topic of your essay.
(作文のテーマを変えたほうがいいと思います。)
You should change your language settings to English.
(言語選択を英語に変えたらどうですか?)
I slightly changed the layout.
(レイアウトを若干変更しました。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
revise形容詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
訂正、修正、変更、それぞれに最適な英語は?
=================================
皆さんは英語のみならず、日本語で「訂正する」「修正する」「変更する」を意識的に使い分けていますか?それぞれに相当する英語は「Revise」「Modify」「Change」となりますが、私は生徒さんに質問されるまでは、完全に感覚で使い分けいて、今回この記事を書いたことで改めて各々の使い分けについてしっかり認識できました。(笑)
--------------------------------------------------
1) Revise
→「(間違いを)訂正する」
--------------------------------------------------
基本的に原稿や資料、レポートや見積もりなどの“書類”を修正する時に使われます。ある書類を一通り見渡し、間違っていた部分を書き直したり、不十分である内容を補足するニュアンスです。その他、新しく学んだことを基に、自分の意見や考えを変えるという意味でも使われます。
✔ポイントは「書類」などの“間違い”を訂正すること。必ずではないが、基本的には文章を全てチェックをし、訂正が必要な箇所を書き直す状況で使われます。
<例文>
Can you revise my essay?
(私の作文を修正してくれますか?)
Attached is the revised annual report.
(修正した年次報告書を添付しました。)
We may have to revise our policy.
(規制を考え直す必要があるかもしれません。)
--------------------------------------------------
2) Modify
→「(部分的に)修正する/改善する」
--------------------------------------------------
基本的に原稿やレポートなど“書類”の修正ではなく、どちらかというと、テクノロジー、デザイン、機械の機能などの一部を修正する時に使われます。大きな変更ではなく、物事をより良くするために若干変更を加え改善するといったニュアンスです。例えば、システム設定を修正しましたは「I modified the system settings.」と表します。
✔ポイントは、依頼や状況に合わせて“物”に一部修正を加え改善することです。
✔例外として、契約書の一部を変更するときにも使われます。
<例文>
The design on your website has been modified.
(サイトのデザインを修正しました。)
I modified the computers per your request.
(依頼通りにパソコンを修正しました。)
I'd like to modify the contract before signing it.
(契約を結ぶ前に、一部を変更したいです。)
--------------------------------------------------
3) Change
→「(完全に)変える・変更する」
--------------------------------------------------
一般的な「変える」に相当する単語がChangeです。オリジナルを他の物にガラッと変えるニュアンスが含まれます。例えば、課題を変える、デザインを変える、コンセプトを変えるなど、オリジナルに基づいて一部を修正をするのではなく、全く新しい別の物に変えてしまうニュアンスがあります。
✔Changeの前に形容詞を加えることで、変更具合を示すことができます。
・「Slightly change」 → 「少しだけ変える」
・「Significant change」 → 「大きく変える」
<例文>
I think you need to change the topic of your essay.
(作文のテーマを変えたほうがいいと思います。)
You should change your language settings to English.
(言語選択を英語に変えたらどうですか?)
I slightly changed the layout.
(レイアウトを若干変更しました。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
revise形容詞 在 revise a to b用法-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析 的推薦與評價
revise a to b用法-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析-2022-06(持續更新) ... revise形容詞-臉書推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看. ... <看更多>
revise形容詞 在 revise a to b用法-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析 的推薦與評價
revise a to b用法-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析-2022-06(持續更新) ... revise形容詞-臉書推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看. ... <看更多>
revise形容詞 在 Re: [題目] 現在分詞VS 過去分詞- 看板TOEIC 的推薦與評價
關於分詞的考題 確實在多益考試中會令人有些小困擾
先說說你的問題
第一題
由 which is accompanied by...省略了which is 而來
在考試的實務上 若是分詞後面有 by 或 with 等介係詞 通常會選"過去分詞"
另外 你的推論 "如果是現在分詞時 後面應該會接受詞"並不太正確
應該說 由及物動詞來的現在分詞 後面會接受詞
第二題
也是關係子句簡化為分詞片語
因為是主動的概念 所以用現在分詞
第三題
submitted their _____ quarterly reports
submit是動詞 reports是名詞 quarterly是形容詞(少數ly結尾是當作為形容詞的)
文法上 空格可以是形容詞修飾reports
或是副詞修飾 quarterly(不過句意上 想不出好的副詞修飾)
好在選項只有動詞 形容詞及名詞
先排除動詞及名詞的選項
就只剩 revising 及revised
revised 本就是由分詞而來的形容詞(可查字典)
revising 是分詞 但並不能當形容詞
所以這一題 實際上是在考形容詞 並不是在考分詞
修飾名詞可以用現在分詞及過去分詞
但不是每個現在分詞或過去分詞都適合用來修飾名詞
當然你會想 我哪知道這個分詞可不可以來修飾名詞
這當然就是要多看文章或多做題目(短時間速成)
才有那個feel
而且就這題題意來看
revised 用過去分詞有"已經"修訂好 已完成的含意
會比revising 現在分詞 有"正在"修訂中的含意
要來的好
多益考試的文法多是常見的用法
很少有過於艱深的文法
所以分詞的題目雖然有點小複雜
不過應該多做點題目 查一下字典或文法書
就可以理出個頭緒
另外這裡打個廣告
我手上有字神課程的折價券 價值4000
可廉價出售 有興趣的同學歡迎來洽詢
感謝
※ 引述《s4101845 (非凡)》之銘言:
: 書名:黃金認證(雙書裝)
: 頁數:TEST2 PAR5 P34
: 題目:A snowstorm ____ by freezing rain has been forcast in the Midwest
: on Sunday evening.
: A)accompanied B)accompanying C)to accompany D)will accompany
: 疑問:答案是(A)
: 小弟有爬過版上的文章 發現這類的題型在測驗的時候 我還是無法分辨
: 這題依照答案詳解來說 是說修飾 A snowstorm 的分詞 所以選項A B都有可能是正解
: 由於後面是非受詞 by 因此表示被動語態的過去分詞 所以選擇 選項A
: 所以我推得 如果是現在分詞時 後面應該會接受詞(這應該沒錯吧?)
: 但是 我依照這樣的推論 去解同本書別題時
: 頁數:test4 part5 p93
: 題目:THE GH Association honored NexElec as the best semiconductor distributor
: at the electronics fair in Paris,_____ its iternational status as the #1
: source of quality electronic components.
: A)reconfirms B)reconfirmed C)reconfirming D)be reconfirmed
: 這題我是答對的 因為詳解寫到能夠將its international status 充當受詞的是
: 現在分詞(C)
: 所以我上面的導出的結果 應該是沒有錯誤
: 再來怪事發生了 同一頁的考題
: 頁數:TEST4 PAR5 P93
: 題目:Managers who have not submitted their _____ quarterly reports need to
: attach them to an e-mail and send them to Mr.Hopkins by noon today.
: A)revise B)revised C)revising D)revision
: 疑問:答案是(B)
: 我用上面推到的結果 現在分詞後面應有受詞 選擇了 答案C
: 而詳解是這樣說的 修飾名詞有現在分詞和過去分詞 所以B C皆有可能
: 但是它又說了 revise(修正)和report(報告)搭配起來,將以被動語態形式表示
: 所以選 過去分詞 答案B
: 以quarterly reports 為受詞 不是應該選擇選項C嗎?? 搞得現在很混亂
: 不知道版上各位神手們有沒有辦法 幫我釐清這些觀念
: 我一直沒有辦法了解題目一出來 它想考的考點(選擇現在分詞OR過去分詞) 究竟是什麼??
: 所以煩請各位大大 幫我個忙 THX
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.137.55.220
... <看更多>