【舌尖上的旅行】法國菜頭盤不能少的蝸牛
⭐配杯白酒幻想自己置身巴黎街頭
⭐紅酒燉牛肉油封鴨可麗露要等我啊
#星期四食材
田螺清熱祛水腫
人生第一次聽到法國菜會吃蝸牛感到很震驚,因為小時候認知的蝸牛就是下雨天在地上緩緩爬行的那種,但如果叫它做田螺呢?辣炒田螺嘛,大家都不感到陌生,其實蝸牛就是螺的一種,受法國人青睞的蝸牛,都是專門養殖來食用的品種,千萬不要隨便在野外捕捉蝸牛烹煮食用。從中醫角度來看,田螺性寒,有清熱解暑、明目、利水止渴的功效,中式食法多配以薑、蔥、蒜、辣椒等屬性溫熱的配料同煮,以平衡螺肉的寒性。而法式煮法配上簡單的香草牛油,經高溫一焗,牛油香滲入田螺之中,閉上眼睛品嚐,暫時幻想自己正在法國旅行吧!
田螺 — 性寒,有清熱解暑、明目、利水止渴的作用,適合水腫、小便不通、痔瘡便血、風熱目赤腫痛者食用。由於性寒,脾虛便溏、胃寒疼痛、風寒感冒、月經期間、寒性痛經者不宜食用。
法式焗田螺
材料:新鮮田螺或罐頭田螺肉、無鹽牛油60克、巴馬臣芝士碎60克、蒜頭(磨蓉)4瓣、番茜葉(Parsley)(切碎)一把
做法:
1. 將無鹽牛油、巴馬臣芝士碎、蒜蓉、番茜碎搓勻成香草牛油。
2. 將適量香草牛油釀入田螺殼內,如沒有田螺殼,香草牛油鋪在田螺肉上。
3. 放入已預熱至攝氏180度的焗爐,焗約15分鐘即可。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
River snail can clear heat and relieve water retention
When we first learned snails (escargot) are served in French cuisine, we must have been a bit shocked. Since we were young, the snails we knew are the ones crawling on the ground on rainy days. So why are they called river snails?
We should be quite familiar with river snail stir-fried with chili. Actually, the typical snail is a type of shelled gastropod, whereas the escargot is specifically cultivated for French cuisine. Please note that it is unsafe to consume snails from the wild. From the perspective of Chinese Medicine, river snail is cold in nature, can clear heat, brighten one’s vision, quench one’s thirst and has diuretic properties.
In Chinese cooking, river snails are often cooked with ingredients that are warm in nature, such as ginger, onion, garlic and chili, to balance out its coldness. As for French cuisine, chefs would normally prepare escargot with simple vanilla butter. Once baked at a high temperature, the fragrance of the butter would seep into the flesh. Try to close your eyes and enjoy the taste, imagine yourself travelling in France!
River snail – cold in nature, can clear heart, brighten one’s vision, quench one’s thirst and has diuretic properties, is suitable for individuals with symptoms such as water retention, urination, bleeding hemorrhoids, and swelling and pain of the eyes. Since it is cold in nature, it is not suitable for individuals with a weak spleen and loose stools, a cold stomach and those experiencing frequent stomachache; also not suitable for those who with a cold flu, going through period as well as cold-related menstrual pain.
Escargot Bourguignonne
Ingredients: 200g fresh escargots or 1 canned escargot, 60g butter, 60 parmesan cheese, 4 cloves of pounded garlic, parsley
Preparation:
1. Preheat oven to 180 Celsius degree
2. Mix butter, parmesan cheese, garlic and parsley into herb butter.
3. Put the herb butter in the escargot shells, or just directly on escagots.
4. Bake for 15 minutes.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我煩躁 #濕熱 #水腫 #感冒 #經期
「stir用法」的推薦目錄:
- 關於stir用法 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
- 關於stir用法 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文
- 關於stir用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
- 關於stir用法 在 Stirring 調酒攪拌法超詳細教學| 自家專業調製經典調酒 - YouTube 的評價
- 關於stir用法 在 stir up用法的評價和優惠,YOUTUBE、PINTEREST和商品老實 ... 的評價
- 關於stir用法 在 stir up用法的評價和優惠,YOUTUBE、PINTEREST和商品老實 ... 的評價
- 關於stir用法 在 英文成語stir things up 是甚麼意思? 1惹出問題。 He stirred... 的評價
stir用法 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文
【小Ben愛說笑】日本拉麵,越南拉麵,義大利麵,蕎麥麵都是noodle卻不是 noodle!
在英文裡noodle應該是最常用的單字,不管是哪個國家的食物都一定會有麵食。雖然義大利的麵統稱叫做 pasta,東方飲食的noodle 種類就非常的多。泡麵叫做 instant noodle,炒麵也叫做 stir-fry noodle。以下是英文裡不同的麵會用有不同的單字和用法。
pho -指的是越南湯麵。但是如果pho前面加了 stir-fried pho,就會變成乾炒河粉。
vermicelli -通常是指用綠豆和米混合的米線,也常見的是越南的米線。
ramyun - 韓國最有名的辛拉麵
soba - 蕎麥麵
lamian - 中式的手拉麵
mung bean sheets - 綠豆做的粉皮
udon - 烏龍麵
喜歡吃麵的朋友可以學習一下各地不同麵食的說法吧!
stir用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
★ 「面臨極大的反彈」「引起反對的聲浪」的英文搭配詞怎麼說呢?★
這樣的用法
尤其大眾對於政治人物的發言、政府的政策的不滿
極似中文的「面臨了」極大的反彈
英文我們說 to face / see backlash
「預期」會有強烈反彈聲浪可以說 anticipate a strong / heated backlash
「引起」反彈可以說 stir a backlash
For more English collocations, please visit "搭配詞的力量."
★ 「面臨極大的反彈」「引起反對的聲浪」的英文搭配詞怎麼說呢?★
這樣的用法
尤其大眾對於政治人物的發言、政府的政策的不滿
極似中文的「面臨了」極大的反彈
英文我們說 to face / see backlash
「預期」會有強烈反彈聲浪可以說 anticipate a strong / heated backlash
「引起」強烈反彈可以說 stir a strong backlash
stir用法 在 英文成語stir things up 是甚麼意思? 1惹出問題。 He stirred... 的推薦與評價
2興風作浪。 Many observers on both sides of the conflict accused Arafat of stirring things up, mainly to distract attention fro his failures and ... ... <看更多>
stir用法 在 Stirring 調酒攪拌法超詳細教學| 自家專業調製經典調酒 - YouTube 的推薦與評價
我相信大家一定有聽過007 James Bond 最喜歡講的一句話,就是:Vodka martini, shaken not stirred. 其實這句話呢,一直以來都是調酒師非常討厭的一句 ... ... <看更多>