國際黃媒黑記對監警會報告形容詞系列:
"Exonerates"(開脫)、"Dimming"(淡化)、"Whitewash"(洗白)
(所謂「香港的真相」全世界都唔多認同囉)
其實都唔洗睇報告內容,一睇個「格仔人」後面個Backdrop都知個報告嘅前設係咩,坦白講,唔知有幾多個香港人會對呢份嘢有一絲期望?不過咁,睇黎外國嘅黃媒黑記對香港好有心,所以今日空羣出動報導同評論內容,不過標題同內容離不開都係嗰幾個形容詞:"Exonerates"(開脫)、"Dimming"(淡化)、"Whitewash"(洗白),哎喲,早知係咁,不如詐儍扮懵,博全世界唔記得唔出算啦....
事不宜遲,大家一齊睇下全地球各大黃媒黑記嘅報導:
《The Washington Post》:https://wapo.st/2WYGbNc
Hong Kong watchdog absolves police over protest crackdown, dimming prospects of accountability(淡化責任)
//“Everywhere you go, the problem isn’t necessarily that the police do things wrong. They do things wrong everywhere,” said Clifford Stott//
(辭職唔做報告嘅國際專家Clifford Stott話「無論邊個角度睇,問題唔一定係警察做錯啲嘢嘢,重點係佢地做乜都係錯。」)
《TIME》:https://bit.ly/2LtlfbM
Hong Kong’s Police Watchdog Largely Exonerates Officers (為警察開脫)and Blames Protesters
//It also repeatedly blamed the protesters for instigating the police response, almost appearing to suggest the demonstrators were also an organized entity trusted with the power to use lethal force to uphold the law.//
(份報告重複咁指責示威者煽動啲警察,彷彿暗示啲示威者係一個組織,相信用致命武力彰顯法律咁。)
《The Telegrpah》:https://bit.ly/3bI1ckF
Hong Kong police probe defends officers right to use force
//A long-awaited watchdog report investigating complaints against the Hong Kong police on Friday largely exonnerated officers’ use of force during last year’s turbulent pro-democracy protests and concluded that the Chinese-ruled city appeared to be getting dragged into an “era of terrorism.”//
(等到都頸長關於投訴香港警察嘅監察報告,星期五終於出咗黎,主力係為警察响上年民主抗爭運動中嘅所為開脫。結論係話呢個「中國管治」嘅城市好似跌咗入「恐怖主義時代」咁。)
《The Guardian》:https://bit.ly/2LxSIBL
Anger as Hong Kong watchdog clears police over protest response
//Stott also posted a George Orwell quote to Twitter and said: “it would seem the release of the IPCC report is part of a wider set of coordinated announcements designed to deliver the new ‘truth’.”//
(國際專家用《1984》作者嘅金句評論:「睇黎呢份監警會報告,就等如香港宣告要定立一套設計咗嘅「新真相」。」)
《BBC》:https://bbc.in/3fStsUG
Hong Kong protests: Police watchdog clears officers over crackdown
//The IPCC did not address allegations of misconduct against individual officers during months of unrest, during which more than 8,000 protestors were arrested.//
(個報告連一個警察嘅失職都無提及過,但係咁多個月黎就有8000個示威者被捕。)
《DW News》:https://bit.ly/2zHdkoF
Hong Kong protests: Watchdog clears police of wrongdoing
//Legitimacy in question
Hong Kong leader Carrie Lam described the report as "objective" and "fact-based" during a press conference...However, even before the report's release, experts had cast doubt on its neutrality.//
((份報告)有合法性問題:雖然香港特首形容個報告係「客觀」同「根據事實」,不過份報告未出之前,啲國際專家已經好懷疑份嘢嘅中立性。)
《AL Jazeera》:https://bit.ly/2LynOsY
Hong Kong police watchdog to release report on protest response
//Credibility questioned:
Anthony Neoh, head of the police watchdog, has said the report did not investigate allegations of misconduct against individual officers.
The credibility of the investigation was dealt a blow in December when a panel of five foreign experts quit from advisory roles to the watchdog because of doubts about its "independent investigative capability".//
(可信性受質疑:
監警會主席話個報告無權去調查任何一個警員不當行為嘅投訴。事實上個機構嘅可信性响2019年12月,因為五個本來參與嘅外國專家辭職而爛晒,因為佢地質疑監警會嘅「獨立調查能力」。)
《France 24》(引述』法新社):https://bit.ly/3fSQ4Vm
Hong Kong police watchdog clears force over protest response
(唔洗譯,自己參透,好L多" "例如"TRUTH"「直相」)
//Speaking in front of a backdrop filled with pictures of violent protests alongside the slogan "The Truth About Hong Kong" on Friday afternoon, Lam described the report as "comprehensive, objective, fact-based and very heavy-weighted".//
喂呀,英國、美國、法國、德國同中東嘅傳媒,曲或者直,明隊或者暗示,都無句好嘢講嘅?
埋黎睇下喇喂!國際都會呀!中立報告呀!「香港的真相」呀!
P.S. 咁扭曲嘅新聞要分咁多個報導睇咁L多次,仲要揾出撮要同大家分享,係咪覺得本人EQ好高,抗嘔能力好強呢?
#唔洗國際明眼人
#盲嘅都開眼睇得出
*********************************
支持Patreon係本Page嘅支柱:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
*********************************
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「suggest形容詞」的推薦目錄:
- 關於suggest形容詞 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的精選貼文
- 關於suggest形容詞 在 中央研究院 Academia Sinica Facebook 的最讚貼文
- 關於suggest形容詞 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於suggest形容詞 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於suggest形容詞 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於suggest形容詞 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於suggest形容詞 在 易混淆字詞建議advise, recommend, suggest (Differences ... 的評價
- 關於suggest形容詞 在 要求或命令的that子句,而這種子句的動詞變化最簡單 - Facebook 的評價
suggest形容詞 在 中央研究院 Academia Sinica Facebook 的最讚貼文
#最新研究成果 #對發票時間
⚠ 注意!幸運兒是你嗎!?千萬.....不胖的號碼來囉~
這一組號碼對 #肥胖 議題有興趣的人特別容易中!
-----
🔥本院研究最新發現:燃燒脂肪的關鍵!🔥
原來肥胖症和人體內的一種基因 Naa10p 表達過量有關。
肥胖症與糖尿病、心血管疾病、中風和癌症等疾病息息相關,其中,飲食誘導的肥胖(Diet-Induced Obesity, DIO)🍔🍖🧀更是全球關注的重要議題。
本院基因體研究中心阮麗蓉研究員帶領的研究團隊發現,利用全身和脂肪專一性剔除 Naa10p 基因的小鼠🐁不僅明顯瘦小,也大大促進了米色脂肪細胞的生成及產熱效應,達成預防高脂肪飲食引起的肥胖。
阮麗蓉表示,未來若藉由抑制成人脂肪組織中的 Naa10p 的酶活性,將可以抑制飲食誘導性的肥胖。
#不用放下你的宵夜 #但還是要多運動
#中獎的麻煩底下留言
#請到住家附近各大操場繞行百圈後領獎
#肥胖不只是形容詞 #也可能威脅健康
#中研院 #基因體研究中心
了解抑制肥胖的秘密👉https://ppt.cc/fr9oDx
一起來聊肥胖👉https://ppt.cc/fkHvXx
------
"Naa10p Depletion Burns Fat"
A team led by Dr. Li-Jung Juan of Genomics Research Center, Academia Sinica, re-ported an unexpected function for Naa10p, which is primarily known to acetylate nascent peptides from ribosomes, in repressing energy expenditure, thermogenesis and beige adi-pocyte differentiation. These results, published online in the journal Molecular Cell on Aug 12, also suggest inhibiting Naa10p enzymatic activity can be a promising strategy in treating obesity.
‧ Press Release: https://www.sinica.edu.tw/en/news/6353
------
📣媒體報導📣
📍中央社
減肥治療新發現 中研院找到燃燒脂肪關鍵基因
https://www.cna.com.tw/news/ahel/201909250131.aspx
📍蘋果日報
大麥克「害胖」首揭密! 中研院找到高脂食物讓人難瘦關鍵 http://tinyurl.com/yy5gcf7d
📍自由時報
怎麼做都瘦不了?中研院找到害你發胖的蛋白質
https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2926119
📍中國時報
大吃大喝不會胖 中研院找到關鍵基因
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20190925002305-260405
📍聯合報
中研院:抑制Naa10p 可控制飲食肥胖
https://udn.com/news/story/7266/4067226
📍PTS公共電視
中研院發現 蛋白質Naa10p會導致肥胖
https://news.pts.org.tw/article/447712
📍八大電視台
胖瘦天注定?中研院找到燃脂基因
https://www.youtube.com/watch?v=wG7SrRN7y9M
suggest形容詞 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
【 5/19 (六) 學習如何學習】英語搭配詞 + 核心字彙語法免費改變一生英文公開課
在短短90分鐘,你將學習到將英文學「好」、學「道地」的方法。Let's learn how to learn!
be able to 和 be capable of 的細微差異是什麼呢?
according to 和 in accordance with 有用法的差異嗎?
是 reply to an email 還是 reply an email 呢?
concern 怎麼用關心、怎麼用當憂慮、怎麼用當關於呢?
英文要學好,有一大塊跟「詞彙」的使用有關係。「文法和詞彙」是緊密不可分的兩個東西。我們常常字的意思背了,但是總是差臨門一腳不知道如何正確使用。怎麼說呢?一個學習英文15年、或是留美過的人,還是可能講出 "I suggested him to go to see a doctor." 如此的錯誤英文,也代表 "suggest" 這個動詞學了,但沒學「好」。
如果你對於英文怎麼 (how) 學「好」、學「道地」有興趣,歡迎來參加週六改變一生核心字彙語法、搭配詞公開課喔!
公開課資訊:
時間: 5/19 (六) 7:00 pm-8:30 pm
地點: 創勝文教 (台北市朱崙街60號2F, MRT南京復興站)
一秒報名:
https://www.accupass.com/event/1805120928133769824300
講師介紹:
王梓沅 (TOEFL 117, 雅思滿分)
美國哥倫比亞大學語言中心英語教師
美國哥倫比亞大學應用語言學碩士 (主修:第二語言習得)
美國賓州大學社會語言學碩士學程一年
語言暢銷書搭配詞的力量名詞篇、形容詞篇作者
suggest形容詞 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
suggest形容詞 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
suggest形容詞 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
suggest形容詞 在 要求或命令的that子句,而這種子句的動詞變化最簡單 - Facebook 的推薦與評價
英文的子句如果以詞性來分的話,大致上可以分為名詞子句、形容詞子句以及副詞子句。 ... 1⃣表達提議:advise, recommend, suggest, propose ... <看更多>
suggest形容詞 在 易混淆字詞建議advise, recommend, suggest (Differences ... 的推薦與評價
... <看更多>