【對魏聰洲10點聲明的回應】
昨天我在「上報」發表一篇投書,點出基進黨開始「背刺」民進黨的個人觀察。我的投書是根據基進黨幕後操盤手魏聰洲的一篇臉書貼文。在這篇貼文,魏聰洲和陳奕齊宣稱,選前民進黨就知道立委席次會過半,但還是呼籲集中政黨票,結果基進黨的政黨得票率沒衝過門檻。魏聰洲公然指控民進黨「騙」選民。(魏聰洲否認他在基進黨的角色,只承認陳奕齊常找他諮詢。)(投書連結: https://www.upmedia.mg/news_info.php…
根據我的社會經驗,魏聰洲最好的回應就是撤文道歉。但魏聰洲對我在上報的投書不以為然,還試圖辯解。我預測他會「越描越黑」。果然今天魏聰洲又在臉書貼文,針對我的投書提出10聲明。
以下是我對魏聰洲10點聲明的回應:
1、上報這篇文章是讀者投書,文責在我本人。魏聰洲不應怪罪媒體。在這次大選,韓國瑜已就「攻擊媒體」做了最差的示範,魏聰洲不應仿效。我也要提醒魏聰洲:「要進廚房,就不要怕熱。」
2、魏聰洲的臉書貼文,描述他和陳奕齊在支持者面前指控民進黨「騙」選民。魏聰洲對事實的具體描述,應該接受公評。我的投書只是就事論事;魏聰洲是否為政治人物無關緊要。
3、魏聰洲使用「騙」這個字,不當之處我在投書已經有詳細的解釋。我的投書也對魏聰洲提出好幾個質疑。除了攻擊上報的格局之外,魏聰洲也應該對我的質疑有所回應。
4、魏聰洲的臉書貼文,也轉述了基進黨主席陳奕齊的發言,所以不完全是魏聰洲的個人言論。此外,魏聰洲沒有限定臉書貼文的讀者。只要是公開的發言,不管是個人或政黨,都可以接受公評。
5、我的投書點出「小黨壯大靠背刺」的結構性問題,魏聰洲卻拿競選公報證明基進黨不會背刺民進黨。魏聰洲要知道,是否會背刺不是嘴巴說了就算。我建議魏聰洲去讀一下韓國瑜的競選公報,然後告訴我有幾點可信。(基進黨當然不會像韓國瑜信口開河。)如果魏聰洲對我的立論有不同看法,我樂於受教。
6、魏聰洲否認他的行為是「背刺」民進黨。背刺一詞來自英文的「back stabbing」,就是背後下手的意思。魏聰洲不是不能指控民進黨「騙」選民,但要在民進黨面前指控,讓民進黨有機會回應。魏聰洲在「一對不認識的夫妻」面前做這個指控,並將過程貼在個人臉書,未給民進黨一個澄清的機會。如果這不是背刺,什麼才是背刺?
7、我不清楚魏聰洲的「超克藍綠」指的是什麼?這個說詞和柯文哲的「超越藍綠」有何不同?我希望魏聰洲能夠指導我一下。
8、魏聰洲和陳奕齊的私人關係,不是這次爭論的焦點。
9、魏聰洲無需切割基進黨。要保護基進黨,最好的方法就是小心發言,不要輕易把私人對話張貼在臉書。
10、只因為魏聰洲有「寫廢文」的習慣,不表示他的廢文可免受批評。魏聰洲要繼續寫廢文,沒人可阻擋他,更沒人要侵犯他這個自由。諷刺的是,把魏聰洲這段文字的「寫廢文」改成「講空話」,也很適合被韓國瑜拿來自我辯護。
以下是魏聰洲10點聲明的臉書貼文連結。
https://www.facebook.com/guitshongts…/posts/2497235400591144
stabbing意思 在 Hailiah媽媽爸爸Diary x 媽媽專欄 Facebook 的最讚貼文
『文末送你 SkinShield 24 (50ml) 24小時長效保濕消毒抗菌膜(名額3個)』
👩🏻:BB點解你唔用手食 ?
👶🏻: 我未吱手手呀。(意思雙手未消毒唔敢用手食)
👩🏻:宜家搓一次手24小時內就唔洗搓嫁啦!
👶🏻: ???
BB就唔明,不過你哋一定明
因為 #SkinShield 24 係一種長效保濕消毒抗菌劑。
內含專利矽化合物,其獨有的 Nano Stabbing 技術於皮膚上迅速形成一層 24小時的防水抗菌保護膜,以物理方式殺滅和抑制微生物。實驗證明,一次塗抺維持24小時抗菌,就算重覆洗手多次仍能保持99.9%以上的殺菌率。
而且仲係👇🏻
⭐️不含酒精、無香味
⭐️持久、溫和保濕
⭐️低敏感、安全
⭐️能殺滅病毒、細菌及真菌
⭐️防止交差感染
⭐️重覆洗手10次仍能保持殺菌能力
⭐️適合任何年齡使用
⭐️長效抗菌保護達24小時
⭐️美國製造
只要適量SkinShield 24雙手搓揉3-5秒,等它完全吸收。 每天使用1次就得啦❤️
成分: Silicone compound, purified water.
檢查和測試報告:大腸桿菌、銅綠假單胞菌、金黃葡萄球菌等。
用後感:
返學唔怕污糟啦,24小時保護小朋友雙手!🙌🏻最鍾意佢係無味😼屋企搓定岀街勁方便!唔洗拎多枝嘢😆唔洗逐問老公幫個女消左毒未嚕!🤫新包裝家庭裝好好用!
#HailiahGiveaway
❤️SkinShield 24 50ml 24小時長效保濕消毒抗菌膜(名額3個)
*禮物包SF站/櫃到付*
參加方法:
1. 讚好 #hailiah媽媽爸爸Diaryx媽媽專欄
2. 讚好 Prime-Living 生活館
https://m.facebook.com/PrimeLivingHealthStore/
3. 讚好及分享(公開)此Post。
4.讚好(公開)我們任何6個post (我會check嫁)
5.在留言欄留言tag 3個朋友
活動規則:
1.會要求截圖以證明做齊程序
2. 截止日期:7月14日晚上11時59分,每人只限參加一次。
3.如不符合參加條件或未完成所需步驟將不獲參加機會
4. 得獎者名單會在5日後於留言欄公佈。
5. 本專頁保留今次活動最終決定權。
stabbing意思 在 Ricky//英語小蛋糕。English A Piece of Cake。 Facebook 的最讚貼文
今天想說上班了一整天,想來奢侈按摩💆🏻💆🏻💆🏻一下
阿北超可愛很像阿公
而且他說我一看就是怕痛的,但他說我的精氣神很棒,健康死了!💪🏻💪🏻💤
重點是阿北問我是否還是學生
我好想跟他說「對呀今年上大一!」😝😝😝😝(甩髮100000次)
但是因為昨天趕稿所以晚睡一些,導致某些腳趾頭的反射位置超。級。刺。痛😩😩😩😩😭😭😭😭😭
痛的英文大家都知道叫「hurt」或是「painful」
但是「刺痛」要多一個字,叫「stabbing pain」
其中"stab"是近距離用刀刺或捅的意思
說到pain我們可以來學學兩個說法
例如我們可以說:
The Empress used to be the pain in Zhen-Huan's butt! But now Zhen-Huan is the Queen Mother so she can give the crazy old woman a pain and send her 10000 tree pays whenever she wants! (皇后以前總是整死甄嬛😩😩😩!但現在甄嬛當了皇太后,所以她可以隨時隨地搞死這個蕭婆外,要sent幾個tree pay👋🏻👋🏻👋🏻都可以!)
所以
1⃣️the pain in the butt: 「屁股痛痛」在中文中就是「肉中刺,眼中釘」。
2⃣️give 人 a pain: 「整死某某人」的意思。
剛小蛋糕主人打字到一半差點睡著,太舒服了😍😍😍
現在要來咪一下了,大家晚骯骯🌛🌛🌛💤💤💤