希望大家這個週末都過得不錯!
貝卡又要來講故事了!不過不是要叫大家看書,而是跟我看的書有關的旅遊故事!😊
今天開始的一週,每天又有一個故事,來吧!
Day 1:
今天要跟大家介紹的是“牧羊少年奇幻之旅”,英文版是"The Alchemist"!
中文版已經絕版了,這本書被翻譯成42種語言版本,暢銷全球。
記得小時候阿媽就會買很多書給我們看,繪本,經典文學,傳記,各類的課外書,以前也沒有那麼多3C,所以看書我們也真的蠻喜歡的。
第一次看到這本書是國高中吧(太久了🙈)真的蠻像青少年讀物,後來是到了大學以後,讀到了英文版,就成了一直到現在我最喜歡的英文書❤️❤️❤️
旅行的時候其實我喜歡帶一本書,因為搭飛機看電影就得要一直盯著螢幕,眼睛酸酸的,而且手機電腦也都會沒電,還受限於網路訊號之類的。書,我隨時隨地可以看,隨時想停下了就停下來。
“The Alchemist”這本書夠輕,長度我覺得也剛剛好,所以是我以前旅行常常會選的書,再來作者說故事的功力一流,因為他的文筆,我已經收藏了超過10本他的書!每每閱讀的時候,真的就好像掉入書中的旅程,跟著角色一起旅行體會人生🗺️
想像著安達魯西亞的山丘,北非的阿拉伯市集,沙漠跟綠洲還有埃及的金字塔,沙漠中的夜晚,營火的煙裊裊升起,抬頭滿天星斗,還會讓我想起三毛。
最後跟大家分享本書作者我最喜歡的一段話:
"We are travelers on a cosmic journey, stardust, swirling and dancing in the eddies and whirlpools of infinity. Life is eternal. We have stopped for a moment to encounter each other, to meet, to love, to share."
“我們是這寰宇天地間的旅人,好似星塵在無限旋繞之間舞蹈渦轉著。生命是永恆的,旅程中每個停留的片刻,都是為了讓彼此相遇,相知相愛,交流分享。”
祝大家新的一週一切順利安康,有閒暇時間的,找本書,一杯茶或咖啡,來趟腦海中的旅程吧!
#跟著貝卡去旅行 #跟著回憶去旅行 #跟著書本去旅行 #旅遊日記 #旅行教會我的事 #行萬里路也讀萬卷書 #閱讀 #travelwithbook #reads #booklover #thealchemist #alltimeclassic #travelandlearn #traveldiaries
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy,也在其Youtube影片中提到,#Frozen #LetItGo #二胡 Disney's Frozen - Let It Go 二胡版 by 永安 (Erhu Cover by YungAn) http://blog.xuite.net/wangan/njb/206804012 《冰雪奇緣》(英語:Frozen)是2013年美...
「swirling中文」的推薦目錄:
- 關於swirling中文 在 Becca en el mundo //我的斜槓人生// Facebook 的最佳解答
- 關於swirling中文 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
- 關於swirling中文 在 作者 Facebook 的精選貼文
- 關於swirling中文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最佳貼文
- 關於swirling中文 在 Swirl Clock 時間辨識(中文版) 的評價
- 關於swirling中文 在 Extra - Rumors have been swirling about the couple's... 的評價
swirling中文 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
#EZTALK #EZNews
#TexasIceStorm #霸王級寒流英文怎麼說
夏熱冬暖的德州上週罕見出現零下溫度❄,究竟是什麼原因❓
德州人斷水斷電斷瓦斯,是天災還是人禍?
今晚吃元宵,一起跟著 Libby 關心 #你不知道的美國大小事
順便學英文(推眼鏡
看完本新聞再搭配下週的 #編輯講英文 podcast
學習效果更好喔😉
The state of Texas is known for its long, hot summers and mild winters. That’s why the 🔖freezing weather that hit Texas last week 🔖took everyone by surprise. Normally, the jet stream keeps 🔖swirling cold air—known as the “polar vortex”—trapped in 🔖the Arctic. But last week, the jet stream 🔖dipped south, bringing 🔖frigid weather all the way south to Texas.
德州一向以漫長炎熱的夏天加上溫和的冬天聞名,這也是為什麼上週全德州陷入冰天雪地會讓大家跌破眼鏡。正常來說,高速氣流會將盤旋的冷空氣(稱極地渦旋)圍在北極圈內。然而上週,高速氣流南下,將嚴寒的天氣也帶到了德州。
The series of winter storms that swept across Texas brought snow, ice, and some of the coldest temperatures the state has ever experienced. Temperatures in Dallas, Austin and San Antonio were lower than those in Anchorage, Alaska, and snow fell all the way to the Mexican border!
一連串的冰風暴橫掃德州,帶來冰雪與該州有史以來的最低溫。德州城市達拉斯、奧斯丁與聖安東尼奧的氣溫低於阿拉斯加的安克雷奇,雪甚至一路下到墨西哥邊境!
Because storms like these are so rare here, Texans—and the state’s 🔖infrastructure—just weren’t prepared for the effects of 🔖extreme cold weather. 🔖Frozen natural gas pipes and ice on power lines caused outages that left millions without gas or electricity, and icy roads resulted in thousands of accidents.
這類的暴雪在德州相當罕見,德州人與當地的基礎建設都沒有準備好應對此極寒天氣。結凍的天然氣管線、結冰的電線桿造成大規模停電,上百萬人斷瓦斯斷電,結冰的路面也導致了數千起車禍。
Left without power to heat their homes, people resorted to extreme measures to stay warm. Some ran their cars in their garages, and others ran generators indoors, resulting in hundreds of cases of carbon monoxide poisoning. By the time temperatures started to rise again, dozens of Texans had died, mostly from road accidents, 🔖carbon monoxide poisoning and 🔖hypothermia.
斷電無法使用家中暖氣,人們只得採取極端手段保暖。有些人在自家車庫發動車子,有的在室內開發電機,造成幾百起一氧化碳中毒事件。在氣溫回升到正常溫度之前,數十名德州人死亡,多數死於車禍、一氧化碳中毒以及失溫。
So are there any special terms for weather events like this? The most common term is ✏“cold snap,” which means a sudden short period of very cold weather. Why is it called a cold snap? When you snap your fingers, the sound is sudden and short—just like a cold snap. Another term with the same meaning is ✏“cold wave.” Although “cold wave” isn’t as common as “cold snap,” the opposite term, “heat wave,” is commonly used. Another related term is ✏“cold spell,” which usually refers to a period of cold weather longer than a cold snap.
有什麼詞可以形容這樣的天氣狀況呢?最常用到的詞是「cold snap(短暫的氣溫驟降,類似中文的「霸王級寒流」)」,指突然來襲的短期極寒天氣。為什麼要用到snap(打響指)這個字?打響指的聲音既突然又短促──就像這突如其來的天氣一樣。可以用的另一個詞則是「cold wave(冷浪)」,這個字雖然沒有cold snap常見,不過它的相反詞 heat wave(熱浪)倒是很常見。最後一個詞則是「cold spell」,通常用來形容比cold snap更長的寒流。
swirling中文 在 作者 Facebook 的精選貼文
填詞是一個鍛煉文筆的好途徑。
眼淺的人不宜在夜半獨聽歌,尤其是Bob Dylan的歌。我研讀上世紀歐美流行曲的興衰,穿梭各支樂隊的詞和韻,終於明白到他怎會得到諾貝爾文學獎。《Blowin' in the wind》,是飄揚還是飄零?或許在翳焗的熱島裡,我們已忘了風怎樣吹,但只要有詩,自能喚起久違的畫面和感動。
20歲左右就作得出不朽的金曲,那壯闊的心靈不知Bob是怎樣成長的。聽他在1964年在紐約民歌節的演唱片段,很難相信那老邁滄桑的唱腔是屬於眼前的這一個人,更想像不到那賺人熱淚的《Mr. Tambourine Man》是這個小伙子寫的。你要聽嗎?我手癢,想親自把歌詞譯作唱得出的中文:
Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
唔願睡去嘅我不知往地是何兒
Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
In the jingle jangle morning I'll come following you
明晨鈴鐺鈴鐺我願跟你遠走歸去
Though I know that evening's empire has returned into sand
縱我得悉失衰嘅帝國現已歸夕塵
Vanished from my hand
十指跣無痕
Left me blindly here to stand but still not sleeping
留下目昏冷佇的我照舊無眠
My weariness amazes me, I'm branded on my feet
我困倦多得驚歎我,我烙印深未磨
I have no one to meet
無伴只歎為何
And the ancient empty street's too dead for dreaming
無人踏進那老街似喪沒夢迴
Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
唔願睡去嘅我不知往地是何兒
Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
In the jingle jangle morning I'll come following you
明晨鈴鐺鈴鐺我願跟你遠走歸去
Take me on a trip upon your magic swirling ship
魔登風急探秘之旅為我開船
My senses have been stripped
無奈知覺無存
My hands can't feel to grip
無力握那實拳
My toes too numb to step
麻木趾痛難前
Wait only for my boot heels to be wandering
磨蹭兩腳困靴裡勉力徘徊
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
我拋身捨去通處去讓我消失去
Into my own parade
藏在匿旅獨隨
Cast your dancing spell my way, I promise to go under it
隨狂蹈魔舞自殘,我應得此報願降從
Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
唔願睡去嘅我不知往地是何兒
Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
In the jingle jangle morning I'll come following you
明晨鈴鐺鈴鐺我願跟你遠走歸去
Though you might hear laughing, spinning, swinging madly across the sun
雖君聽出欣歡、瘋轉、擺舞越過驕陽
It's not aimed at anyone
無目標向誰佯
It's just escaping on the run
求直奔至離場
And but for the sky there are no fences facing
然後直到我躍往天際掙脫木欄
And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
他朝一天倘你聽見舊韻失落痕
To your tambourine in time
隨着鈴鐺引共鳴
It's just a ragged clown behind
回頭望醜我落形
I wouldn't pay it any mind
明白實不介懷
It's just a shadow you're seeing that he's chasing
人前是那個他要捉嘅陰暗亡靈
Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
唔願睡去嘅我不知往地是何兒
Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
In the jingle jangle morning I'll come following you
明晨鈴鐺鈴鐺我願跟你遠走歸去
And take me disappearing through the smoke rings of my mind
請將他拐帶消散蹤杳伴我煙圈去
Down the foggy ruins of time
迷霧光陰漸垂
Far past the frozen leaves
紅葉霜結輕碎
The haunted frightened trees
寒樹陰暗慄誰
Out to the windy beach
長石灘風飛裡
Far from the twisted reach of crazy sorrow
求直飛結界扭曲天邊疏隔狂愁
Yes, to dance beneath the diamond sky
應當於天色通透起舞
With one hand waving free
任我手亂搖
Silhouetted by the sea
隨着倩影去弄潮
Circled by the circus sands
圍着熱沙腳下撩
With all memory and fate
懷着熱腔眺望遼
Driven deep beneath the waves
潛入浪深處漸遙
Let me forget about today until tomorrow
然後讓我再也不記今夕何年
Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
唔願睡去嘅我不知往地是何兒
Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
In the jingle jangle morning I'll come following you
明晨鈴鐺鈴鐺我願跟你遠走歸去
作者
#作者 #BobDylan #愛樂
swirling中文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最佳貼文
#Frozen #LetItGo #二胡
Disney's Frozen - Let It Go 二胡版 by 永安 (Erhu Cover by YungAn)
http://blog.xuite.net/wangan/njb/206804012
《冰雪奇緣》(英語:Frozen)是2013年美國一部以電腦動畫技術製成的音樂奇幻喜劇,由迪士尼動畫製作發行。取材自安徒生童話故事《冰雪女王》,是第53部迪士尼經典動畫長片。截至2014年3月31日,本片在全球各地收穫近11億美元的票房佳績,因此超越《玩具總動員3》的10.62億成為有史以來最高票房的動畫片。
《Let It Go》是本片的主題曲,由Kristen Anderson-Lopez和Robert Lopez作曲作詞。這首歌由美國女演員及歌手Idina Menzel擔任片中角色—艾莎(Elsa)的配音以及演唱。這首歌在艾莎女王離開她的王國之後,獨自一人在冰天雪地的世界裡開始創造她的新王國時所演唱。歌曲同時表現艾莎女王了解自己不再需要隱藏自己的能力,而能夠重新開始自由使用這項能力。讓我們先來欣賞網路上的音樂影片:
http://youtu.be/moSFlvxnbgk
Idina Menzel所演唱的《Let It Go》充分地展現了力道與熱情,加上後來多國語言版的發行,在世界各地掀起熱潮,各式翻唱翻奏也紛紛出籠,今天我們就用二胡來玩玩吧~
這首歌最困難的就是音太高,從bA調的6到高高音5,橫跨了將近兩個八度。對於小提琴來說應該游刃有餘,但要用二胡來演奏,對我還是相當吃力的。在演奏高音時,貼弦放輕、運弓盡量用長,如果高音太長,可以分成兩弓、甚至三弓來演奏。音樂表情上,第一段描寫艾莎在雪地孤獨行走,演奏得盡量收斂而消沉。進入副歌後,艾莎開始建造自己的冰王國,可以放開演奏,做出樂句漸強,並加入弓頭、裝飾音等。這是我第一次嘗試迪士尼的歌曲,味道不對、技術不足的地方,還請各位朋友繼續給予指點囉!
讓我們拿起二胡,看著下面的簡譜,別管別人說甚麼,讓風雪張狂地肆虐吧!~\(≧▽≦)/~
========================
Disney's Frozen - Let It Go 二胡版
中文:迪士尼冰雪奇緣主題曲-放手吧
原唱:Idina Menzel
詞曲:Kristen Anderson-Lopez
Robert Lopez
原曲發行:2013年11月25日
二胡錄製:2014年4月3日
簡譜:永安
二胡:永安
http://blog.xuite.net/wangan/njb/206804012
1=bA
The snow blows white on the mountain tonight
63333 3211
Not a footprint to be seen
1122 176
A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen
63333 553 1123 212
The wind is howling like the swirling storm inside
335 6535 5543 43
Couldn't keep it in, heaven knows I tried
33212 33216
Don't let them in, don't let them see
2255 2266
Be the good girl
6566
You always had to be
567 177
Conceal, don't feel
2255
Don't let them know
2266
Well, now they know
5671
Let it go
671
Let it go
552
Can't hold it back anymore
17 666 671
Let it go
671
Let it go
5332
Turn away and slam the door
1233 432121
I don't care
532
What they're going to say
11 5531
Let the storm rage on
117 55 5
The cold never bothered me anyway
14 43434 431
It's funny how some distance
233 3331
Makes everything seem small
1 55432
And the fears that once controlled me
133 35655
Can't get to me at all
5 11766
It's time to see what I can do
2255 2256
To test the limits and break through
565 67125
No right, no wrong, no rules for me
2255 2526
I'm free
71
Let it go
671
Let it go
552
I am one with the wind and sky
17666 67 121
Let it go
671
Let it go
5332
You'll never see me cry
133 432121
Here I stand
532
And here I stay
1 531
Let the storm rage on
117 55 5
1=bG
My power flurries through the air into the ground
5#45 6712 43212
My soul is spiraling in frozen fractals all around
5#45 6712 4321 43232
1=bA
And one thought crystallizes like an icy blast
5#45 6712 43212
I'm never going back
333 311
The past is in the past
121 234
Let it go
4443
Let it go
552
And I'll rise like the break of dawn
17666 67 121
Let it go
671
Let it go
5332
That perfect girl is gone
133 432121
Here I stand in the light of day
532 11 5 3 4321
Let the storm rage on
117 1 5
The cold never bothered me anyway
14 43434 431
END
swirling中文 在 Extra - Rumors have been swirling about the couple's... 的推薦與評價
"Fuller House" star Jodie Sweetin admits she was "a mess" during the pandemic. 472 ... ... <看更多>
swirling中文 在 Swirl Clock 時間辨識(中文版) 的推薦與評價
... <看更多>