【一張圖搞懂】假設情境:受現在(持續)假設影響的過去結果
此情境可以想像成「如果現在(假設)…,那時候早就(結果)…」。由於假設與現在事實相反,所以if子句用過去式,而結果已經發生,用助動詞(would/could/should/might)加上現在完成式。
If+主詞+過去簡單式, 主詞+would/could/should/might+現在完成式
看更多:http://sc.piee.pw/RCL4D
should過去式 在 Teresa的英文俱樂部 Facebook 的精選貼文
🌸❤️祝媽媽們母親節快樂❤️🌸
我還沒有當媽媽
但是我身邊的朋友,家人都陸續當了媽媽
陪伴在他們身旁
讓我深深覺得
媽媽們真的是天下最偉大的一群人
當然,在我心目中,全天下最偉大的人就是我媽了❤️
請讓我獻上這首Backstreet Boys 的歌
Backstreet Boys 是我年輕時的偶像,
他們的幾乎每一首歌曲,我都耳熟能詳
當我想要附上一首母親節的歌曲時
這首歌馬上就從腦中跳了出來
這首歌好感人,在翻譯時都想哭了
Enjoy 😉
🌸❤️Happy Mother’s Day ❤️🌸
It takes a lot to know what is love
經歷了好多才知道什麼是愛
It's not the big things, but the little things
並不是那些偉大的事情,是渺小的事情
That can mean enough
這些渺小的事情就足以說明一切
A lot of prayers to get me through
透過許多禱告,幫我渡過難關
And there is never a day that passes by
沒有一天
I don't think of you
我沒有想到妳
You were always there for me
妳總是在我需要妳的時候在我身邊
Pushing me and guiding me always to succeed
督促著我,指導我如何成功
You showed me
妳教我
When I was young just how to grow
在我年輕的時候,如何成長
You showed me
妳教我
Everything that I should know
我所應該知道的每一件事情
You showed me
妳教我
Just how to walk without your hands
如何沒有妳的攙扶學會走路(學會獨立)
'Cause mom you always were the perfect fan
因為媽媽,您總是我最完美的粉絲
God has been so good
上帝一直以來都對我很好
Blessing me with a family who did all they could
給我有這個福氣,有個總是盡他們所能幫助我的家人
And I've had many years of grace
我已經有多年的恩典
And it flatters me when I see a smile on your face
當我看到您臉上的笑容,我感到高興
I want to thank you for what you've done
我要謝謝您所做的一切
In hopes I can give back to you
我希望我能回饋給您
Be the perfect son
當一個完美的兒子
You showed me
妳教我
When I was young just how to grow
在我年輕的時候,如何成長
You showed me
妳教我
Everything that I should know
我所應該知道的每一件事情
You showed me
妳教我
Just how to walk without your hands
如何沒有妳的攙扶學會走路(學會獨立)
'Cause mom you always were the perfect fan
因為媽媽,您總是我最完美的粉絲
You showed me how to love (you showed me how to love)
妳教我如何愛
You showed me how to care (you showed me how to care)
妳教我如何去在乎
You showed me that you would always be there
妳讓我知道妳永遠都會在那
I want to thank you for that time
我要謝謝妳陪我的那一段時光
And I'm proud to say you're mine
我很驕傲地說妳是我的媽媽
You showed me (you showed me)
妳教我
When I was young just how to grow
在我年輕的時候,如何成長
You showed me
妳教我
Everything that I should know
我所應該知道的每一件事情
You showed me
妳教我
Just how to walk without your hands
如何沒有妳的攙扶學會走路(學會獨立)
'Cause mom you always were the perfect fan
因為媽媽,您總是我最完美的粉絲
'Cause mom you always were
因為媽媽您總是
Mom you always were
媽媽您總是
Mom you always were
媽媽您總是
You know you always were
妳知道妳永遠都會是
'Cause mom you always were, the perfect fan
因為媽媽您永遠都會是我完美的粉絲
I love you mom
媽媽我愛妳
Show 是展示的意思,
在這裏我覺得它比適合翻成教
這邊有許多歌詞的文法都是用過去式,
因為現在孩子已經長大獨立了
搬出去獨立生活
他們在訴說小時候成長的那一段有媽媽陪的成長的時光
這首歌也是非常適合練習使用過去式的歌曲喔
https://www.youtube.com/watch?v=PCo9v5sCaRQ
should過去式 在 凌子楚 最清楚 Facebook 的精選貼文
#一日文法神曲(470) 英文文法假設語語態二部曲,找動詞和助動詞。
國三上學期第三次段考起,到高中/大學/多益/托福,都考假設語態。
if(如果) 假設語態分兩種,一種是與事實相同的副詞子句,必考動詞(時態),沒有未來式,用現在(式的動詞),代表未來(式)。
助動詞一定用can/shall/will/may,或must,這是國二考的副詞子句。
但國三的 if (如果)假設語態,是一種與事實相反的副詞子句,要怎麼分辨呢?
其實很簡單,就是先找助動詞,再找動詞。
主要子句裡的助動詞can/shall/will/may,全都變成了could/should/would/might,那就是與事實相反的假設語態。
然後,你會發現 if(如果)子句裡的動詞,全部要跟著變了調,與現在(事實)相反用過去式,be動詞一律用were。
If I were you(事實我永遠不可能是你), I would never give up learning English grammar with songs.
與過去(事實)相反, if(如果)子句裡的動詞,用過去完成式(had + PP)。
If I had learned English grammar with songs(事實是以前沒有文法神曲可以唱), I should have spoken English well like a native speakers.
與未來相反,if(如果)子句裡的動詞,用should=were to,但要特別小心,should/were to 的翻譯,不是應該,而要翻譯成萬一。
If I should be an American president(萬一我將來變成美國總統,事實永遠不可能), I could never develop or use any nuclear weapons.
should過去式 在 英文文法:助動詞should 的推薦與評價
... <看更多>